Рейтинговые книги
Читем онлайн Драгоценный груз - Джо Фауст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 74

– Хорошо, пальцы мне еще пригодятся.

– Человека, которого нам нужно убить, зовут Бэчман, – сообщил Вонн. – Он хочет похитить арколианскую делегацию, и ему все равно, сколько людей при этом пострадает. Мы должны найти способ остановить его.

– А что ты скажешь по поводу фиалов?

– Надеюсь, мы доведем это дело до конца.

Винтерс перевернул труп и снял с его пояса маленькую черную коробочку.

– Как ты думаешь, можем мы воспользоваться их телефоном? – с гордостью спросил он, протягивая передатчик Вонну. Улыбаясь, тот включил его и прислушался к беседе заговорщиков.

– Замечательно. Теперь мы будем знать, где находятся люди Бэчмана, и не напоремся на них…

– Ты думаешь это вся польза, которую мы сможем из него извлечь? – Винтерс нахмурился и взял телефон у Вонна. – Мы используем его таким образом. – Быстро осмотрев холл, он нажал на кнопку вызова. – Мне нужна помощь! Срочно пришлите подкрепление, я нахожусь в лифтовом холле на уровне посольского отсека! – закричал он в микрофон. – Охранники наседают, как бешеные!

Он отключил связь и подмигнул Вонну:

– Сейчас мы им устроим достойную встречу!

Используя ключ-карту убитого охранника, они втиснулись в один из стенных шкафов, предназначенных для ремонта аппаратуры, и замерли, ожидая, когда заговорщики появятся в холле.

– Слышишь? – Вонн многозначительно поднял палец. – Явились! Когда я скажу – откроешь дверь.

– Давай сделаем наоборот. Дай мне бластер, две руки – это все же не одна левая. Поколебавшись, Вонн согласился.

– Ладно, верни мне мой пугач.

Они обменялись оружием. Долетавшие из-за двери голоса сделались громче, и Винтерс стал медленно считать. На счет «три» он сделал знак Вонну, и тот распахнул дверь.

Выскочив из шкафа, Винтерс включил бластер, и раскаленный луч чиркнул по фигурам заговорщиков. Покрытие стен вспучилось и почернело. Винтерс снял палец со спускового крючка и окинул взглядом четыре трупа, лежащих посреди холла в изломанных, противоестественных позах.

– Это действительно страшная штука, – пробормотал он, часто мигая.

– Хотел бы я пожать руку тому, кто научил тебя так стрелять! – похвалил товарища Вонн.

– Это была женщина.

– Бластер хорош всем, вот только боеприпасами после него не разживешься, – проворчал Вонн, обыскивая обгорелые трупы заговорщиков. – А теперь самое время двинуться к дипломатическому отсеку. Он расположен в двадцати пяти-тридцати метрах отсюда, первый коридор направо. И у дверей его стоят охранники. Их охранники.

– Сколько?

– Первоначально Бэчман хотел поставить троих. Но мог увеличить число их до четырех или пяти.

Винтерс вздохнул.

– Одному из нас придется отвлечь их внимание, тогда другой…

– Нет, это не годится, – возразил Вонн, – Слишком большой риск. Ребята у Бэчмана шустрые, и единственный наш шанс – застать их врасплох.

– Ладно, поглядим, что можно сделать, – буркнул Винтерс, закончив подзарядку бластера.

Они двинулись к дипломатическому отсеку, причем Вонн некоторое время прижимал телефон к уху, надеясь услышать переговоры заговорщиков. Из динамика, однако, не доносилось ни звука и, сунув телефон в карман, наемник разочарованно проворчал:

– Чудны дела твои, Господи! Почему они не пытаются связаться с нами или с посланным сюда подкреплением? Другая группа должна докладывать Бэчману о результатах похода к двигательному отсеку, если, конечно, он не изменил свои планы в последний момент. Остается предположить, что его парни прорвались к арколианцам, но и тогда…

Бормотание его прервали отдаленные стук и скрежет. Товарищи остановились, чтобы разобраться в происходящем, и Вонн первым сообразил, что означали эти звуки. Кто-то безуспешно пытался вскрыть запертую дверь, ругаясь на чем свет стоит и проклиная Бэчмана.

Сердце Вонна подпрыгнуло – стало быть, догадки его были верны, и Бэчман действительно подставил своих подельщиков! Он стиснул зубы, стараясь унять охватившее его волнение, но не выдержал и взволнованно прошептал:

– Вот ведь сукин сын! Всех вокруг пальца обвел, чертов выродок!

– Я не понимаю…

Вонн приложил палец к губам, но, видя недоумение Винтерса, решился все же кратко обрисовать ситуацию:

– Молчание телефона и эта ругань означают, что Бэчману удалось проникнуть в дипломатический отсек. Он заперся там, не желая делиться добычей с заговорщиками, а они ломятся внутрь, видя в этом единственный шанс спасти свои шкуры. Послушай только, как они его поносят!

Винтерс прислушался к потоку несшихся из холла ругательств и ухмыльнулся.

– Ну и что мы теперь будем делать?

Вонн протянул Винтерсу свой пистолет:

– Я называл их братьями и должен дать им шанс выпутаться из этой истории.

– Ты здорово рискуешь, – Винтерс положил руку на плечо Вонна.

– Послушай-ка, здоровяк, если со мной что-нибудь случится….

– Нет, не говори так!..

Вонн хлопнул Винтерса здоровой рукой по плечу:

– Закончи это дельце сам. Так же, как с теми, другими, в холле. Потом найди Мэя. Он позаботится о тебе лучше, чем я. Может быть, даже лучше, чем Медведь.

Винтерс кивнул и глаза его наполнились слезами.

Набрав побольше воздуха в легкие, Вонн двинулся к холлу, расположенному перед дверями в дипломатический отсек. Окинул беглым взглядом тела охранников с «Хергест Риджа» и двух парней из команды Бэчмана. Еще двое, уцелевшие после налета, пытались открыть дверь в отсек и так увлеклись, что не заметили его появления. Один пытался открыть дверь магнитной отмычкой, второй просто колотил ее кулаком и изощрялся в сквернословии. Ни у одного из них не было в руках оружия, а именно этого Вонн опасался больше всего.

Из-за ранения и лошадиной дозы лекарств Вонна вновь начал бить озноб, но, сделав чудовищное усилие, он заставил руки и ноги не трястись. Выйдя на середину холла, он мысленно пожелал себе удачи и насмешливо обратился к незадачливым наемникам:

– Как дела, парни? Похоже, у вас серьезные проблемы?

Оба заговорщика разом обернулись и уставились на Вонна выпученными от изумления глазами.

– Ты?!

– Я безоружен, – быстро сказал Вонн. – И пришел заключить сделку.

– Бэчман желает видеть тебя мертвым.

– Бэчман желал бы и вас видеть мертвыми. Вам это не приходило в голову? Странно, что вы еще этого не поняли. Почему бы иначе ему не пустить вас в дипломатический отсек – единственное место, где вы могли бы спастись после всего, что тут натворили?

Наемник, специализировавшийся на ругани, шагнул к Вонну:

– Ты грязная…

– Прекрати молоть языком и напряги извилины! – рявкнул на него Вонн. – У нас нет времени на препирательства и пустую болтовню!

– Он говорит дело, – промолвил наемник, орудовавший магнитной отмычкой и соображавший не в пример лучше своего приятеля.

– Помните Хеггиса? – продолжал Вонн. – И Стьюбинг? Они были прекрасной парой, а сейчас оба мертвы.

– Такова наша работа…

– Работа? Ты, верно, шутишь? Это Бэчман отравил их, когда они угодили в тюрягу. Он вовсе не собирался брать нас с собой и делить выигрыш на всех. Я сказал это ему в лицо, и потому-то он и хотел моей смерти!

Наемники обменялись растерянными взглядами.

– Не понимаю, почему это вас удивляет? Он решил обойтись с вами точно так же, как и со мной, оставив вас тут разбираться с парнями из службы безопасности. Взгляните же, наконец, правде в глаза! Он получил от вас то, что хотел, и теперь вы ему не нужны.

– Почему мы должны слушать тебя?

– Потому что я здесь, с вами. А не с ним и не с охранниками, которые очень скоро сюда заявятся. Я делаю вам лучшее предложение из всех, которые только можно сделать в подобной ситуации. Разумеется, если вы все еще верите этому подонку, можете попытаться меня убить. Но это не избавит вас от грядущих неприятностей.

Они снова переглянулись.

– Охранники, которые будут здесь с минуты на минуту, возможно, и не станут вас убивать. Кинут сюда пару газовых гранат и возьмут вас тепленькими, чтобы было на кого свалить вину за все происшедшее. Это роскошный корабль, и поэтому вы будете выглядеть на показательном суде, как Роскошные Пираты. Это будет громкое дело. Вас обвинят в совершении террористического акта и массовых убийствах. В незаконном хранении и использовании незаконно сделанного оружия. В попытке похищения и шантажа, подстрекательстве к галактической войне и, следовательно, в государственной измене…

– Хватит! – крикнул тот, кто специализировался на ругани. – Что ты предлагаешь?

– Свободу. Мы братья, и потому я предлагаю вам лучший из вариантов.

– А взамен?..

– Я пришел не торговаться, а помочь. Вам нечего мне предложить, – сухо сказал Вонн. – Бросьте оружие и поспешите в спасательный модуль, к которому вы приписаны. В случае необходимости наврите что-нибудь. Этому-то, я надеюсь, вас учить не надо?

– Хм-м… А что будешь делать ты?

– Пристрелю Бэчмана. Я был первым из преданных им и, следовательно, имею право первым проделать в нем подходящее количество дыр.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драгоценный груз - Джо Фауст бесплатно.
Похожие на Драгоценный груз - Джо Фауст книги

Оставить комментарий