Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, буду знать.
— У тебя есть еще три месяца. Договоренности с империей Хатхов достигнуты. С королевства туда пойдет большой караван. В нем и полетят туда студенты.
— Я бы хотел полететь туда на своем корабле.
— Это не возбраняется.
— Тогда у меня все. — Я поднялся с кресла, корабль уже пристал к терминалу на «Ван дер Ховене».
— Я скучаю по тебе, Арти.
— Я тоже не забыл тебя, Милли. Спасибо тебе.
— Удачи, Арт. — Женщина легко поднялась со своего кресла, обняла меня, чмокнула в щеку и выпроводила из своей каюты. Это было для меня несколько неожиданно, от женщины пахнуло желанием, но я быстро взял себя в руки и покинул челнок....
***Бот так и стоял на стоянке, где я его оставил. Положив в него атрибуты своего нового статуса, я отправился на встречу с Ранди де Моу.
— Ну, наконец-то. — Показал мне рукой на диван старик де Моу. — Думал, что так и не зайдешь ко мне сегодня.
— Извиняюсь, но мне пришлось задержаться. — Улыбнулся я.
— Ладно. — Ранди сел в кресло напротив меня. — Что скажешь по Такси?
— Достаточно серьезные люди. Со мной работал человек из флотского СБ. Помощь оказал им в полном объеме, как вы и просили.
— Сам в накладе не остался?
— Нет. — Отрицательно покачал я головой и добавил. — Тому майору дали звание подполковника. Полагаю, что его начальство полностью удовлетворено.
— Ясно. — Старик кивнул мне и о чем-то задумался, минут через пять он отжил. — Какие у тебя планы?
— Пока особо никаких. — Равнодушно пожал я плечами. — С цехов, я думаю, что скоро уйду. Примерно через три месяца. Пока хочу слетать в Такси.
— А что тебя в цехах не устраивает? — Нахохлился старик.
— У меня не только гражданство Королевства Лигат, я еще и Глава одного из Старейших Кланов.
— Ты серьезно?
— Да. Только что с аудиенции у герцога Фрольца. Он мне дал дворянство и патент.
— Брат Короля. Глава Канцелярии. — Задумался старик и посмотрел на меня. — Растешь. Можешь ходатайствовать о присвоение гражданства для любого, при твоем поручительстве, ему не откажут. Отличные перспективы.
— Возможно.
— Не возможно, а точно. — Старик быстро поднялся с дивана и метнулся к сейфу, стоящему в углу его кабинета. Вскоре он вернулся ко мне с саквояжем. — Раз ты становишься Главой клана Королевства, то тебе может понадобиться это. — Ранди де Моу поставил саквояж на стол передо мной.
— Что в нем?
— Предметы культа одного из шаманов. — Старик усмехнулся. — Достались мне от моего предшественника. Он мне тогда сказал, что они это искали. Тогда шаманов очень сильно ненавидели. Потом он уехал в республику, отдав его мне. Сказал, что если возникнут проблемы с местными, я могу воспользоваться тем, что лежит внутри. За это они должны были уладить любые проблемы и еще отсыпать кучу монет.
— Что то мне это не сильно нравится.
— Это мой подарок Главе Клана, который вырос у меня на глазах, Арт де Строй. Тебе оно может спасти жизнь или принести другую выгоду.
— Спасибо.
— Положишь его в мешок, когда пойдешь к себе. — Старик бросил на стол упаковочный пакет. — Не думаю, что его стоит кому-то показывать. Его могут узнать по замку.
— Скорпион. — Сказал я вслух, замок саквояжа был выполнен в виде скорпиона.
— Думаю, что это имя шамана. Мне стало известно, что одного из шаманов поймали на этой Станции. В ходе схватки с ним погибло много солдат и офицеров. Думаю, что этот саквояж принадлежал ему.
— Спасибо. — Я убрал саквояж в пакет. — Не знаю, что в нем, но шаманы мне очень не нравятся.
— Я тебя понимаю. — Рассмеялся лающим смехом старик. — Лидо они тоже не особо понравились.
— У меня такое чувство, что вы со мной прощаетесь? — Подловил я себя на мысли, что старик со мной прощается.
— Два орла в одном месте гнезда не вьют. — Тяжело вздохнул старик. — Мне дают внеочередное звание и проводят на пенсию. Через месяц сдам дела и можно будет спокойно уходить. Буду где-нибудь в империи садить цветочки и воспитывать правнуков.
— Вы это серьезно? — Не поверил я тому, что слышу.
— Начальник Цехов молод, за ним в республике стоит сила. Я не хочу умереть только потому, что своим существованием мешаю ему. Не хочу под самую старость отправиться в тюрьму или куда еще хуже.
— Может стоит с ним договориться?
— Зачем? Я и сам давно подумываю об республике. Лидо и Генс остаются. Доулас уедет, должность его подкосила. Ганни Якорс уже давно переметнулся. Тянуть кого-то сюда из республики не имеет особого смысла. Я уже стар и больше не хочу воевать.
— Уверен, что у вас еще есть чему поучится. — Пожалел я вдруг старика, одного из самых страшных людей, с которыми я когда-либо был знаком.
— Вот и займусь воспитанием внуков и правнуков. — Старик поднялся с дивана. — Думаю, что тебе отправляться по своим делам. У меня еще много работы.
— До свидания, Ранди де Моу. — Старик мне ничего не ответил, я закрыл дверь и отправился к площадке, где стоял бот.
***— Ну, вот, наконец-то, я дома. — Я вышел из бота, как только воздух в шлюзе выровнялся с давлением внутри бота и корабля.
— У нас все спокойно. — Навстречу мне из коридора вышла Мия. — Как поездка?
— Собираемся в кают кампании. Я приму душ и сделаю за ужином пару объявлений.
— Что-то случилось?
— Мия, как ты отнесешься к тому, чтобы вступить в один из кланов Королевства? — Остановился я в коридоре у своей каюты и с любопытством посмотрел на нее.
— Только если главой клана будешь ты. — Выдала девушка. — Ну, можно и не главой, но чтобы ты оставался у меня начальником Кроме Регины нас никто не возьмет, а к ней в клан мне не особо хочется.
— Тогда тебе стоит ознакомится с этим документом. — Рассмеялся я, достал из пакета патент и вручил его девушке. — Почитай пока, а я в душ.
— Что случилось? — Выглянула из своей каюты Лия, а за ней показалось лицо Яны.
— Арт? Дворянин? Глава Клана «Сартана»? — Не поверила своим глазам Мия. — Ты по статусу равен Регине?
— Ну, да. — Кивнул я девушке и достал из пакета кинжал. — Вот, еще вручили вот этот ножик. Для поединков с другими дворянами и Главами кланов. Можешь посмотреть, но будь осторожна, он острый. — Я убрал пакет со шкатулкой и саквояжем в сейф. У меня была более обширная каюта, капитанская, в ней был рабочий кабинет с сейфом, оставшимся от прежнего капитана, и спальня, которую я отделил уже сам. — В общем, подумайте и скажите свое мнение. Я готов вас всех принять в клан, хотя и без этого вы все моя семья.
— Хм....
— Арти, ты не шутишь?
— Я в душ. — Пройдя мимо трех девушек, я прошел в спальню и заперся в душевой, быстро сбрасывая с себя одежду. Сквозь струи текущей горячей воды было не слышно, о чем там толкуют девушки, но то, что они что-то говорили было понятно. Минут через двадцать, когда я помылся и обсох, девушек уже в моей каюте не было. Облегченно вздохнув, вопросов сейчас не хотелось, я отравился в кают-компанию.
Сообщение о том, что я Глава клана моя команда восприняла спокойно, пока я мысля на все вопросы за меня ответила Мия. Влад и Яна, в силу того, что в королевстве были недавно, не особо понимали о чем идет речь, но то, что мне дали дворянство их впечатлило. Дворяне в республики были, так называемые аристократы или, в просторечии «аристо». Лия поглядывала на меня с интересом, будто спрашивая, чем я могу еще ее удивить. Мия хранила молчание, обдумывая наше положение. Плотоядные деревья тоже молчали, на их тонких ростках уже начали появляться тонкие иглы. Они лишь едва вздрогнули при моем появлении в кают-компании, им явно хотелось получить порцию ментальной энергии.
— Я так понимаю, что все уже в курсе того, что я стал главой одного из кланов Королевства. — Я сел на стул во главе стола. — Не думаю, что это особо на нас отразиться, но обязан вас всех пригласить в клан. Более достойных людей в моем окружении нет.
— Мы согласны. — За всех ответила Мия. — Для нас это честь.
— Ясно. — Я по очереди всмотрелся в лица моей команды. Как капитан корабля, я, фактически, являлся опекуном для Влада и Яны до их совершеннолетия, можно было их и не спрашивать, но и они кивали мне в знак согласия.
— В таком случае, вернемся к тому, о чем я хотел переговорить в первую очередь. Я хочу вам сказать, что мне удалось раздобыть в республике новые нейрокомы для каждого из нас. Это продвинутые военные модели, которые не продаются гражданским лицам. Хорошие каналы связи, центр обработки информации и объем памяти превышающий в разы гражданские образцы. Устанавливаются за ушные раковины, под кожу головы, и на затылке. Легкая операция, но перед ней надо провести обработку модулей в камере предоперационной подготовки, специально предназначенной для подобных девайсов. Она, помимо этого, позволяет вести предварительную настройку модуля и просмотр того, какие функции он будет способен реализовать.
- Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов - Городская фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Про Красную Шапочку и банку с пауками - Некто Лукас - Прочее
- Уилл - Керри Хэванс - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Ниже нуля - Али Хейзелвуд - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Как стать художником и не пожалеть об этом - Водка Анна - Прочее
- Сказки темной Руси - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Контуженный: АДАПТАЦИЯ (СИ) - Алекс Гор - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Психические расстройства. Шизофрения, депрессия, аффективность, внушение, паранойя - Эйген Блейлер - Прочее / Психология
- Функция 2 - Виталий Сергеевич Останин - Городская фантастика / Детективная фантастика / Прочее / Периодические издания
- Солярис (фанфик) - Kancstc - Прочее / Периодические издания