Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайный час - Скотт Вестерфельд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

— Что, ты такая трусиха? Боишься пальчик уколоть? — издевательским тоном осведомилась Мелисса.

Джессика сдвинула брови. После всего, что ей довелось пережить этой ночью, никто не смел называть ее трусихой. Во всяком случае — не Мелисса.

— Ладно, — стиснув зубы, проговорила она и вздохнула. — Давай нож.

— Нужно, чтобы кровь собралась вот здесь, — сказал Рекс и указал на маленькую ямку в каменной полочке, не больше наперстка.

Джессика осмотрела нож.

— Он чистый?

— Абсолютно. Ничто из полночного мира никогда не прикаса…

— Я не в этом смысле спрашиваю, — прервала Рекса Джесс, постаравшись не сделать круглые глаза. — Я в смысле стерильности.

Рекс улыбнулся:

— А ты понюхай его.

Джессика понюхала лезвие ножа и уловила легкий запах технического спирта.

— Только осторожно, ладно? — попросил ее Рекс. — Нам нужно всего несколько капель.

— Нет проблем, — храбро ответила Джессика.

Она взглянула на собственную левую руку и сжала в кулак все пальцы кроме безымянного.

Нож сверкнул, озаренный светом темной луны. На лезвии были проштампованы крошечные буковки: «Нержавеющая сталь».

— Ладно, — пробормотала Джессика и собралась с храбростью.

— Может быть, ты хочешь, чтобы это сделал…

— Нет!

Джессика не дала Рексу договорить.

Она облизнула пересохшие губы, скрипнула зубами и провела краем лезвия по кончику пальца. Даже при синем полночном свете кровь оказалась ярко-алой.

— Не трать ее понапрасну, — посоветовала Мелисса.

— Не бойся, хватит, — процедила сквозь зубы Джессика.

Она поднесла руку к каменной полочке и стала смотреть за тем, как на кончике пальца постепенно собирается капля. Капля набухла, мгновение повисела и упала в каменную ямку.

Из глубины камня послышалось шипение. Джессика отдернула руку.

— Еще, — сказал Рекс.

Джессика осторожно вытянула руку. Еще одна капля ее крови упала в ямку. Как только кровь коснулась камня, послышалось еще более отчетливое и громкое шипение. Под ногами у Джессики задрожала земля.

— Хорошо, — кивнул Рекс. — Может быть, этого хватит.

Камень, перед которым стояла Джессика, тоже дрожал. По склонам впадины в ее середину осыпался песок. Джесс пришлось высвободить из песка одну ногу, потом вторую.

— Это и должно было случиться?

— Я… я не знаю, — растерянно признался Рекс.

— На самом деле, мы такого раньше не делали, — сказала Мелисса.

— Блеск.

— Понимаешь, раньше у нас и вопросов не возникало, у кого какой дар, — это и так было ясно. — Рекс говорил и пятился назад, подальше от камня.

А камень трясся все более заметно. Вокруг от земли поднималась пыль, к грохоту под ногами присоединился громкий чавкающий звук.

Джессика представила себе веками копившуюся под землей воду — холодную, темную, ожидающую своего часа.

— Скажите, когда надо будет бежать! — воскликнула она, пытаясь перекричать грохот.

С оглушительным треском камень раскололся. Трещина прошла по нему сверху донизу.

— Думаю, прямо сейчас! — крикнул Рекс. Джессика развернулась и начала взбираться вверх по склону. Песок упрямо осыпался и отталкивал ее назад.

Но вдруг грохот стих.

Все трое замерли, переглянулись и, не сговариваясь, обернулись к камню.

— Начало неплохое, — съязвила Мелисса. — Ты его разбила, Джессика.

Камень действительно раскололся надвое. Тонкая трещина разделила его ровно пополам, но шум стих и земля успокоилась. Вокруг клубами оседала пыль, по краю впадины все еще полыхали молнии, но казалось, будто воцарилась непроницаемая тишина.

Рядом с Джессикой мягко приземлился Джонатан. Она услышала шаги Десс, сбегавшей вниз по склону.

— Что случилось? — спросил Джонатан. Джессика показала ему палец.

— Я порезалась. А потом все вдруг как затрясется…

Рекс сбежал вниз, к камню, и пристально воззрился на «полочку».

— Все получилось, — прошептал он.

Джессика приблизилась к нему и робко взглянула на ямку в камне. Ее кровь растеклась длинными струйками, потемнела и окрасила камень. Струйки крови нарисовали знак. Что-то вроде раздвоенного когтя, сжимавшего искру.

— Что это означает, Рекс?

Рекс, часто моргая, растерянно пробормотал:

— Два слова, соединенные в одно… «Дарующий пламя», «воспламеняющий»?..

Джессика пожала плечами:

— А это что означает?

Рекс на шаг отступил от камня и покачал головой. Джессика обернулась, обвела взглядом остальных полуночников. Все они были настолько же озадачены, насколько и она.

— Даже не знаю, — признался Рекс. — Воспламеняющий… Такого таланта не бывает.

— Теперь есть, — поправил его Джонатан.

— Уж лучше бы это было что-нибудь полезное, — подала голос Десс. — Потому что минут через пять у нас будут гости.

00:00 Воспламеняющая

— Ты о чем, Десс? — опасливо поинтересовался Рекс.

— Когда моя линия обороны спалила темняка, погнавшегося за Джессикой, мой чистый металл очень сильно испачкался. Разряды становятся все слабее.

Джессика устремила взгляд к краю впадины. Кольцо огня, окружавшее их, и вправду стало слабее, языки пламени — ниже. Вспышки молний уже не слепили глаза, голубое пламя побледнело.

— Вижу, — сказал Рекс. — Но мне показалось, что ты собиралась что-то наладить.

— Мы сделали все, что могли. У меня не хватает чистой стали. Кое-кто оставил мою сумку посреди пустыни.

— Ты сама бросила свою сумку, — огрызнулся Рекс, — когда схватила копье и решила поиграть в амазонку.

Должен же был кто-то прикончить того тарантула! — вскричала Десс.

— Ты его не прикончила, ты его превратила в целое войско пауков! — рявкнул Рекс. — И некоторые из нас чуть не потонули в этом…

— В войске не тонут!

— Прекратите, хватит!

Крик Мелиссы усмирил Рекса и Десс. Джессика заметила, как побледнела телепатка, когда Десс и Рекс начали ссориться. Ее мучения были так сильны, что она обхватила себя руками и согнулась.

— Прости, Мелисса, — опомнился Рекс и сделал глубокий вдох.

— Рекс, я ничего не могу поделать, — более или менее спокойно объяснила Десс.

Джессика запрокинула голову. Сквозь прорехи в мерцающем огненном куполе она видела ползучек, кружащих над Змеиной ямой. Возле самого края впадины горели злые глаза мелких тварей. Пауки окружили Яму и только ждали удобного момента.

— Все зависит от тебя, Джессика. Джесс беспомощно посмотрела на Рекса.

— А что я могу? Вы все себя так ведете, будто я что-то такое знаю. Словно я какая-то особенная.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайный час - Скотт Вестерфельд бесплатно.
Похожие на Тайный час - Скотт Вестерфельд книги

Оставить комментарий