Рейтинговые книги
Читем онлайн Первый рейд Гелеарр - Александр Саргарус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 199

— И уж тем более в том случае, если твое предположение верно. Но отступать поздно. В конце концов, на LV-1220 тоже было опасно, но ничего справились и обошлись без жертв с их стороны. Несмотря на то, что с "зеленой плесенью" даже мы с тобой столкнулись впервые. А по поводу того, что ты забрал их на службу можешь не волноваться. Я смотрела последнюю сводку земных новостей. Мэр Криптойл приговорен к смертной казни за массовое убийство учеников. Он привлек отряд особого назначения для этого, у них командир — родственник мэра. Мэр говорит, что ни о чем не жалеет, он отомстил за свою внучку и единственного родного ему человека. Мне правда тогда не понятно, какие отношения у него с командиром спецотряда, но это их дело. Официально он доказать это не может из-за категорического отказа сотрудничать однокурсников преступников, которые загадочным образом исчезли накануне вместе с несколькими молодыми учителями, которые и дня не проработали. Подозревают нас в сговоре. Естественно если найдут нас и узнают, то…

— Вот видишь! Может уже пора их возвращать?

— Рановато, пускай немного поутихнет.

— Так пока долетим до Земли…

— Давай так. Глянем, что на этой станции произошло, а потом посмотрим. Можем даже их спросить, хотят они домой или не хотят.

— Знаешь… А так и сделаем.

Алекс обернулся. Строй уже стоял перестроенный. Когда Алекс посмотрел на них, солдаты как по команде вытянулись по стройке смирно. Джессика взяла его под руку и повела обратно. В двух шагах они остановились. Алекс внимательней осмотрел строй. Каждый взвод был поделен на три равных отделения: командир и двенадцать подчиненных. Во главе каждого взвода стоял командир и телепат. Во главе строя стояла Ковалёва. "Неужели вспомнили, как организуются военные отряды?", — подумал Алекс. Но потом прикинул и решил, что пока он говорил с Джессикой, Инция и близняшки им подсказали. А может и Ангелина все-таки что-то смыслила в военном деле. Алекс принялся рассматривать каждый взвод по отдельности. Во взводе Билла телепатом была Кармен, командиром первого отделения была Рейчел Райдер, второго и третьего два парня, имена которых Алекс не помнил. Во взводе Каролины телепатом была Сльюит Хадсон, у нее же во взводе была Барбара, но командирами отделений, к удивлению Алекса, были трое ранее неприметных парней. "А я уж было подумала, что они командовать сейчас своих друзей назначат", — прилетела к капитану корабля мысль Джессики. "Я тоже", — полетело ей в ответ.

— Звать то как ваших командиров? — спросил Алекс у всех сразу. Первыми начали представляться командиры взвода Каролины, но почему-то не по фамилиям.

— Антон!

— Антуан!

— Антонио!

— Очень интересно, — улыбнулась Инция. — А Энтони среди вас случайно нет?

— Есть! — радостно закричал один из командиров отделений другого взвода. — Я Энтони.

Солдаты тихо захихикали. Алекс тоже улыбнулся и спросил имя последнего командира, которого он не помнил.

— Роберт!

— Ладно. Так теперь у меня есть вопрос. Связано это с тем, что недавно с некоторыми из вас у нас состоялся некий разговор, и окончание его дает мне повод кое над чем задуматься. Я так понимаю, разговор был пересказан другим, — Алекс осмотрел строй в надежде, что присутствующие понимают, о чем речь, но увидел отрицательный кивок Каролины. — Значит, скажем так — у нас появилась возможность вернуть вас домой сразу после того, как мы посетим эту станцию. Мы прекрасно понимаем, что не имели права вас забирать, но это была единственная возможность спасти вас от участи, которая постигла оставшихся, — повисло тяжелое молчание. Алекс смотрел на их реакцию. Кажется, они не совсем верили все это время, что опасность действительно была.

— А что с ними произошло? — нарушила тишину Кармен.

— Мэр Криптойл был приговорен к смертной казни за свои неправомерные действия, так что судите сами, что произошло.

Послышался какой-то тяжелый вздох и вновь тишина. На этот раз ее прервала Инция:

— Вы должны понять, что они были преступниками. И каким бы правильным не было решение судей, но мэр по-своему прав. Я лично сделала бы что-то подобное на его месте. С той лишь разницей, что для вас бы это не представляло опасности.

— Ну, так вот, — сказал Алекс, — теперь у нас есть возможность вернуть вас домой и оправдать в глазах общественности. Вопрос в том, хотите вы этого или нет?

— Так что служба была не настоящей? — с горечью в голосе спросила Каролина.

— С чего ты взяла? А "зеленая плесень" была не настоящей? А боль и страдания, которую она нанесла жителям LV-1220 и благодарность, которую они испытывали к так внезапно появившимся солдатам, то есть — к вам, ненастоящие? А корабль, на котором вы летите, и оружие, которое вы держите, не настоящие?

— Настоящие.

— Значит и служба настоящая. Все вам будет учтено в будущем. За все воздастся…

— Тогда я чего-то не понимаю. Зачем тогда прерывать службу, мы все равно уже здесь и уже служим? Так давайте идти до конца.

— А как же ваша учеба?

— К учебе по закону мы сможем вернуться сразу после службы. И вы нам это сами обещали. А служить позже нас наверняка все равно заставят. Но тогда мы можем попасть в более худшие условия, а главное — порознь. К тому же с вами мы попадаем в такие ситуации, в какие, может, никогда в жизни больше не попадем. А я лично хочу что-нибудь вспомнить на старости лет и рассказывать внукам интересные истории.

— Вы так говорите, пока никто из вас не умер.

— Умереть можно и от тоски зеленой. А учиться уже надоело, хочется разнообразия. Мы учимся уже 23 года и 7 еще осталось. У вас то, небось, на учебу меньше времени ушло.

— Мы родились в другое время. Не было такого количества информации. И в наше время люди не жили в среднем по 150 лет.

— Я сказала свое мнение. Я хочу дослужить. Кто со мной не согласен может выйти из строя на два шага вперед. Давайте выходите!

Вышло 12 человек.

— Вот они пусть отправляются домой, никто их винить не будет. Это их личное право.

— Хорошо, — медленно сказал Алекс. — Даю вам срок до конца этой операции. У вас будет время подумать и передумать.

— У них тоже, — Билл кивнул на вышедших из строя солдат.

— Еще вопросы есть?

— Да, — сказал кто-то из задней линии. — А когда это вы родились в другое время?

— Я вам потом объясню, — зашипела Каролина.

— А что это собственно за операция? Мы уже прилетели на планету?

Все затихли. Алекс обвел строй взглядом. Потом сказал:

— Мы даже не знаем, что здесь произошло. Просто непонятное поведение диспетчера патрульной базы. Но есть подозрения. И подозрения не очень хорошие. А личный опыт показывает, что к таким подозрениям нужно подходить с умом. Посему мы вас и собрали. Через минуту мы состыкуемся грузовыми шлюзами со станцией.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый рейд Гелеарр - Александр Саргарус бесплатно.

Оставить комментарий