Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие иеремитов - Игорь Масленков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78

Я долго думал над поступком Аларта. Как старый друг отважился не только на предательство, но и на убийство? Поначалу я во всём винил человеческую жадность. Наверняка он не захотел делиться и решил прикарманить пятьсот золотых. Но, поразмыслив, решил: дело в ином. Артефакт для иеремитов был слишком важен. Обстоятельства находки они старались сохранить в тайне. Вот и приказали Аларту убрать ненужного свидетеля. Однако он прекрасно должен был понимать, что идёт на риск и сам подвергается серьёзной опасности. Получается, он не сомневался в слове иеремитов. Почему? Да потому, что он принадлежал к их числу, а деньги стали попросту приятным бонусом! Аларт превратился в верного пса ордена. Вот откуда он черпал секретные сведения о местах древних захоронений. Согласитесь, предательство и убийство не являются препятствием для фанатика. Теперь всё окончательно прояснилось.

Я не находил себе места. Как поступить, как жить дальше? Месть! Именно она сделалась смыслом моего существования. Почти год я разыскивал Аларта. Мне пришлось близко сойтись с разбойниками, проститутками, наёмными убийцами, менялами, карманниками, торговцами краденым, религиозными фанатиками, аферистами, безумными коллекционерами, трактирщиками и людьми самого низкого пошиба. Казалось, я перезнакомился со всеми, в чей круг мог быть вхож Аларт. Всех расспрашивал о расхитителе гробниц, но безуспешно. Мой старый приятель как в воду канул. Но однажды удача мне улыбнулась. Как-то в одном из придорожных кабаков я выпивал с неким Икитором, первостатейным мошенником. Случайно зашёл разговор об ордене иеремитов. На пьяную голову я выразил желание поближе познакомиться с этой сектой. Мой собутыльник оказался отнюдь не простаком. Он свёл меня с главой местной обители. В разговоре я упомянул Аларта, чьё имя стало для меня хорошей рекомендацией. Меня, как знатока магии, даже пригласили стать членом здешнего братства. Я дал согласие, но той же ночью покинул город, опасаясь возможных неприятностей. Зачем себя подставлять, если я узнал главное. Оказалось, Аларт покинул империю и перебрался в одно из Западных королевств. Да и вовсе не Аларт он теперь. Однако подробностей иеремит не знал или не захотел раскрывать.

Я отправился на запад. Полагаю, не стоит описывать в подробностях все мои злоключения. Разве что упомяну о крайней материальной нужде. Я остался без средств, просил милостыню, иногда прибегал к мелкому воровству. Однажды угодил в тюрьму, но благодаря магическому дару бежал. Магия… Ей-то я и обязан спасением. Магия не дала мне пропасть, умереть с голоду и заживо сгнить в темнице. Она служила утешением и вселяла надежду. Теперь я не имел права остановиться на полпути и допустить, чтобы многочисленные жертвы оказались напрасными. Каждый день я думал о семье, о любимой жене и детях. Теперь я не размышлял о своём будущем, а мечтал о благополучии близких. Ради них я принуждён завершить начатое и отомстить подлому предателю и отступнику. Иеремиты! Вот корень зла! Их нужно остановить! Аларт стал их слепым орудием, и это орудие непременно следует обезвредить! Изыскания в Западных королевствах оказались безуспешными. Мой бывший товарищ умел заметать следы. Но тут вновь удача вспомнила обо мне. Поиски подошли к концу, настала пора возвращаться на родину. Но как? Назревала война, власти хватали без разбора всех иноплеменников и просто подозрительных. Наплевав на опасности и страхи, я прибился к отряду наёмников, перешёл с ними границу и вскоре дезертировал. Однажды на привале мне повстречался занятный малый. Профессиональный солдат, он участвовал во многих войнах, служил в личной охране королей и родовитых господ. Он-то и рассказал о некоем Катрвиге, который нанял его телохранителем. По всем описаниям выходило, что этот Катрвиг и есть Аларт! Я едва не сошёл с ума! В самом деле, было отчего пойти голове кругом. Столько месяцев ожиданий, столько бед и невзгод, страданий и разочарований! Неужели мне удалось ухватить нить, напасть на след неуловимого авантюриста и слуги ордена иеремитов? Нынче Аларт, простите, Катрвиг, стал важным господином, далгом. Найти такого не составило большого труда. Уж поверьте, за время скитаний я приобрёл немалый опыт по сыскной части. Запросто мог бы служить ищейкой при городской страже. Признаться, несколько удивил новый статус бывшего закадычного друга. Он не стал мелочиться и выправил себе дворянскую грамоту, наверняка поддельную. Вне всякого сомнения, не обошлось тут без содействия иеремитов. Так я оказался в Моррдэле, отыскал дом Аларта, сошёлся с местными босяками и разузнал весьма любопытные детали. Вы спросите, почему с босяками? Да кому лучше их известны все городские тайны, закоулки, могильные склепы, подземные ходы, притоны, бордели, склады и прочие занятные места? Они организовали в городе некое подобие гильдии со своей иерархией, казной, осведомителями и охраной. Под одной крышей объединились воры, проститутки и нищие. Вы даже не представляете, какая это сила! У них везде глаза и уши, включая окружение самого магистратора! Так вот, я выяснил, что дом построен около двух столетий назад. Почти все его бывшие владельцы умерли не своей смертью. Полагаю, последний хозяин не стал исключением. Как думаете, кому он продал особняк? Катрвигу? А вот и нет! Местной общине иеремитов! Скорее всего, торг был не слишком справедливым. Домовладелец пропал спустя пару-тройку дней после подписания купчей. Вот уже несколько месяцев никто о нём ничего не слышал. И тут я задумался. А чем, собственно, так привлёк религиозных фанатиков старинный особняк с дурной историей? Я давно разочаровался в людях, и уж тем более не верю в добродетель иеремитов. Едва ли они захотели вознаградить Аларта за долгую и верную службу. Тут дело явно в другом. Но в чём? Без всякой надежды на успех, полагаясь исключительно на слепое везение, я вновь обратился за помощью к местным оборванцам. Каково же было моё удивление, когда на следующий день мои новые друзья раскрыли тайну мрачной усадьбы. Оказывается, агенты гильдии черни на короткой ноге с местным архивариусом. Так вот, много столетий назад на месте дома Катрвига находился храм Джудетефа.

– Бога времени? – перебила рассказчика Кайдлтхэ.

– Совершенно верно. Но разве это вам о чём-то говорит?

– Даже больше, чем вы можете себе представить. Но я вас прервала. Прошу, продолжайте. Все вопросы потом.

– Странное дело, – не скрыл удивления Стагейр. – Никогда не думал, что д’айдрэ интересуются нашим богословием. Но будь по-вашему, продолжу… Теперь многое стало понятным. Иеремиты каким-то образом связаны с культом Джудетефа. Усадьбу Катрвига они используют как святилище для проведения магических обрядов. Новый домовладелец выступает лишь в качестве официального прикрытия. Плюс к тому играет роль связного между орденом и здешними властями. Но и это ещё не всё. В особняке есть обширный подвал и подземный ход. Ведёт он куда-то за крепостную стену.

– Так вот как… – осенило Алексея.

– Помолчи! – цыкнула на него серокожая.

– Вижу, вам и впрямь что-то известно. Но оставим детали. Главное в том, что я нашёл Аларта. Кара неотвратима. Теперь придумать бы, как попасть в дом.

– Господин Стагейр! – начала Кайдлтхэ. – Ваша история весьма поучительна и может послужить примером того, как не следует поступать даже ради достижения самой благой цели. И всё же вы правы в одном: прошлое не воротишь. Да и желание покарать предателя поддержит любой благородный человек. А разве мы не производим впечатления благородных людей?

– Не хотите ли вы сказать…

– Да, хочу.

– Но как?! – Странствующий маг разинул рот от удивления.

– Сейчас узнаете, – улыбнулась Кайдлтхэ, и глаза её сделались синими, словно южное бездонное море.

Глава 22

Охота

– Что ж, господин маг, – продолжила д’айдрэ. – Вы сказали достаточно. Теперь, если мы и впрямь хотим помочь друг другу, настал наш черёд. Полагаю, вам, как богослову, наверняка известна легенда о разногласиях Шелиора и Джудетефа.

– Безусловно. Но, признаюсь, вы ставите меня в неловкое положение. Если вы и в самом деле хотите совершить доброе дело и взываете к откровенности… Позвольте сказать честно, без обиняков. Я и впрямь недолюбливаю ваших соплеменников, но вы, похоже, отличаетесь от них в лучшую сторону. И всё же я не хочу, не могу называть вас светлой госпожой…

– Понимаю. Обращайтесь ко мне по имени. Я Кайдлтхэ, а мой спутник – Аль Эксей. Имена непривычные для тамарвалдского слуха, но постарайтесь запомнить.

– Благодарю вас, госпожа Кайдлтхэ. Как видите, с памятью у меня всё в порядке. Но вернёмся к нашим богам. Шелиор имеет двойственную природу. В одной ипостаси он творец, создатель мира и людей, а в другой – разрушитель, истребитель нечестивцев. Жители древнего Дэорума нагрешили изрядно, чем и вызвали гнев демиурга. В живых мы остались лишь благодаря бесконечной милости Джудетефа. Но какое отношение эта история имеет к нашей беседе?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие иеремитов - Игорь Масленков бесплатно.
Похожие на Проклятие иеремитов - Игорь Масленков книги

Оставить комментарий