Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь — прекрасная незнакомка - Анита Берг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 118

Ей позвонил агент, занимающийся продажей дома в Мидфилде, и сообщил, что нашелся покупатель, готовый заплатить запрошенную сумму, и хочет поскорее заключить договор. Положив трубку, Энн почувствовала сильное волнение. Всякое отступление теперь уже было невозможно, а после продажи дома она будет полностью зависеть от Алекса. Это станет поворотным пунктом в их отношениях. Ему придется принять решение относительно их брака, невозможно, чтобы он не понимал этого.

— Как я должна поступить? — спросила она у Алекса за обедом, который подавал один Робертс, так как Энн твердо объявила Шарлотте, что ее присутствие в столовой необязательно.

— Соглашайся!

— Да, но мебель и другие вещи…

— Дорогая, ты ведь говорила, что никто, кроме тебя, не может решить, что следует продать и что оставить?

— А что мне делать со всем остальным?

— Наш новый дом будет готов гораздо раньше, чем все будет улажено с продажей твоего. Если нет, можно будет оставить вещи на складе, — резонно ответил он.

— А потом что?

— Что ты имеешь в виду, милая?

— Да нет, ничего, — неловко ответила она, презирая себя за малодушие.

Энн отправилась в Мидфилд.

Входя в свой дом, она испытала смешанные чувства. Уезжая отсюда на Рождество, она думала, что никогда не захочет снова его увидеть, а теперь ей стало страшно, что он будет принадлежать другим людям.

Мэг уже ждала ее. При виде Энн ее лицо расплылось в широкой улыбке.

— Знаете, миссис Грейндж, ваш дом покупают очень славные люди. У них двое маленьких детей. Они хотят, чтобы я по-прежнему работала здесь, но, конечно, это будет не то, что с вами.

— Пожалуйста, Мэг, не будем говорить об этом. Я чувствую себя такой несчастной из-за продажи дома!

Они начали с верхнего этажа. Энн пришлось сортировать обломки своей прежней жизни, и это было грустным делом.

Позже она сидела в своей старой спальне. Полог с огромной кровати был сорван, постельные принадлежности сложены. Мэг давно ушла домой. Энн налила себе джину. Вокруг нее громоздились ящики, которые они принесли с чердака. В них лежали памятные для нее вещи: ее собственные школьные табели успеваемости, первые башмачки детей, их первые рисунки.

Много часов подряд она рылась в этих ящиках. Ее охватило удивительное чувство спокойствия и безмятежности, и она подумала, что уже несколько недель не испытывала ничего подобного. Так подействовал на нее этот дом, олицетворявший ее прошлое. Время, проведенное с Алексом, все изменило. Как проста была ее жизнь раньше! Она думала, что, когда будет жить с Алексом, на смену прежнему чувству защищенности придет новое, но теперь уже не была в этом уверена.

Открыв очередную коробку, Энн стала перебирать находившиеся в ней бумаги и наткнулась на пачку писем от Бена, перевязанную ленточкой. Он писал эти письма, когда учился в медицинском институте. Энн вспомнила, как колотилось ее сердце каждое утро в ожидании прихода почтальона, как она отчаивалась, если не было письма, и как бывала счастлива, получив от Бена весточку. По ее щеке поползла слеза, сердце наполнилось тоской и болью одиночества.

Звонок телефона заставил ее вздрогнуть.

— Какого черта ты там возишься так долго? — услышала она голос Алекса. — Почему не едешь домой?

— Я разбирала вещи.

— Я не думал, что ты так задержишься.

— Дорогой, на это уйдет не меньше недели.

— Я надеялся, что к вечеру ты вернешься.

— Кажется, мои часы остановились. Который час? — И она потрясла руку.

— Уже девять! Я беспокоился.

— Прости, дорогой! Я погрязла в бумагах и других вещах.

— Каких бумагах?

— О, старые школьные табели детей и тому подобное… — наполовину солгала она.

— Приезжай поскорее, — распорядился он. — Я соскучился без тебя!

Заперев дом, промозглым февральским вечером она выехала в Лондон. В сердце Энн ощущала пустоту, и это встревожило ее. Как могла она так погрузиться в прошлое, что потеряла всякое представление о времени, забыла об Алексе?

— Никогда так больше не делай! — сердито воскликнул Алекс, когда она вошла в большую гостиную, где он расхаживал, как зверь в клетке.

— Мне очень жаль, дорогой, я не думала, что время такое позднее!

— Я — твое время! Тебя должен интересовать только я! — бушевал он.

— В чем дело, дорогой, я не понимаю…

— Я представлял себе, как ты сидишь там одна в сентиментальном настроении, вспоминаешь прошлое и с горечью думаешь о том, что скоро покинешь этот дом, как спрашиваешь себя, не делаешь ли ошибки, связывая свою жизнь с моей.

— Но, Алекс, у меня не было таких мыслей! — опять солгала она, потрясенная его прозорливостью.

— Не хочу, чтобы ты ездила туда одна! В следующий раз возьми с собой Елену или Найджела!

— Но они не могут помочь мне укладываться!

— Позови в таком случае Фей или Лидию!

— Фей подъедет завтра, надеюсь, что и Питер тоже.

— И возвращайся не позже пяти! Не выношу, когда тебя нет дома, а я даже не знаю, чем ты занимаешься.

— Ты говоришь глупости, милый. Я укладывала вещи, только и всего. Что еще могло прийти мне в голову? — Она улыбнулась, растроганная его волнением и видимым беспокойством из-за ее опоздания, ясно понимая, что в этом нет ничего общего с «нежной ловушкой». — А обед мне оставили? — шутливо спросила она.

— Я еще не ел, ждал тебя и теперь умираю с голоду! — сердито пожаловался Алекс.

Энн взъерошила ему волосы.

— Мне нравится, когда ты похож на капризного мальчишку! — поддразнила она его.

В эту ночь он был особенно пылок и без конца говорил о своей любви. Засыпая, Энн чувствовала себя счастливой.

На следующее утро, когда Энн уже собиралась ехать в Мидфилд, Алекс попросил ее зайти в кабинет. К своему удивлению, она увидела там Дэвида Стюдента, своего нового поверенного, и незнакомого мужчину, которого Алекс представил как мистера Хоу, адвоката.

— Анна, мы должны подписать наш брачный контракт, — объявил он.

— Контракт? — переспросила она.

— В нем указывается сумма, которую мистер Георгопулос собирается перевести на ваше имя после брака — она будет сразу в вашем распоряжении, — и та, которую, как мы договорились, он вам назначит в случае развода, — объяснил ее поверенный.

— Алекс! — Она посмотрела на него, потрясенная. — Как ты можешь даже думать о подобных вещах?

— Это не инициатива мистера Георгопулоса, миссис Грейндж, — прервал ее мистер Хоу. — Но в качестве его адвоката я обязан посоветовать ему это.

— Не понимаю… — вырвалось у Энн.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь — прекрасная незнакомка - Анита Берг бесплатно.
Похожие на Любовь — прекрасная незнакомка - Анита Берг книги

Оставить комментарий