Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не в силах устоять перед искушением, Прайс быстро снял брюки и, приподняв рубашку Эллин, проник в нее. Он как мог стремился продлить удовольствие, но потребность в разрядке была слишком велика, и вскоре все завершилось. Страсть схлынула, и Прайс расслабился, шепча Эллин слова любви. Спустя некоторое время они легли в постель и всю ночь продолжали наслаждаться друг другом.
***
Только к полудню Эллин и Прайс вышли из отеля, чтобы пройтись по магазинам на улице Веранда-роу. Прайсу приятно было побаловать жену, и они ходили из магазина в магазин, восхищаясь выставленными товарами и делая множество покупок.
В конце концов голод заставил их вернуться в отель, и, пообедав в ресторане, они провели почти весь день, рассматривая свои покупки, а затем немного отдохнули, перед тем как пойти вечером в театр.
К восьми часам они прибыли в Народный театр на спектакль "Ричард III", и представление им очень понравилось. Они возвращались в отель в нанятом экипаже. Эллин удовлетворенно прильнула к плечу Прайса и погрузилась в сон, расслабившись после напряжения последних дней.
Она встрепенулась и заморгала глазами, когда Прайс разбудил ее поцелуем.
- Вот мы и приехали.
Неохотно выпрямившись, она лукаво улыбнулась.
- Боюсь, тебе придется раздевать меня.
Прайс тоже улыбнулся в ответ и снова поцеловал се, - Устала?
- Очень, - сказала она, когда они вылезли из экипажа.
- Хорошо, что мы возвращаемся завтра домой, - тихо сказал он ей на ухо, и Эллин покраснела.
Миновав вестибюль и поднявшись по лестнице, они вошли в свой номер.
- Когда мы едем? Завтра утром?
- Нет, не ранее половины второго.
- Это хорошо. - Глаза ее заблестели.
- Хорошо? А я думал, ты устала.
- Мы не можем потратить на сон последнюю ночь нашего свадебного путешествия, - произнесла она с притворным негодованием и шагнула в его объятия.
***
Солнце только взошло, когда Прайс открыл глаза и с удивлением обнаружил, что Эллин уже встала. Его внимание привлек шум в их гостиной, и он, натянув брюки, пошел узнать, что там происходит.
- Доброе утро, - приветствовала она его. - Ты хорошо спал?
- Да, и даже не слышал, как ты ушла. Чем ты занимаешься в такую рань?
- Я встала не так давно и заказала нам обоим ванну и завтрак в номер..
- Сколько на это потребуется времени?
- Мне сказали - десять минут на ванну и полчаса на завтрак. - Раздался стук в дверь, и Эллин открыла ее, впустив служанку с горячей водой.
Прайс благоразумно отступил в спальню, когда молодая девушка вошла, чтобы наполнить ванну в туалетной комнате. После ее ухода он снова вышел.
- Хочешь пойти первым? - спросила Эллин.
- Чтобы не терять зря время, почему бы нам не искупаться вместе?
Эллин была смущена его предложением, но он уже снял с нее халат, подхватил на руки и поставил в приятную теплую воду. Затем, скинув брюки, тоже забрался в ванну и усадил Эллин к себе на колени.
- Тебе хорошо? - Прайс улыбнулся, а Эллин покраснела. - Дай мне мыло, и я помою тебя.
Протянув ему мыло, она вся напряглась, в то время как он начал медленно намыливать ей шею и плечи.
- Так лучше? - спросил он, чувствуя, что она начинает расслабляться.
- Намного. - Эллин откинулась, прижавшись к нему, а он стал водить мылом по ее груди и животу.
Несмотря на все усилия Эллин сдержать возбуждение, соски ее непроизвольно затвердели, когда Прайс чувственно коснулся каждой округлой груди.
- Теперь моя очередь! - запротестовала она, едва рука Прайса отважилась скользнуть вниз.
Взяв мыло, она повернулась к нему лицом и начала энергично намыливать его плечи и грудь, шаловливо задерживаясь на талии. Его плоть мгновенно вздыбилась, и он медленно провел пальцем по ее груди к тугому розовому соску. У Эллин перехватило дыхание от наслаждения.
- О, Прайс! - Она наклонилась к нему, касаясь грудями его скользкого тела.
- Боже, женщина, что ты делаешь со мной?
Он подтянул ее к себе, и она, раздвинув ноги, села верхом на его восставший жезл. Они ритмично задвигались, приближая разрядку.
Стук в дверь возвестил о том, что служанка принесла завтрак, и Эллин, испугавшись, выскочила из ванны, расплескав воду.
- Осторожно, не поскользнись, - предупредил ее Прайс, когда она стала поспешно надевать халат.
- Тихо! Нас могут услышать! - прошипела она, но он только криво улыбнулся.
- Чего ты боишься? Ты не хочешь, чтобы служанка узнала, что я принимаю ванну? - насмешливо сказал он, и Эллин выскочила из туалетной комнаты, плотно закрыв за собой дверь, чтобы заглушить смех Прайса.
Они не спеша позавтракали, наслаждаясь утренним покоем перед отъездом. Служанка пришла помочь им уложить вещи, и в половине первого они были готовы отправиться на пристань. Когда их вещи отнесли к ожидающему внизу экипажу, Прайс обнял Эллин.
- Эти несколько дней были лучшими днями в моей жизни, - торжественно сказал он, и ее глаза затуманились от нахлынувших чувств.
- Для меня тоже. - Она поднялась на цыпочки и поцеловала его. - Я люблю тебя.
- И я люблю тебя.
Глава 17
- Куп знает о дате и времени нашего прибытия? - спросила Эллин, когда вдали показался Олтон.
- Я говорил ему, что мы должны приплыть сегодня днем, - пояснил Прайс. - Если никто из офиса не встретит нас, мы наймем экипаж.
Эллин кивнула и повернулась, восхищаясь живописной панорамой города на отвесном берегу.
- А вот и О'Райли. - Прайс указал на молодого человека, ожидающего их в кабриолете.
- Прекрасно.
Кевин О'Райли подъехал поближе к пристани, увидев Прайса, спускающегося по трапу со своей новобрачной.
- С возвращением вас, сэр, - приветствовал он его.
- Спасибо, О'Райли. Ты еще не знаком с миссис Ричардсон?
- Мы виделись мельком на пожаре на прошлой неделе. Рад видеть вас снова, мэм.
- Благодарю.
- Как идут дела в новом офисе? - поинтересовался Прайс, как только вместе с Кевином начал укладывать в кабриолет их багаж.
- Вполне успешно. Мистер Купер всю неделю приводил в порядок бумаги, но еще не закончил.
- Это займет немало времени, - сказал Прайс, протянув руку Эллин, чтобы усадить ее в кабриолет, затем сел сам.
- К вашему дому, сэр? - спросил Кевин, забравшись на место кучера и взяв в руки поводья.
- Да, пожалуйста. - Они тронулись, не подозревая о том, что за ними следит Алекс.
Кевин отвез Прайса и Эллин домой и, внеся в прихожую их вещи, вернулся в офис, чтобы сообщить Купу, что молодожены возвратились и ждут его и Бетси вечером у себя.
***
- Значит, они вернулись? - спросила Рейчел.
- Я только что видел их, - подтвердил Алекс.
- Это точно, - добавила Мэри Энн. - А что удалось узнать относительно завещания?
- Оно готово. Барлоу ждет только возвращения Прайса, чтобы тот подписал его.
- Нельзя терять время. Ты должен покончить с ним, прежде чем он встретится с Барлоу.
- Я знаю, но...
- Никаких "но"! Сделай это незамедлительно! - приказала Рейчел, и Алекс понял, что пришла пора действовать решительно.
***
- Входите! Входите! - радостно приветствовала Эллин Бетси и Купа вечером.
- Как прошло путешествие? - поинтересовалась Бетси, обнимая Эллин.
- Просто великолепно. Давайте пройдем в гостиную. Прайс сейчас спустится.
- Так что вы делали? Побывали в театре? Я вижу, Прайс водил тебя по магазинам. Мне нравится твое платье. Куплено на Веранда-роу? - щебетала Бетси.
- Мы были очень заняты, - со смехом сказала Эллин. - Во вторник посетили музей Сент-Луиса. Там было очень интересно. Вчера днем ходили по магазинам, а вечером были в Народном театре.
- Что вы смотрели?
- "Ричард III". Превосходный спектакль. Сегодня утром мы отдыхали. И вот теперь мы здесь... - Она замолчала, так как в комнату вошел Прайс.
Эллин не отрывала от мужа глаз, когда тот подошел и поцеловал Бетси в щеку, а затем пожал руку Купу. При виде его высокой стройной фигуры сердце ее учащенно забилось, и их взгляды встретились. На нем была белая рубашка, хорошо сидевшая на широких мощных плечах, и темные брюки, плотно облегавшие узкие бедра. Глаза Эллин вспыхнули, и Прайс, почувствовав ее волнение, едва заметно улыбнулся ей. Он тоже оценил ее привлекательность и ощутил пробуждающееся желание.
- Значит, вы неплохо провели время? - спросил Куп, иронически улыбнувшись, когда заметил, как пристально Прайс смотрит на Эллин.
- Да, для меня это были самые лучшие дни в жизни. - Прайс взглянул на своего друга и партнера. - У тебя было много работы на этой неделе?
- Дела идут хорошо. Но мне нужна твоя помощь, чтобы разобраться со счетами и контрактами.
- Займемся ими в понедельник. Кажется, мы оба заслуживаем отдых в конце недели.
- Это неплохая идея. Да, кстати, Барлоу сообщил, что твои бумаги готовы.
- Отлично. Я подпишу их завтра днем.
- А что ты планируешь на утро?
- Я собирался вместе с Эллин прогуляться вверх по Ри-вер-роуд. Мне хотелось показать ей утесы и Пиасу-берд. Хотите поехать с нами? Мы захватим с собой ленч.
- Леди-обманщица - Бобби Смит - love
- Аврора Флойд - Мэри Брэддон - love
- Счастье Феридэ - Бадри Хаметдин - love
- Лейла. По ту сторону Босфора - Тереза Ревэй - love
- Через пятнадцать лет - Валерий Брюсов - love
- Небесный лабиринт. Прощение - Мейв Бинчи - love
- Скверные девчонки. Книга 2 - Рози Томас - love
- Бег по спирали. Часть 2. - Рина Зелиева - love
- Возвращение в Мэнсфилд-Парк - Джоан Айкен - love
- Победа для Александры - Надежда Семенова - love