Рейтинговые книги
Читем онлайн Заложник - Роберт Крайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68

Тэлли включил мигалку и помчался к больнице на полной скорости. Он опередил Купера и подъехал к больнице, когда часы показывали пять минут четвертого ночи. На парковке было почти пусто; оставшиеся репортеры толпились у входа в приемный покой. Тэлли поставил машину подальше, чтобы избежать контактов с прессой, но вылез из машины — от нетерпения не сиделось. Он оперся о дверь и, скрестив руки на груди, оглядел улицу. Тут только он сообразил, что все еще одет в пуленепробиваемый жилет, а на груди висит рация. Тэлли снял их и бросил на заднее сиденье. Потом положил «Нокию» на переднее сиденье.

И сразу раздался звонок.

Тэлли немного помедлил, подумав, что Часовщику наконец-то стало известно о событиях в доме. Он смотрел на звонивший телефон так, словно прятался от него и любое его движение могло привлечь внимание Часовщика, который непостижимым образом сумеет узнать о местонахождении Тэлли. Следовало отключить проклятый телефон. Пусть Часовщик поломает себе голову.

Он ощутил боль в груди и понял, что перестал дышать. Когда Купер свернул на парковку, телефон перестал звонить. Тэлли втянул в себя воздух и поднял руку, но Купер уже подъезжал к нему.

Тэлли молча наблюдал, как Томас и Дженнифер выходят из машины. Они выглядели бледными и усталыми, а их глаза были полны тревоги. Тэлли знал, что сейчас они чувствуют себя относительно нормально, поскольку их поддерживает возбуждение, но потом придут кошмары, страшные воспоминания и другие постстрессовые симптомы. Дженнифер вновь напомнила ему Аманду. На Тэлли накатила такая волна эмоций, что ему захотелось заплакать и обнять детей, но он позволил себе лишь улыбнуться.

— Мы увидим отца? — спросила Дженнифер.

— Обязательно. Офицер Купер рассказал вам о вашей матери? Мы звонили ей во Флориду. Она уже вылетела сюда.

Дети просияли. Дженнифер даже сказала:

— Bay!

Тэлли протянул руку.

— Мы с вами не знакомы. Меня зовут Джефф Тэлли.

— Я Дженнифер Смит. Благодарю вас за то, что вы сделали.

Она крепко пожала его руку и ослепительно улыбнулась. Томас пожал руку Тэлли так, словно это было очень серьезное дело. Дети стояли, держась за руки, почти прижимаясь к Тэлли. Он знал, что это нормально. Ведь именно он их спас.

— Я рад, что мы наконец познакомились с тобой, Томас. Ты нам сильно помог. Ты вел себя храбро. Вы оба очень смелые.

— Спасибо, шеф. Какой вы грязный!

Дженнифер закатила глаза, а Купер рассмеялся.

Тэлли посмотрел на свои руки. Они были покрыты сажей, лицо тоже.

— Пожалуй. Я не успел помыться.

— Он бывает очень грубым, — сказала Дженнифер. — Ты бы на себя посмотрел, Томас. У тебя весь нос измазан пеплом.

Томас потер нос, не спуская глаз с Тэлли.

— С нашим папой все в порядке?

— Ему стало лучше. Давайте его навестим.

Тэлли повел их к боковому входу. Он держал детей за руки и выпустил только для того, чтобы показать значок санитару, который провел их по больнице к палате Смита. Все смотрели на них. Тэлли знал: очень скоро пресса узнает, что шеф полиции привез освобожденных детей к отцу. А как только пресса будет в курсе, Часовщику тут же все доложат.

Тэлли отказался идти с детьми через приемный покой. Поэтому санитар повел их через лабораторию и по коридору, которым обычно пользовался только персонал больницы. Клауса и Риз не было, но их остановила медсестра, которую он видел раньше.

— Вы шеф полиции, верно? Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Я привел детей Смита, чтобы они могли повидать отца.

— Наверное, мне лучше позвать доктора Риз.

— Конечно, пригласите ее, а мы подождем здесь.

Однако Тэлли сразу же вошел в палату Смита. Он ожидал, что Смит будет спать, но оказалось, что тот лежит с открытыми глазами и смотрит в потолок. От него по-прежнему шли провода к мониторам.

— Папочка, — сказала Дженнифер.

Смит повернул голову, на его лице появились удивление и восторг.

Дети подбежали к отцу с той стороны, где не было проводов, и обняли. Тэлли остался у двери, давая им возможность немного побыть вместе, а потом подошел и остановился в ногах постели. Дженнифер плакала, спрятав лицо на груди отца. Мальчик вытирал глаза и спрашивал, не больно ли отцу.

Тэлли молча наблюдал за ними. Смит обнял Дженнифер за плечи и взял Томаса за руку. Потом он встретился взглядом с Тэлли и еще крепче обнял детей.

— Благодарение Богу, вы в порядке. Ведь с вами ничего не случилось, правда?

— Мамочка возвращается домой.

Тэлли подошел к Дженнифер.

— Мы связались с вашей женой. Она уже летит сюда.

Смит еще раз посмотрел в глаза Тэлли и отвернулся.

— Ваша семья в безопасности, — продолжал Тэлли.

Не поднимая глаз, Смит кивнул.

— А что с бандитами?

— Они мертвы.

Томас потянул отца за руку.

— Папочка, наш дом горит. Мы сами чуть не сгорели.

Томас дернул отца за руку, потом из его груди вырвалось рыдание и он спрятал лицо на животе отца. Все страхи и напряжение, копившиеся в нем, вырвались наружу. Смит погладил сына по голове.

— Все хорошо, партнер. Все хорошо. Вы в безопасности. Все остальное не имеет значения.

Тэлли подождал, пока мальчик успокоится, а потом тронул Дженнифер за плечо.

— Ребята, вы можете немного подождать в коридоре? Мне нужно поговорить с вашим папой.

Смит посмотрел на Тэлли и кивком отослал детей в коридор. Дженнифер взяла Томаса за руку и вывела его из палаты. Смит глубоко вздохнул и поднял голову.

— Благодарю вас.

Тэлли вытащил два диска.

Смит посмотрел на них, а потом отвернулся.

— Вы что-нибудь рассказали моим детям?

— Нет. Однако у них возникнут вопросы. Томас помог мне их заполучить. И открыл на своем компьютере.

— Он все равно ничего не понял.

— Однако он задумается. Рано или поздно Томас начнет задавать вопросы.

Смит снова вздохнул.

— Проклятье!

— У вас хорошие дети. А Томас — это нечто.

Смит закрыл глаза.

Тэлли продолжал наблюдать за Смитом, думая, сможет ли убедить его помочь. Он вел переговоры с сотнями людей, и всегда это была игра: угадай то, что они хотят услышать, и произнеси эти слова вслух, узнай, где располагаются нужные тебе кнопки, и нажми на них. Сейчас это все казалось оставшимся где-то в прошлом. Он не знал, что говорить. Тэлли бросил взгляд в сторону стоящих в коридоре Томаса и Дженнифер и вдруг ощутил такую пронзительную боль, что ему показалось — еще немного, и она его прикончит. Если он сможет вернуть Джейн и Аманду, то никогда больше не отпустит их от себя.

Он похлопал Смита по руке.

— Я не знаю, откуда вы пришли и чем занимались в своей жизни, но ради ваших детей вам следует правильно поступать. Теперь ваша семья к вам вернулась, Смит. Они в безопасности. Помогите мне вернуть мою семью.

Смит заморгал, глядя в потолок. Он покачал головой, а потом плотно зажмурил глаза. Еще раз глубоко вздохнул и посмотрел мимо Тэлли на своих детей.

— Дерьмо, — пробормотал он.

— Да. Дерьмо, — согласился Тэлли.

Смит посмотрел на него. Его глаза были мокрыми от слез.

— Если у вас есть диски, у вас есть все. Вы можете засадить их всех.

— Кто похитил мою семью?

— Наверное, Глен Хауэлл. У нас была назначена встреча на сегодня. Он человек Бенцы, решает оперативные вопросы.

— Часы «Ролекс»? Сильный загар?

Смит кивнул.

Тэлли ощутил возбуждение. У него кое-что появилось. Он стоит перед дверью, которую может сокрушить.

— Хорошо, Смит. Хорошо. Глен Хауэлл. Прежде он звонил мне, но теперь я хочу сам связаться с ним. Как мне его найти?

Смит продиктовал Тэлли номер телефона Хауэлла.

26

Суббота, 3 часа 9 минут

Тэлли

Тэлли удвоил охрану Смита и его детей, а потом поспешно вернулся к своей машине. Закрыв глаза, он попытался сосредоточиться. Он был кризисным переговорщиком; Хауэлл — объектом; Аманда и Джейн — заложниками. Он занимался такими делами раньше; значит, сумеет сделать снова. Только он и телефон.

«Я убью эту собаку!»

Фонари над головой окрашивали мир в пурпурные тона. Тэлли посмотрел на небо, но яркий свет скрывал почти все звезды. Впрочем, и этого было достаточно — Джейн и Аманда находились под теми же звездами. Как и Хауэлл.

Когда дыхание Тэлли успокоилось, а плечи расслабились, он сел в машину. Он обязан говорить уверенно и спокойно. Должен взять ситуацию под свой контроль.

Тэлли набрал номер телефона Хауэлла на «Нокии». Его тело тут же напряглось, но он взял себя в руки. Он закрыл глаза и сделал несколько глубоких вздохов.

Часовщик ответил после второго гудка, его голос прозвучал резко и раздраженно.

— Что?

Тэлли заставил свой голос звучать почти нежно.

— Догадайся, кто это?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заложник - Роберт Крайс бесплатно.

Оставить комментарий