Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зарплату ему подняли не на двадцать пять процентов, как он требовал, а на целых пятьдесят. И главный редактор, усадив его напротив себя, без долгих проволочек предложил место заместителя, отвечающего за подборку новостей.
«Ну что же, – вяло размышлял Усман, – когда жизнь преподносит тебе счастливый билет, глупо от него отказываться».
Попыхивая сигаретой, Алмади наслаждался жизнью. Свой собственный кабинет, достаточно высокая зарплата и даже личная секретарша.
Постепенно мысли нового заместителя главного редактора крупнейшей телекомпании Ближнего и Среднего Востока перешли в область фантастики: «Это еще не предел мечтаний». В будущем он уже видел себя медиамагнатом.
Вмяв сигарету в пепельницу из панциря черепахи, вычурно инкрустированную золотом, Алмади включил компьютер, из заварушки в Буктаре он вытащил все, что только возможно. Теперь пришло время искать другую, не менее жирную кормушку.
Противно заскрипел факс, медленно изрыгая лист с машинописным текстом. На этот факс приходили предварительные сообщения от работающих за рубежом журналистов, а заместителю главного редактора предстояло решать, стоит их пускать в эфир или нет.
Взяв лист, Усман Алмади глазами пробежал текст: «В водах Ормузского пролива, недалеко от берега, катер береговой охраны Омана обнаружил перевернутую яхту «Аграба». Парусник, как установлено, принадлежал королевству Иордания. К тому же яхта находилась в порту Буктара на момент мятежа, и только одна она числилась пропавшей. У судна взрывом сорван киль, а на корпусе отчетливо видны следы пулевых пробоин. Видимо, экипаж «Аграбы» стал жертвой пиратов, промышляющих в этом районе, между Персидским и Оманскими заливами».
Информация не показалась Алмади интересной. Бунт в Буктаре усилиями американских морских пехотинцев и английских парашютистов был подавлен. Пожар хотя и не потушен, но локализован, и жизнь в городе постепенно налаживалась. В ближайшие дни ожидали возвращения султана.
Усман бросил листок в корзину для мусора и тихо произнес:
– Мир по-прежнему переполнен насилием, а значит, есть шанс еще подняться по карьерной лестнице.
Примечания
1
Истихбарат – ливийская контрразведка.
2
АНБ – Агентство национальной безопасности США, занимается охраной высших лиц государства, кроме того, осуществляет глобальный радиоконтроль, противовес ФБР и ЦРУ.
3
ФАПСИ – Федеральное агентство правительственной связи и информации (Россия).
4
Почтовый ящик (крим. сленг)– человек, сидящий на нейтральном телефоне, осуществляющий связь между преступниками.
5
Околоточные – милиция.
6
Допрос третьей степени – физическое воздействие, проще говоря, пытка.
7
РУМО – Разведывательное управление Министерства обороны, военная разведка США.
8
«Stress and duress» – «стресс и давление». Такая методика действительно существует. Заключенного помещают в тесное помещение, где нельзя выпрямиться, размять суставы, заклеивают рот липкой лентой и лишают сна, доводя пытаемого до истерического состояния, таким образом добиваясь психологического надлома. Особо в этой методике преуспели американские разведчики в иракской тюрьме «Абу Грейб».
9
УРО – Управляемое ракетное оружие.
10
ОЗК – общевойсковой защитный комплект, индивидуальное средство советских военнослужащих от химического и биологического оружия.
11
Чатл – межпланетная валюта из фильма «Кин-дза-дза».
12
Шпалер – пистолет.
13
Адская машинка – старое название взрывателей с часовым механизмом.
14
Забагацько – слишком (укр.).
15
«Табук» – иракская модификация «АКН».
16
АСО – аббревиатура – автомобиль для специальных операций.
17
ПТУР – противотанковая управляемая ракета.
18
ЗРК – зенитно-ракетный комплекс.
19
«Гладиатор», «торпеда» – боец из близкого окружения пахана.
20
Jogging – пробежка (англ.).
21
САС – специальные авиадесантные силы.
22
«Скачок» – бегство.
23
Брандер – старинное судно, предназначенное для поджога вражеских кораблей путем тарана.
24
Капитан Крэб – боевой пловец Великобритании, участник Второй мировой войны. В 1956 году во время визита Хрущева в Лондон на крейсере «Орджоникидзе» пытался изучить секретное поворотное устройство советского крейсера, после чего исчез. Официальная версия – погиб при провороте гребного винта. Но на Западе существует другая версия. Крэб был похищен военными моряками и впоследствии готовил для Советского ВМФ боевых пловцов.
25
Форт Брегг – тренировочная база «зеленых беретов».
- Черная смерть - Иван Стрельцов - Боевик
- Пес войны - Валерий Рощин - Боевик
- Дерзкий морпех - Иван Стрельцов - Боевик
- Братья по оружию - Иван Стрельцов - Боевик
- Бандитские игры - Иван Стрельцов - Боевик
- Афганский осведомитель - Иван Стрельцов - Боевик
- Заявка на подвиг - Иван Стрельцов - Боевик
- Марш обреченных - Валерий Рощин - Боевик
- Марш обреченных - Валерий Рощин - Боевик
- Джон да Иван – братья навек - Александр Тамоников - Боевик