Рейтинговые книги
Читем онлайн Механик и все-все-все - Катерина Диченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 273

Если к моему внешнему виду у него были замечания, то к его я при всей своей вредности и ехидстве не могла выдвинуть ни одной претензии — черный костюм и белоснежная рубашка сидели на нем идеально. Взгляд невольно скользнул по шее и, не удержавшись, я легонько дотронулась к серебряному ошейнику. Метал неприятно холодил кожу, а камень в центре немного поблек и потерял свою прежнюю яркость.

— Ты не хочешь его снять? Ведь теперь можно…

— Нет, не сейчас, — Шэйн поймал мою руку и деликатно отвел в сторону.

На его лице заиграла злая и предвкушающая улыбка, от которой у меня мурашки побежали по спине и мерзко похолодело внутри. Он так и не отпустил моей руки.

— Ты его убьешь?

— Возможно, — он хищно сощурил глаза, изучающее рассматривая мое лицо. — Тебе его жалко?

— Нет, просто… — я опустила глаза, не выдержав его пристального взгляда. — Оправдывать Шаргиса я не буду, но и вердикт выносить права не имею. Скажи, а ты много убивал?

Этот вопрос давно мучил меня, но задать его я решилась только сейчас.

— Больше одного — это уже много.

— А…

— Среди них не было тех, кто достоин твоей жалости, — цинично усмехнувшись, ответил он, предугадав вопрос.

— Извини.

— За что? — Шэйн удивленно изогнул бровь.

— За то, что лезу не в свое дело.

— Поздно извиняться, ты давно в него залезла.

— И притом по самые уши, — съехидничала я. — Кстати, ты так и не сказал, что тебе не нравится в моем наряде.

— Я уже не помню, — равнодушно бросил он, хотя в глазах играло здоровое ехидство.

— Так, я не поняла, ты издеваешься что ли? Я же теперь не успокоюсь.

— Мне все равно.

— А ну, быстро признавайся, террорист на нервах!

— И не подумаю, — издевательски шепнул он, наклонившись к моему уху.

— Вот так вот, да? Ладно-ладно… — и я состроила обиженно-мстительную рожицу.

А Шэйн ну та-а-к напугался просто словами не описать…

Спускаясь в зал, мысленно настроилась вновь поразиться роскоши и блеску убранства. Однако я сильно преувеличила — открытие аукциона и его непосредственное проведение ощутимо различались между собой. Если первый день больше напоминал светский раут, то сегодня был продемонстрирован профессиональный подход.

Столы накрыты бардовой парчой и расставлены так, чтобы хорошо просматривалась трибуна и резной столик, предназначенный для лотов. На каждом столике, согласно количеству мест лежали программки, стояли миниатюрные вазы с букетами из белых роз, хрустальные фужеры с водой и изящные бокалы.

Так как аукцион начинается в семь — большинство мест были уже заняты. К счастью (моему!) мы заняли дальний столик под стенкой. Увы, но я нервничала. То ли из-за того, что не люблю большие скопления людей, особенно подобного рода, то ли из-за того разыгралось нехорошее предчувствие.

— Тебе что-нибудь заказать? — спросил Шэйн, небрежно рассматривая программку.

В программе были изображения выставленных сегодня на продажу лотов, их краткая характеристика и стартовая цена.

— Нет, спасибо. Я лучше потом в номере поужинаю. Выбрал себе что-то интересное?

Я заглянула ему через плечо.

— Как тебе это? — Шэйн показал на картинку с большим грубым перстнем.

Из характеристики следовало, что это золотой перстень с черным алмазом, надев который можно стать невидимым на десять минут.

— Серьезная вещь. Ого! Цена, как я посмотрю тоже не маленькая.

Количество ноликов после первой цифры заставляло грустно задуматься о размере своей зарплаты и бездонности кошельков собравшихся здесь гостей.

— Хочешь себе такой? — издевательски — заботливо предложил Шэйн.

— Не мой стиль. Тем более я ношу только серебро.

— А может, просто, признаешься, что у тебя на него денег нет?

— А может, просто, ты не будешь ерничать и издеваться? — ласково спросила я, поправляя Шэйну воротник рубашки, заправляя несуществующие складки.

— Нищета.

Я давно научилась «читать» в его равнодушном, порою холодном голосе истинные чувства.

— А то ты богатый, — съязвила я, делая вид, что обиделась.

— Богатый, душа моя, о-о-очень богатый, — искоса наблюдая за мной, небрежно бросил он.

— Шэйн, я с тобой дружу!

Я сменила обиженный взгляд на ласковый и подобострастный. Конечно же, мы шутили.

— Меркантильна особа, — осуждающе покачал головой парень.

— Да, я такая!

Он улыбнулся и перевел цепкий взгляд на зал, внимательно рассматривая гостей. А я… Мне было хорошо с Шэйном все: и вот так шутливо пререкаться, и молчать, и спорить, и язвить, и даже просто сидеть рядом. Удивительно, как мало человеку нужно для счастья.

В зале царил смех, гомон голосов, запах изысканных духов и дорогих сигар. А еще еле уловимый, но ощущаемый всеми тонкий аромат азарта.

Я увидела Юлию и Ворона, занявших столик чуть дальше от центра. Азарий наслаждался обществом белокурой кокетки, в которой я с легкостью узнала его утреннюю собеседницу. В общем, присутствовали практически все, кого я видела на открытии. Неприятным фактом стало то, что вампир, так желавший меня очаровать два дня назад, сел за соседний стол, как раз с моей стороны. Я невольно придвинулась ближе к Шэйну. Ничего не могу поделать со своей неприязнью к вампирам. А возможно, и не хочу. Краем глаза Тергиш уловил мое движение, но говорить ничего не стал. И на том спасибо. А вот Шаргиса увидела позже всех. Он зашел в зал последним, заняв специально отведенное для него место в центре аккурат напротив трибуны.

Тоже мне, хозяин жизни! Ведь намеренно так поступил, чтобы все обратили на него внимание и прониклись «важностью персоны».

Майра пришел в сопровождении своих верных телохранителей. Так и напрашивается выражение «вся королевская конница, вся королевская рать». Усевшись за свое место, он по-королевски окинул взглядом весь зал, пару раз кивнул, приветствуя знакомых, и на несколько секунд остановил свой цепкий, словно паучьи лапки, взгляд на мне. Этого времени вполне хватило, чтобы почувствовать себя мерзко и противно. Никогда бы не подумала, что взгляд может быть физическим ощутимым и неприятным. Ощущение такое, будто по коже провели чем-то липким. Хотя тут многое играет моя мнительность и личная неприязнь к Майре. Очень личная и очень неприязнь.

Так как я впервые принимала участие в подобном мероприятии, многое для меня было интересным. Ровно в семь к трибуне вышел Грожен Орната, одетый в элегантный смокинг и, поприветствовав присутствующих, начал аукцион.

Представленные лоты уходили с молотка мгновенно. Грожен виртуозно вел торги, вызывая ассоциации с дирижером большого оркестра. Как он умудрялся замечать малейшие движения руки или поднятую программку, я могла лишь удивляться. Чего здесь только не продавали: дорогие украшения, картины и оружие, изобретения механиков и магов, произведения искусства и старинные манускрипты. Особо не торговались, каждый точно знал, что хочет купить и твердо шел к намеченной цели.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 273
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механик и все-все-все - Катерина Диченко бесплатно.

Оставить комментарий