Рейтинговые книги
Читем онлайн Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) - Элизабет Бойе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98

- Во всяком случае, у нас неплохая оборонительная позиция,- заметил он, бросив взгляд на то, что творится внизу.- И они не сразу сюда доберутся. А когда доберутся - здесь их встретят наши мечи.

Снизу, совсем неподалеку, донесся скрежет когтей по камню. Все тотчас обнажили мечи, готовясь к схватке.

Вдруг что-то пролетело над самыми их головами, опустилось на осажденных и тут же кругами унеслось прочь, лишь для того, чтобы опять налететь на них. Задев Ивара кожистыми крыльями, оно развернулось и кануло в пустоту.

- Летучая мышь! - нервно пробормотал он. - Должно быть, дух-хранитель этого пика.

- Ух! - Финнварда передернуло. - А она не кусается?

- Почем я знаю? - огрызнулся Ивар и быстро пригнулся, потому что крылатая тварь опять неслась на него.

- Если она вернется еще раз, я ее сам пополам перекушу! - прорычал Эгиль. - А, вот и ты, дрянь! - Он замахнулся на летучую мышь мечом, обращенным плашмя.

Та перевернулась и кожистым свертком шмякнулась на уступ. Пыхнул желтый дым и вдруг, мгновенно разросшись в клубящийся гриб, полыхнул слепящим сиянием. Эгиль отшатнулся. На уступе возникла фигура с посохом, навершие которого так и сверкало. В этом свете путники только и смогли различить что длинный плащ с капюшоном, внушительную белую бороду и несомненно разъяренную физиономию старика.

- Воры и убийцы! - пронзительно завопил он.- Как вы смеете поднимать на меня руку у порога моего же дома? Клянусь всеми страхами мира, я вам покажу, что такое напасть на мага! - Он недвусмысленно грозным жестом вскинул руки над головой.

- Погоди! - воскликнул Ивар.- Так ты маг? Погоди, не надо заклятий, лучше выслушай нас!

Маг заколебался, затем опустил руки:

- Ну? Что вам нужно здесь? Я никого не жду, и меньше всего - таких, как вы. - Он с презрением оглядел их потрепанную одежду и тощие мешки.- То ли изгои, то ли бродяги. А может, вы клянчите милостыню?

Ивар шагнул вперед:

- Нет. Мы ищем мага. Наш друг Эйлифир как будто следовал за каким-то знаком, который и привел нас сюда, на вершину пика. По его названию, Бондхол, мы поняли, что здесь есть пещера, в которой, может быть, живет маг. Ты и вправду живешь здесь и есть ли здесь пещера?

- Есть ли? - задумчиво повторил незнакомец.- Порой я и сам ломаю над этим голову. Твои спутники - альвы, не так ли? А сам ты - скиплинг, верно? - Не дожидаясь ответа, он продолжал: - Кажется мне, я кое-что о вас слыхал. Вы попали в неприятную историю, потому что убили сына Свартара. Да, уверен, что это именно вы. Лоример преследовал вас, верно? - Его блестящие глаза пристально оглядели Ивара, задержались на кинжале, и тут же маг отвел взгляд.

- Лоример преследовал нас до недавнего времени, - ответил Ивар. - Теперь, надеюсь, мы от него наконец-то избавились. Мы искали помощи мага; ты получил наш призыв?

- О да, я как будто почувствовал что-то вроде зова... но не понимаю, с какой стати вы отправились меня искать. Если б я захотел вас увидеть, я бы сам пришел к вам.- Настала очередь Эйлифира подвергнуться осмотру блестящих

глаз, и черные брови мага сошлись над переносицей.

- Ты подавал знак,- сказал Эйлифир,- и знаешь это.

- Проста его,- поспешно вмешался Скапти. - Он так редко подает голос, что совсем не обучен вежливости. Представь себе, он может не разговаривать день-два, а то и всю неделю. В общем, странный парень. Если это не тебя мы искали, мы охотно уйдем отсюда. Прости, что побеспокоили.

- Нет, - ответил маг, - не спешите уходить. Тролли в последнее время совсем распоясались. Пора бы всыпать им для острастки.- Он протянул свой посох к верхней ступеньке, и Флоси с Эгилем поспешно убрались в сторонку. Почти в тот же миг из расщелины с диким воем выскочил тролль, клацая клыкастыми, покрытыми пеной челюстями. Однако вся его воинственность испарилась, едва он увидел мага; с воплем отчаяния он замер посреди прыжка. Одним кратким ударом молнии маг превратил его в груду камней, и та же участь настигла двух других троллей, следовавших за первым. Камни с грохотом покатились вниз по расщелине, вызвав немалое замешательство у троллей, карабкавшихся по ступенькам. С визгом и воем они развернулись и шумно ссыпались вниз по склону, не обращая внимания на своих же придавленных собратьев.

- Как я уже собирался сказать вам, - продолжил маг, сохраняя совершенное спокойствие,- всякий враг Лоримера - желанный гость в моем доме; это и в самом деле пещера внутри этого пика. Ступайте за мной, и мы спустимся вниз, где можно будет подробнее поговорить о Лори-мере.

- Благодарим тебя, но Лоример мертв,- с удовольствием сообщил Флоси. - Мы видели, как он свалился в глубокую шахту и сгинул.

- Поживем - увидим,- загадочно ответил маг. - Идите же за мной и внимательно смотрите под ноги. Здесь триста двадцать две ступеньки, и одним только богам известно, когда их чинили в последний раз.

Путники растерянно огляделись. Маг поднял посох и произнес одно-единственное слово. В гладкой скале беззвучно возник дверной проем с покрытыми искусной резьбой косяками и древней черной дверью, усеянной пучками мха. Дверь распахнулась, приветливо скрипнув ржавыми петлями и окатив гостей волной затхлого воздуха.

- Я пойду первым и буду освещать дорогу, - сказал маг. - На дверь не обращайте внимания, сама захлопнется.

Ивар подтолкнул за магом упиравшегося Скапти, сказав, что сам пойдет замыкающим. Прочие альвы шли неохотно, поглядывая на пляску теней от светящегося шара, который держал маг. Ступеньки в лучшем случае были от долгой службы протерты посередине, и во впадинках сама собой скапливалась влага. Иные ступеньки поросли скользким мхом, а иные и вовсе оказались разбиты, отчего все спотыкались и бормотали ругательства.

Когда наверху с неожиданным грохотом захлопнулась входная дверь, звук был такой, точно разом хлопнула сотня дверей. Ивару вдруг стало не по себе при мысли, что они заперты в горе с магом, о котором ничегошеньки не знают. Он отчетливо помнил, что у двери наверху не было дверных ручек ни с одной, ни с другой стороны.

Когда путники дошли до края лестницы, у них дрожали колени. Еще одна дверь открылась сама собой, разъяснив полумрак отсветом огня. Маг провел их внутрь, дверь захлопнулась - и на ней не оказалось никаких дверных ручек.

Удовлетворенно вздыхая, маг потирал ладони у очага:

- Я послал вперед повеление развести огонь. Давно уже меня здесь не было, а я не люблю возвращаться в холодный нетопленый дом.

Финнвард со вздохом опустился в уютное кресло:

- А не лучше ли было устроить вход у подножия Бондскарпа, а не на вершине? Туда-сюда по ступенькам...- Он устало покачал головой.

- Тогда бы мой дом был чересчур доступен, - заметил маг. - Ну, друзья мои, устраивайтесь поудобнее и расскажите мне, как вас зовут и что привело вас на мой порог.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) - Элизабет Бойе бесплатно.
Похожие на Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) - Элизабет Бойе книги

Оставить комментарий