Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 122
что их вздергивал не я, – нежно погладив меня по щеке, отвечает лис.

– Тогда я спокойна.

– Ты помнишь о своей подопечной?

– Да, сейчас ею займусь.

– Хорошо. Но сперва послушай внимательно… – Гэгэ понижает голос, и мы одновременно накрываем себя защитным заклятием. – Я наконец нашел информацию о кровавых печатях; было довольно трудно, но оно того стоило… Так вот, печати бывают трех видов. Кровавая печать голодной бездны – печать, которую накладывают на противника, чтобы вытянуть из него всю силу. Кровавая печать разрыва пространства… тут, думаю, и объяснять не нужно – мы наблюдали ее появление в долине еще при жизни наследного принца. И самая сложная – кровавая печать духа. Она забирает душу противника, позволяя использовавшему ее поднять свой уровень. Все три печати требуют кровавой жертвы, равной по силе тому, против кого печать используется… В случае с наследником была использована именно третья печать, и ввиду этого обстоятельства поведение Цяо Цяо становится еще более загадочным.

– Мастер из смертного мира действовал без ее согласия? – хмурюсь я.

– Кажется, он сотворил не ту печать, о которой они договаривались. И когда принц Тао… – Лис замолкает и бросает на меня сосредоточенный взгляд.

– Когда душу Тао забрали – говори как есть…

– Когда это произошло, Цяо Цяо словно с цепи сорвалась. Сначала плакала, потом кричала на всех, а затем попыталась куда-то сорваться, но ее остановили.

– Как ты думаешь, он не воскрес из-за кровавой печати духа? – спрашиваю, взяв эмоции под контроль.

– Уверен, он знал обо всех разновидностях этой страшной техники. Знал – и пошел на это, предварительно проредив войско противника.

– Тогда я не понимаю…

– Полагаю, разгадка кроется именно в поведении Цяо Цяо.

– Согласна. Для той, что столько раз пыталась забрать жизнь Тао, – неожиданно заплакать, а потом сорваться куда-то… Теперь мне ясно, почему эти обстоятельства сразу же заинтересовали тебя, – киваю я, покусывая губу. – Мы можем узнать, куда она хотела попасть?

– Я… попробую что-нибудь предпринять… – как-то до странного неуверенно тянет лис.

– Что-то не так?

– Однажды я уже отправлял за ней свой хвост… и едва его не лишился. Это было в первые дни после смерти наследника, – признается гэгэ.

– Тогда не рискуй. Мы найдем другой путь, – обещаю я, сжав его ладонь своей.

– Я услышал тебя, – мягко отзывается лис, затем отходит от меня и исчезает, а я снимаю с себя защиту и медленно разворачиваюсь к связанной Чжу Цин.

Подхожу к ее телу и возвращаю себе свою алую ленту.

– Как думаешь, почему я обездвижила тебя и доставила в Шелковую долину таким унизительным образом? – спрашиваю я, не глядя на бессмертную.

– Потому что Чжу Цин позволила себе влезть в разговор богов, что выше ее по статусу, – неожиданно послушно отвечает та.

– Как думаешь, почему я атаковала лидеров Края Пяти Озер? – продолжаю, обходя ее по кругу.

– Потому что они позволили себе дерзость в разговоре с Хозяйкой Шелковой долины.

– Как думаешь, почему я сломала им кости? – останавливаюсь и смотрю на нее.

– Потому что… потому что хотели показать Чжу Цин, какой участи она избежала? – робко предполагает гордый цветочек.

– Дитя, а ты не такая бестолковая, как мне казалось, – говорю я с легким удивлением.

– Я… я действительно вела себя неподобающе и опозорила нас с отцом. Я искренне прошу прощения у Хозяйки Шелковой долины и молю о снисходительности, – негромко произносит бессмертная, глядя в землю.

– С чего это ты вдруг стала такой послушной?

Никогда не поверю, что она побоев испугалась. Только не эта гордая девчонка.

Чжу Цин встает, все так же не поднимая глаз.

– Я ошибалась на ваш счет. И готова нести ответственность за свою ошибку. Вы вправе наказать меня так, как посчитаете нужным.

– Конечно, вправе. И твое напоминание мне не требуется, – холодно отвечаю я, но тут же смягчаюсь.

Она и так сегодня получила от меня – дважды. К тому же ни слова не сказала, пока я ее тащила за собой, связанную, до самой Шелковой долины.

Но истинная причина моей перемены по отношению к ней – в ее словах. Она сказала, что ошибалась на мой счет. Мне любопытно, что она имела в виду… Однако спросить об этом прямо – значит выдать девчонке свое любопытство.

Нет. Торопиться мне некуда. Рано или поздно, так или иначе, но я узнаю об этом.

– С этого дня ты обязана посещать все тренировки моих учеников. – Перевожу взгляд вдаль, выпрямляюсь и складываю руки за спиной. – Твой уровень хорош, но не блистателен; а в будущем ты унаследуешь титул Повелительницы Цветов… Я не могу позволить тебе опозорить наследие вашего племени теперь, когда вы мои подданные.

– Чжу Цин с гордостью принимает это наказание, – уверенно произносит молодая богиня. Она полна боевой готовности.

– Не смеши меня! Это не наказание, а честь для тебя. По поводу твоего наказания я еще подумаю. А теперь уйди с глаз моих.

– Чжу Цин прощается с Хозяйкой Шелковой долины, – склонив голову, отзывается она. И улетает в сторону своего нового дома.

Смотрю ей вслед, качая головой:

– И что же стало причиной твоей перемены ко мне?..

Затем я иду в дом, принимаю расслабляющую ванну и ложусь спать.

– Ты справишься, – произносят губы, из уголка которых течет струйка крови.

– Нет, прошу тебя, не оставляй нас… – шепчу, давясь слезами и прижимая к себе маленькое теплое тело.

– Я верю в тебя, душа моя.

Прохладная ладонь ложится мне на затылок, и мы соприкасаемся лбами…

– Мы можем уйти вместе… – плачу, осознавая, что он не послушает, что он останется здесь… защищать нас…

– Ты моя женщина. Моя жизнь. Мое сердце, – шепчут чуть потрескавшиеся губы, а мое собственное сердце отзывается гулким стуком… – Если я увижу твою смерть, я больше не смогу сражаться. Прошу тебя. Иди.

…бегу, рукой поддерживая маленькую спинку на своей груди…

«Прошу тебя».

«Иди».

…выбегаю на улицу и мчусь к лесу, бросая испуганные взгляды на небо, откуда может прийти беда…

«Прошу тебя…»

«Иди…»

…слышу, как за спиной начинает нарастать шум сражения…

«Спаси мое каменное сердце…»

Резко открываю глаза, ощущая влагу на щеках.

Я плакала.

И вновь видела во сне то, что вызвало у меня сильные эмоции и учащенное дыхание… Что это за напасть? Мои сновидения – что, открытый дом? То алая дева зайдет на чай, теперь вот эта несчастная пара…

И почему я вижу их историю от первого лица?

Кто та женщина? И кто тот мужчина?..

И по какой причине я так сочувствую им?

Может ли быть, что…

– Госпожа Инь Юэ, – слышу в голове голос Летописца.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева бесплатно.
Похожие на Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева книги

Оставить комментарий