Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем вечером Кейт со своей собственной разделочной доской стояла за стойкой дальнего бара. В ожидании прихода посетителей она беспокойно улыбалась и сжимала руки за спиной. Официантка отправила первых клиентов к более опытным поварам. Затем и к ней подсела супружеская пара — мужчина и женщина за пятьдесят лет. Они заказали ролл «Калифорния».
Внезапно всем своим естеством Кейт сосредоточилась на водорослях, рисе и рыбе. Она собрала ролл «наизнанку», плотно скрутила его и сдавила. Клиентам вроде бы понравилось, и они попросили сделать им еще какой-нибудь ролл «наизнанку». Затем они заказали нигири с семгой и желтохвостом. Кейт положила куски нэта лицевой стороной вниз, как учил Зоран. Отрезала ломтик рыбы и прижала его к рису — получилось нигири.
Зоран был далеко, в переднем баре. Рядом с Кейт работал повар из Японии, который внимательно следил за ней. Кейт подала посетителям вяленое торо за счет заведения.
Женщина догадалась, что Кейт еще учится, и заговорила с ней. Она рассказала, что их сын встречается с девушкой из Японии, которая работает поваром суши. Они разговорились, и Кейт сделала супругам еще суши.
На стоянке Тоси, Такуми и Маркос мыли фургон перед отъездом на съемочную площадку. Маркос вытер фургон и обратился к Тоси:
— Ну что, приятель, снимем сегодня пару голливудских цыпочек!
Тоси сердито посмотрел на него и ушел на кухню.
Маркос помог Тоси с Такуми загрузить в машину оборудование. Вскоре они уже неслись по шестиполосному бульвару по направлению к автомагистрали. За рулем был Тоси. На пассажирском месте сидел Такуми, а Маркос разлегся сзади. Через десять минут Тоси повернулся к Такуми:
— Ты взял рис?
Тот кивнул:
— Да.
Тоси вздохнул.
— А то я иногда забываю взять рис.
— И что вы тогда делаете?
— Тогда я говорю: «Блюдо дня — сашими».
Такуми засмеялся, затем притих.
— Вы заставляете меня нервничать.
Он повернул голову назад и поискал глазами рис.
Тоси и Такуми говорили по-японски. А Маркос на заднем сиденье погрузился в сладкие мечты. Он ехал в Голливуд на съемочную площадку, где, быть может, познакомится с известной актрисой. Да уж, круче некуда. Маркос достал из кармана сотовый телефон и набрал номер. Затем он произнес долгое, затяжное братанское: «Хэ-э-э-эй, чува-а-а-ак!» В маленьком фургоне его голос звучал очень громко.
— Да, чувак. Я еду, типа, в Голливуд, типа, суши делать. — Он сказал: «су-у-у-уши».
Тоси повернулся и взглянул на Маркоса. Затем он снова сосредоточился на дороге и, явно пародируя Маркоса, сказал по-английски:
— Хэ-э-э-э-эй, чува-а-а-ак! — А затем добавил уже по-японски: — Избавь меня от этого.
Такуми засмеялся.
Маркос набрал другой номер.
— Приве-е-е-ет! — Теперь он говорил еще громче. — Меня тут работать взяли, и я, типа, еду в Голливуд, типа, суши делать!
Тоси посмотрел на Такуми.
— Слушай, меня этот парень раздражает.
А Маркос все никак не унимался:
— Да, чувак, вот уж я там, блин, оторвусь.
Пауза.
— Да пошли вы!
Пауза.
— Меня тут зовут, срочно. Все, давай!
Тоси фыркнул.
Маркос сделал еще один звонок. Когда он закончил беседу, Тоси посмотрел на него в зеркало заднего вида и сказал по-английски:
— Хэ-э-э-э-эй, Маркос! Хватит уже звонить.
Маркос засмеялся.
— Мне надо поговорить, чувак!
Тоси с минуту подумал.
— Маркос, ты вроде еще в школе учишься?
— Ага.
— То есть летние каникулы ты решил провести в академии суши?
— Ага.
Оба замолчали. Затем Маркос снова заговорил:
— Э-э-э-э-эй. Тоси, скажи, вот облом, что Зоран уезжает.
— Да просто вы, ребята, ему не нравитесь.
Маркос удивился.
— Чё, правда?
— Да шучу я.
Впереди в темноте Тоси разглядел большие белые грузовики, яркие огни и толпу людей. Он снизил скорость и медленно остановился. К машине подошли люди с рациями и объяснили, где припарковаться. Над головой летал вертолет. Мероприятие охраняли полицейские на мотоциклах.
Маркос смотрел во все глаза. Движение на всей улице было перекрыто. У тротуара стояли блестящие старинные автомобили. В одном сидели двое мужчин, все вокруг освещали яркие прожекторы. На машину с разных сторон были направлены кинокамеры, а рядом стояли рабочие с инструментами и оборудованием и держали занавески и столбы. Маркос осмотрелся. Ни намека на Дженнифер Гарнер.
Маркос и Такуми вынесли из машины переносной суши-бар и установили его на парковке. Они лавировали между рядами тележек, массой штативов, потертых черных ящиков с оборудованием и мотками проводов.
Они достали ящик со льдом объемом в сто литров и бутылки с соевым соусом. Тоси заметил, что у Маркоса и Такуми были расстегнуты поварские куртки и велел:
— Застегнитесь немедленно!
К Тоси подошел какой-то человек и поинтересовался:
— Что это у вас такое?
— Будем делать суши для ваших ребят.
— А, ясно. — Мужчина расслабился. — Круто. Суши — это я знаю. Ролл «Калифорния» и типа того, да?
Тоси кивнул.
Затем он осмотрел толпу рабочих и техников и повернулся к Такуми.
— Главное — не говори по-английски, пусть думают, что это настоящее японское суши.
И оба засмеялись.
К поварам подошли трое рабочих. Один установил двухметровый разборный стол. Другой собрал высокомощный прожектор и направил на стол. Третий принес ящик со льдом, в котором лежали бутылки с водой, и поставил его на тротуар. Он посмотрел на Тоси и Такуми.
— Суши?
Закончив приготовления, Такуми положил на стол футляр с ножами и открыл его. Маркос замер и воскликнул:
— Черт! Я забыл ножи.
Тоси сердито посмотрел на него.
— Ну что за идиот! И это слушатель академии суши! Ты собрался делать суши и забыл взять ножи?
— Простите, Тоси.
Японец нахмурился.
— Сэнсэй!
— Простите, сэнсэй!
Все замолчали. Слышались только приглушенные разговоры техников. Где-то в кустах стрекотал сверчок. К Тоси подошел еще один рабочий.
— Вы готовы?
— Да.
— Тогда я ваш первый клиент. Мне ролл с тунцом. И чтоб слезы на глаза!
— Да пожалуйста, — сказал Маркос и потянулся к контейнеру с рыбой. Отточенными движениями он собрал ручной ролл в форме рожка.
Подошел еще какой-то блондин.
— Ух ты, суши! А уже можно заказывать?
— Можно, — ответил Тоси. — Чего хотите?
— Все, — засмеялся мужчина. — Сегодня я ем суши всего лишь третий вечер подряд.
- По нехоженной земле - Георгий Ушаков - Путешествия и география
- Восток на Западе. Европейские будни - Мария Николаева - Путешествия и география
- Тайна аварии Дятлова - Евгений Буянов - Путешествия и география
- Обрывки из реальностей. ПоТегуРим - Инга Ильм - Путешествия и география
- Реалити - Игорь Олегович Белошевский - Прочие приключения / Путешествия и география / Юмористическая проза
- На плоту через океан - Уильям Уиллис - Путешествия и география
- Путешествия к Лобнору и на Тибет - Николай Пржевальский - Путешествия и география
- Израиль – точка схода - Александр Данилович Надеждин - Путешествия и география / Русская классическая проза / Науки: разное
- Лагерь на выживание - Кейт Мил - Прочие приключения / Путешествия и география
- Записки узника: затерянный остров - Рина Кейт - Остросюжетные любовные романы / Путешествия и география