Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не желая показаться трусом, Имран ничем не выдал своих опасений, хотя оснований быть узнанным у него было не меньше, чем у Ахмад Башира. За то время, что он провел рядом с Абу Абдаллахом, ему приходилось сталкиваться с некоторыми людьми из исмаилитской верхушки.
Имран подъехал к гостинице, привязал во дворе своего коня, поднял голову и увидел, что из окон дома за ним наблюдают, по меньшей мере, четыре пары глаз. Вышедшему служителю Имран поклонился и задал вопрос:
– О, достопочтенный хозяин богоугодного заведения! Не найдется ли в этом доме кров и пища для путника?
Слуга остался доволен обращением, улыбаясь, он сказал:
– Есть у нас и кров, и пища, заходи.
Имран вошел в дом и оказался в большой комнате, за столом сидели шесть человек постояльцев. У стены в очаге был установлен треножник, на нем стоял котел с дымящейся похлебкой.
– Мир вам! - произнес Имран. - Кажется, я успел вовремя, хотя обычно к обеду опаздываю.
Сидящие повернули головы в сторону пришедшего, и вразнобой ответили на приветствие. Из соседней комнаты появился человек, назвался хозяином и предложил сесть за стол и отобедать вместе со всеми.
– Издалека путь держишь? - спрсил хозяин, вглядываясь в лицо гостя.
– Из Меденина, - не задумываясь, ответил Имран, - в Тунис еду.
Хозяин кивнул, подошел к очагу, помешал большой деревянной ложкой варево, бросил в котел какой-то приправы. Кажется, он соединял в себе еще и обязанности повара.
– Повара отпустил сегодня, - пояснил хозяин,- жена у него рожает. Вот, приходится самому суп варить. Говорю ему: "что тебе там делать, не будешь же ты роды принимать?", а он заладил, отпусти да отпусти.
Сидящие за столом сдержанно засмеялись. Имран только сейчас позволил себе рассмотреть их, до этого он старался этого не делать. Лица присутствующих были ему не знакомы. Двое из них были одеты как купцы средней руки: в добротных халатах - рида, поверх рубах - камис, и штанах. Один выглядел суфием - в остроконечном колпаке, покрытом изречениями из Корана и заплатанном халате, причем заплаты были нашиты на совершенно новый халат. Остальные в одинаковых, дешевых джубба, смахивали на простолюдинов. Когда утих смех, в наступившей ненадолго тишине, обостренный слух Имрана совершенно явственно уловил скрип половицы на втором этаже прямо над головой.
Суфий продолжал, видимо, прерванный появлением Имрана разговор.
– А вот хадис ал-Лайса б. Са'ада, который сказал: "Мне рассказывал Абу Шуджа Са'ид б. Иазид ал-Химиари, передавший сведения Халида б. Абу Имрана, повествовавшего по сообщению Ханаша ас-Сан'аки со слов Фадалы б. Убайды, который сказал: "Я купил в день Хайбара ожерелье, в котором были камни и золото, за двенадцать динаров и разобрал его. И вот только золота оказалось больше двенадцати динаров. Я рассказал об этом посланнику Аллаха - да благословит его Аллах и да приветствует - и он молвил: "Тебе продавали не для того, чтобы ты разбирал".
– В этом есть глубокий смысл, - громко сказал Имран, привлекая к себе внимание, - вот спасибо тебе, сеид.
– Какой смысл? - с интересом спросил хозяин.
– А смысл здесь в том, - ревниво сказал суфий, - что человек, продавший ожерелье, нуждался и просил денег меньше стоимости ожерелья.
– Это явный смысл, - возразил Имран, - но есть еще и неявный. Как видно из хадиса, действия рассказчика вызвали у посланника раздражение. Почему, ведь налицо явная выгода. Человек, заплатив, образно говоря, даник, получил полновесный золотой динар, что в этом плохого? Никто не смеет уличить посланника в человеконенавистничестве, значит тут другое. Принимай вещь такой, какая она есть, такой, какой она себя подает. Не старайся докопаться до сути. Золота в ожерелье оказалось больше, чем оно стоит, но ведь это один случай из десяти тысяч. Как правило, всегда бывает наоборот. Покупаем золото, оказывается, что это надраенная до блеска бронза.
Имран замолчал.
Хозяин хмыкнул и крикнул слугу. Тот явился с ворохом посуды и принялся раскладывать ее на столе.
– А ты откуда такой умный взялся? - с неподобающей его сану дерзостью спросил суфий.
– Из Меденина, - сказал Имран, - в Тунис еду.
Суфий смерил "умника" взглядом и отвернулся. Видимо, он остался недоволен ответом.
Хозяин попробовал варево и объявил:
– Суп готов, - и стал разливать его по тарелкам.
От запаха вареной баранины, наполнившего комнату, у Имрана рот наполнился слюной. Застучали ложки, послышались звуки, издаваемые ртами втягивающими воздух.
После обеда купцы затеяли игру в кости. Суфий сел у окна и принялся перебирать четки, крестьяне наблюдали за игрой, негромко комментируя ее. Имран подсел поближе к очагу, спрятал лицо в воротнике кафтана и сделал вид, что дремлет. Нельзя было возвращаться к Ахмад Баширу, не узнав, кто находится наверху. Появилась какая-то старуха, с закрытым паранджой лицом. Скрипучим, поминутно прерываемым кашлем, голосом попросилась погреться и отдохнуть.
– Ладно, - нехотя разрешил хозяин,- заходи.
Старуха села у огня, вынудив Имрана отодвинуться.
Делая вид, что засыпает, Имран несколько раз уронил голову. Поднялся и, обращаясь к хозяину, сказал:
– Эй, почтенный, не найдется ли у тебя свободной комнаты для отдыха?
Корчмарь посмотрел на игравших в кости, помялся и сказал:
– Есть одна комната свободная, до вечера можешь отдохнуть. Дирхем это будет стоить.
– Это мне подходит, - сказал Имран, поднялся и пошел вслед за хозяином.
На втором этаже было две комнаты. Имран ткнулся, было в одну дверь, но был остановлен хозяином.
– Не сюда, - нервно сказал хозяин,- вот сюда.
Хозяин открыл другую дверь и сказал:
– Вот свободная комната.
Имран вошел в комнату.
– Рассчитайся со мной, - попросил корчмарь.
Имран вложил в руку хозяина исмаилитский знак. Кочмарь с недоумением поднес ладонь к глазам и, разглядев, едва не отпрыгнул в сторону.
– Разве это ты? - с изумлением спросил он.
– Я, - подтвердил Имран.
– Как же ты изменился, - недоверчиво сказал корчмарь.
– Торопись, - неприязненно сказал Имран, - у меня мало времени.
– Ты достал то, что нужно?
– Достал, давай деньги.
– Подожди, - боязливо сказал хозяин, - я сейчас вернусь.
Он вышел из комнаты. Имран приблизился к окну, оно выходило в степь. Имран не мог дать объяснения своему поступку. Это был какой-то порыв. Рука сама нашарила печать и протянула корчмарю.
Имран услышал, как открылась дверь напротив, и готов был поклясться, что слышит взволнованный голос хозяина. Через некоторое время послышались шаги на лестнице. Поднималось сразу несколько человек. Можно было еще выпрыгнуть в окно и попытаться бежать, но Имран вдруг почувствовал полнейшее безразличие к происходящему.
Дверь за его спиной открылась, кто-то вошел в комнату и произнес:
– Добро пожаловать.
Имран медленно обернулся. Лицо говорившего было ему знакомо - это был Меджкем, правая рука Убайдаллаха. Один из самых преданных фатимидскому халифу людей, ярый враг покойного Абу Абдаллаха. Прежде чем вошедший успел узнать его, Имран понял, что заговор племянника халифа не удался. Глаза Меджкема расширились, на лице его отразилось удивление.
– Имран, - сказал он, - какая неожиданная встреча. Да знаешь ли ты, приятель, что я тебя ищу на небе, а ты мне встретился на земле. Какими судьбами?
– Да вот, решил сюрприз вам сделать,- ответил Имран. - Дай, думаю, порадую людей.
– Сюда, ко мне! - крикнул Меджкем.
В комнату вошли "купцы".
"Шесть, семь, восемь вместе с хозяином, - подсчитал Имран, - многовато будет". Не сопротивляясь, он дал себя обыскать и связать руки.
– Ничего у него нет, - сказал первый.
– Где бумага? - спросил Меджкем.
Имран пожал плечами. Меджкем обнажил кинжал и приставил острием к горлу пленника.
– Говори, или я вырежу тебе кадык.
– Это будет очень кстати, - ответил Имран,- я как раз горло простудил, глотать больно.
– Ведите его вниз, - распорядился Меджкем.
Сопровождаемый тычками и ругательствами Имран сошел на первый этаж.
– Убери посторонних, - сказал хозяину Меджкем.
– Заведение закрыто, - объявил хозяин,- уходите, уходите.
Трое из них встали и покинули помещение. Старуха, сидевшая у очага, зашлась в кашле.
– Тебя тоже касается, - сказал корчмарь.
– Благородный господин, дозволь еще немного погреться, - запричитала женщина. - Больная я не дойду, помру по дороге, на тебе грех будет.
Хозяин посмотрел на Меджкема, тот махнул рукой.
Через торчавший в потолке крюк, куда подвешивали разделанных животных, пропустили веревку и привязали к ней руки пленника - получилась дыба.
– У меня к тебе два вопроса, - сказал Меджкем.
- Величайшее благо - Оливия Мэннинг - Историческая проза / Разное / О войне
- 25 дней и ночей в осаждённом танке - Виталий Елисеев - Историческая проза
- Седьмой патрон - Иван Полуянов - Историческая проза
- Робин Гуд - Ирина Измайлова - Историческая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Бледный всадник - Бернард Корнуэлл - Историческая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Cага о Бельфлёрах - Джойс Кэрол Оутс - Историческая проза
- Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918 - Робин Нилланс - Историческая проза
- Таинственный монах - Рафаил Зотов - Историческая проза