Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав смех, Анна вздрогнула и спросила у управляющего:
– Наши гости Имран и Ахмад Башир?
– Они самые, - недовольно ответил управляющий. - Когда только перестанут таскаться, и ходят, и ходят. Когда только хозяину надоест с ними нянчиться?
– Хамза, давай я отнесу им поднос, - предложила Анна.
– Ты вообще носа не высовывай отсюда, - прикрикнул на нее управляющий. - Хозяин не доволен, не нравится ему.
– Я ничего плохого не сделала, - жалобно сказала девушка.
Хамза махнул рукой и сказал: "Сиди".
Он пошел в сад, бурча под нос: "Не могли подождать, пока господин не вернется. Хлещут вино, как воду, через них и хозяин пить стал каждый день. О, Аллах! Чем все это кончится?!!"
Непрошенные гости встретили его взглядами, от которых ему стало не по себе. Он побаивался этих двоих, взявшихся неизвестно откуда и имевших какую-то непонятную связь с его хозяином.
– Я принес вам вина и козьего сыра, - напомнил о себе Хамза.
– Ты правильно сделал,- сказал Имран,- садись, выпей с нами.
– Я не пью вина,- гордо ответил Хамза.
– Скоро придет твой хозяин? - спросил Ахмад Башир, разливая вино.
– Я послал слугу сказать, что вы пришли. Может быть, пройдете в дом, здесь очень холодно.
Словно подтверждая его слова, в воздухе обозначились крохотные невесомые снежинки. Имран раскрыл ладонь падающей снежинке и засмеялся, когда она коснулась его руки.
Ахмад Башир поймал взгляд управляющего и пожал плечами.
Подошел слуга и поставил перед ними жаровню.
– Мы подождем Абу-л-Хасана здесь, - сказал Ахмад Башир. - Мы любим свежий воздух.
Управляющий, а за ним слуга, пошли к дому. Глядя им вслед, Ахмад Башир спросил:
– Как ты думаешь, Имран, сразу дать ему в морду или подождать, пока он соврет что-нибудь?
Имран не ответил. Разлив вино по бронзовым чашам, он поставил свою на подернувшиеся пеплом угли.
– Что ты делаешь? - спросил Ахмад Башир.
– Один иудей научил - очень вкусно.
Снег посыпал сильнее. Имран, поднося к губам чашку с горячим вином, признес, улыбаясь:
– Не знаю как ты, а я почти счастлив.
Анна, глядя на них с высоты второго этажа, тоже улыбалась. И, видимо, улыбался кто-то еще, глядя на них с небес. Потому что это было красивое зрелище. Красивое и странное - двое людей пьющих вино над жаровней, под падающим снегом. Она смотрела на них, пока рядом с ними не появилась еще одна фигура. Увидев ее, Анна отошла от окна.
– Рад вас видеть живыми и здоровыми, господа, - произнес Абу-л-Хасан, прветствуя своих гостей.
Ахмад Башир и Имран поднялись и ответили на приветствие.
– В доме ал-Фурата, я слышал, большой переполох. Надеюсь, все обошлось благополучно.
Ответил Ахмад Башир:
– Все было хорошо, раис, не считая мелких неприятностей. Я, например, чуть не утонул, а на моего друга в подземелье набросилась змея. В остальном, наше предприятие было успешным, если не брать во внимание, что бамбукового ящика там не оказалось. Но вашу просьбу мы выполнили.
Ахмад Башир достал из-за пазухи денежный мешок и протянул Абу-л-Хасану. Тот схватил мешочек и стал внимательно разглядывть его.
– Печать халифа, - наконец произнес он ликующим голосом.
Ахмад Башир посмотрел на Имрана, вздохнул и сказал:
– Нам бы тоже хотелось разделить вашу радость, но вы пустили нас по ложному следу.
Абу-л-Хасан спокойно сказал:
– Это было предположение, высказанное кстати, вашим другом. Вы не можете этого отрицать.
Ахмад Башир не нашелся, он действительно не мог этого отрицать.
– Но Аллах велик!- продолжал Абу-л-Хасан. - Все устроилось самым неожиданным образом. Как оказалось, документ до недавнего времени находился в архиве Али ибн Иса, и лишь вчера, за давностью лет, его вместе с другими документами прислали в мое ведомство. Дело в том друзья, - пояснил Абу-л-Хасан, - что все архивные бумаги уничтожаются только с визой дивана тайной службы. Вот она.
Из рукава начальника тайной службы выкатился бумажный свиток.
– Да, это он, - подтвердил Ахмад Башир, оглядев бумагу со всех сторон.
– Ал-Фурат встревожен, - сказал Абу-л-Хасан,- его люди рыщут по городу. В караван-сарае оставаться опасно, будет лучше, если вы покинете Багдад, не заходя туда.
– Это разумно, - согласился Ахмад Башир,- нас больше ничего не держит здесь.
– Будет лучше, если вы покинете город прямо сейчас. Наймите таййар, плывите до Самарры.
– Наверняка этот мешок вам уже не нужен? - спросил Ахмад Башир, показывая на деньги. - Мы немного поиздержались. Багдад - город дорогой очень.
– Я дам вам равноценный мешок, - успокоил его Абу-л-Хасан.
– Снег перестал, - заметил Имран.
Все трое подняли головы и посмотрели на небо.
– Мы, пожалуй, пойдем, - сказал Ахмад Башир, не двигаясь.
– Ах да, - спохватился Абу-л-Хасан,- я сечас вернусь.
Пока он ходил за деньгами, друзья наполнили чаши и выпили.
– Зря все-таки ты пьешь, - сказал Имран,- побойся Бога.
– Не каркай, - оборвал его Ахад Башир, - чуть не поперхнулся из-за тебя.
Абу-л-Хасан вернулся. Ахмад Башир принял деньги.
– Мы вам очень благодарны, - сказал он.
– Мне будет не хватать вас, - ответил Абу-л-Хасан. Он проводил их до ворот и простился с ними.
– Куда, - спросил Имран, когда они оказались за закрытой дверью, - в караван-сарай или сразу к каналу?
– Пойдем, друг, в баню, - сказал Ахмад Башир, - смоем грехи наши. Не можем же мы отправляться в дальний путь не помывшись.
В бане, лежа на каменных плитах под умелыми руками терщиков, они долго молчали, думая каждый о своем. Наконец, когда терщики, обдав их горячей водой ушли, Ахмад Башир спросил:
– Думаешь, он правду сказал?
– Думаю, что нет.
– Я тоже так думаю, - согласился Ахмад Башир.- В этом был его интерес. Я думаю, он хочет свалить ал-Фурата, а если не свалить, то, по крайней мере, защититься.
– Протокол с самого начала был у него, - заметил Имран. - Мог бы прямо сказать: "Мол, я вам бумагу, а вы мне доказательство".
– Не мог он так сказать. Мы же с ним - друзья, - неуверенно сказал Ахмад Башир.
Он повернулся на спину, посмотрел на сводчатый потолок, под которым клубился пар, потом перевел взгляд на стену, где было изображено сказочное животное ал-Анка, - птица с человеческим лицом и орлиным клювом, по бокам четыре крыла и две руки с когтями. Мимо прошел банщик, выразительно поглядывая в их сторону. Час был позний и в бане, кроме них, посетителей больше не было.
– Эй, любезный, - крикнул Ахмад Башир, - подойди сюда.
Подошел плешивый человек небольшого роста, голый, как и посетители, обмотанный вокруг бедер лишь красной тканью - изаром.
– Есть у тебя комната для гостей? - спросил Ахмад Башир.
– Господа желают заночевать?
– Желают. Девочек возьмем? - спросил Имрана Ахмад Башир.
– Я не хочу, - ответил Имран.
– Две комнаты нам приготовь, - сказал банщику Ахмад Башир, - и одну женщину для меня.
– У нас нет женщин, - виновато сказал служитель, - но здесь недалеко есть заведение.
– Пошли кого-нибудь.
– Это будет стоить дороже, - робко заметил банщик.
– Не беспокойся, - сказал Ахмад Башир, - в накладе не останешся.
Утром он был мрачнее тучи.
– Что-нибудь случилось? - поинтересовался Имран.
– Ничего, - ответил Ахмад Башир, - в том-то и дело. - И, возвышая голос, добавил: - И не удивительно, после всего, что я пережил под землей!
Они вышли на улицу и направились к ближайшему каналу. По дороге Имран предложил зайти на рынок, чтобы купить в дорогу еды. Ахмад Башир это предложение одобрил. На рынке купили два хурджина и принялись заполнять их припасами.
– Между прочим, - расплачиваясь, заметил Ахмад Башир,- Абу-л-Хасан подсунул нам взамен серебрянные дерхемы, а в халифском мешке наверняка было золото.
Имран пожал плечами.
– Соль можно купить у Ибн Лайса, - сказал он.
– У какого Ибн Лайса? - удивился Ахмад Башир.
– У отца Анны.
– Ах, хитрец! - покачал головой Ахмад Башир. - Иди, покупай, встретимся у ворот.
Ибн Лайс, увидев Имрана, обрадовался.
– Хорошо, что пришел, - сказал он, - мне как раз нужен работник.
– Не получится, я уезжаю.
– Жаль. Далеко уезжаешь?
– Далеко.
– А-а, - протянул Ибн Лайс, - далеко уезжаешь, желаю удачи.
– Спасибо, - сказал Имран.
Возникла пауза. Бакалейщик выжидающе смотрел на бывшего работника. Имран молчал, не зная, что еще сказать. На что он собственно расчитывал, придя сюда?
– А то бы остался, - заговорил Ибн Лайс, - мне как раз помошник нужен.
– Я бы остался. Но мне нужно ехать, - с сожалением сказал Имран.
Вновь наступила пауза. Она длилась так долго, что бакалейщик, потеряв терпение, кашлянул.
- Величайшее благо - Оливия Мэннинг - Историческая проза / Разное / О войне
- 25 дней и ночей в осаждённом танке - Виталий Елисеев - Историческая проза
- Седьмой патрон - Иван Полуянов - Историческая проза
- Робин Гуд - Ирина Измайлова - Историческая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Бледный всадник - Бернард Корнуэлл - Историческая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Cага о Бельфлёрах - Джойс Кэрол Оутс - Историческая проза
- Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918 - Робин Нилланс - Историческая проза
- Таинственный монах - Рафаил Зотов - Историческая проза