Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Араминта сжимает мое запястье.
– Прошу, прошу, не опаздывай.
– Не опоздаю, обещаю. Никогда не опаздывала к подъему занавеса, не беспокойся. Я профи.
– Хорошо.
Протискиваюсь сквозь толпу семиклассников, одетых в длинные белые одежды, словно маленькие монахи, собравшиеся петь рождественские гимны. В группе каждого года кто-то собирается сделать что-то впечатляющее, и учитель, которого я не узнаю, выкрикивает приказы. Одним глазом я высматриваю мистера Уиллиса, но его нигде не видно. Очень надеюсь, что он не пристает к Айви.
Кстати говоря, я нигде ее не вижу.
Затем заворачиваю за угол и замечаю ее – выглядывающую в зал из-за занавеса. В своем длинном серебристом платье она словно звезда. Барабанит пальцами по бедру.
– Привет! Вот ты где, – говорю я.
Она резко оборачивается, будто я вывела ее из транса.
– О, привет, Одри. Как дела? – Она оглядывает мой наряд и хмурится. – Ты выступаешь или что? Что-то случилось с Араминтой?
– О, ничего такого. Она попросила меня постоять в подтанцовке, раз уж я знаю хореографию и все такое. Я позаимствовала ее костюм, потому что на ней – тот, который у меня остался со времен театра в Саванне… Просто подумала, что он лучше.
– Очень мило с твоей стороны. Ты своему наряду льстишь.
– Спасибо. Выглядишь потрясающе. Может, немного нервно…
– Так очевидно, да?
– Да. Не стоит переживать. Я слышала, как ты играешь… это блестяще. Любая музыкальная школа будет счастлива заполучить тебя.
– Спасибо.
– Так что случилось с мистером Уиллисом?
– В смысле?
– Его нет. Заменили этой злобной леди, которая вечно кричит на учеников Дома Полярис. Не знаю, кто она. Должно быть, преподает в классе, который я не посещаю.
– Мисс Чигвел? Странно. Это был любимый проект мистера Уиллиса. Интересно, где он. О боже, может, его арестовали? Позвонить инспектору Шинг?
– Нет, – твердо говорю я и беру ее за плечи. – Ты должна сосредоточиться на своем выступлении. Сделай это. Забудь обо всем остальном. Он, наверное, просто обижен, что Минти его бросила.
– Правда? – Айви ахает. – Ручаюсь, он этому не рад. Ладно, сосредоточусь. Но после концерта… мы пойдем и выясним, что случилось?
– Определенно.
– Ладно, спасибо, Одри. Пора идти. Скоро мой выход. Хорошо бы они настроили фортепиано… вчера оно звучало ужасно.
– Как по мне, так хорошо. Ни пуха ни пера.
– К черту. И тебе.
Бросаюсь обратно в толпу. Вообще-то я немного опаздываю. Мне еще нужно закончить прическу и переобуться. Тут столько снующих людей, что я не могу вернуться на другую сторону сцены. К черту, найду обход.
Меняю направление, отправляясь в благословенно пустой коридор. Мне теперь так комфортно в Иллюмен Холле, будто это мой второй дом. Я знаю все коридоры. Короткие пути. Черт, я даже знаю тайные проходы! Знаю вид из окон и с нетерпением жду смены сезонов. Чтобы увидеть весеннее цветение за окном нашей спальни, увидеть выводок сорочат и, может быть, посмотреть на океан под не столь серым небом. Представляю, как мы с Айви гуляем по пляжу летом, может быть, ищем ракушки, чтобы принести их в тот грот. Останавливаюсь у окна и выглядываю наружу. Едва понимаю, на что смотрю. И тут до меня доходит.
Идет снег. Мягкие снежинки падают с неба.
Так красиво. Умиротворяюще. Территория школы никогда не выглядела такой безмятежной.
Я хватаю телефон и делаю фото. Нет, возможно, лучше селфи. Переключаю камеру.
И в этот момент вижу, что он надвигается на меня. Мой мир погружается во тьму.
43
Айви
Миссис Эббот заканчивает свою вступительную речь к рождественскому концерту, и почти пришла пора моего выступления.
– С новыми впечатляющими планами расширения на горизонте, для меня большая честь пригласить вас всех в это захватывающее грядущее приключение Иллюмена. – Меня едва не тошнит от ее ликования. – Эти стены на протяжении многих веков прекрасно служили студентам, но, думаю, мы все можем согласиться с тем, что пришло время перерождения. Непосредственно перед началом сегодняшнего представления я хотела бы, чтобы мы все очень тепло и любезно поприветствовали инвесторов, присутствующих тут этим вечером.
Зал взрывается радостными возгласами, звоном бокалов, пара краснолицых потных мужчин в костюмах в задней части зала свистит.
Делаю несколько глубоких вдохов и пытаюсь успокоиться. Мне нельзя думать о будущем и обо всем, что мне неподконтрольно. Я должна закрыть глаза и представить ноты и клавиши рояля.
Я так усердно трудилась над этой композицией – никогда еще я не сочиняла ничего настолько замысловатого – и хочу поразить аудиторию. Если все пройдет хорошо и тут есть кто-то из ведущих музыкальных колледжей, университетов или музыкальных студий, мне нужно впечатлить их. Я собираюсь играть от всего сердца, буквально атакуя клавиши, представляя, что это мистер Уиллис, Вагнеры, миссис Эббот и Рэдклиффы.
В этот момент я чувствую огромную благодарность за все, что дал мне Иллюмен Холл. Он приютил меня, обучил, взрастил меня с младых ногтей. Еще раз оглядываю зал и пытаюсь вобрать в себя каждый грамм его красоты.
Но как раз в тот момент, когда понимаю, что миссис Эббот готова объявить мой выход, телефон начинает звонить, вибрация поднимается вверх по ноге. Я игнорирую его. Он звонит снова. Кто может звонить мне сейчас? Все, кого я знаю, здесь. Может быть, это инспектор Шинг? Опускаю руку и быстро проверяю. Это Эд. Пять пропущенных звонков и шесть сообщений. Что-то срочное. Эд никогда не звонил мне. Я открываю последнее сообщение.
«АЙВИ. ПОЗВОНИ МНЕ НЕМЕДЛЕННО».
Быстро набираю ответ.
«Эд, я не могу. Выхожу на сцену».
Он тут же отвечает, как раз в тот момент, когда я слышу, как миссис Эббот выкрикивает мое имя.
– Со своей исключительной фортепианной композицией «Мой дом – мое сердце» выступает Айви Мур-Чжан, леди и джентльмены!
Аудитория начинает аплодировать, ожидая моего выхода на сцену.
«ЭТО ОДРИ. ОНА В ОПАСНОСТИ.
ТЫ ДОЛЖНА ПОЗВОНИТЬ НЕМЕДЛЕННО.
ЭТО СЕРЬЕЗНО».
У меня сводит живот, я хочу отбросить телефон, словно раскаленный уголь. Слышу, как зрители продолжают хлопать, ожидая меня. Что делать? У меня секунды на принятие решения. Иду на сцену и выступаю ради собственного будущего или ухожу, чтобы найти Эда и Одри?
Она была тут буквально МИНУТУ назад. Что могло случиться с ней за такое короткое время? Смотрю на зал через щель в занавесе, затем снова опускаю взгляд на сообщение Эда.
Я слышу, как миссис Эббот натужно шутит о том, как нервничает первый исполнитель, и вызывает меня снова.
– Айви Мур-Чжан, леди и джентльмены…
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Лицо Смерти - Блейк Пирс - Детектив / Русская классическая проза
- Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Парадоксы мистера Понда (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Дьявольский поезд - Наталья Солнцева - Детектив
- Цвет боли: шелк - Эва Хансен - Детектив
- Сюрприз с дыркой от бублика - Наталья Александрова - Детектив
- Полёты в фазе быстрого сна - Борис Викторович Сударушкин - Детектив / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и Мистика