Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я был рад, что Эдди со мной. Он хороший парень, и на него можно положиться, когда начинаются неприятности.
— Сперва надо вытащить отсюда эту бабу. Это надо сделать побыстрее. Это испортит их липу, которую они собирались пришить тебе.
— Черт возьми, да как же мы это сделаем?
Эдди выпрямился.
— Мы сунем ее в мою машину и куда-нибудь свезем.
— Было бы лучше отвезти ее к себе домой. Я имею в виду ее собственную квартиру. Проститутку мог укокошить любой.
— Мы это и сделаем, — кивнул Эдди.
Мы выпили еще немного. Эдди подошел к постели и приподнял простыню.
— А она и сейчас ничего выглядит, — заметил он.
— Она будет еще лучше выглядеть, когда будет у себя дома. Держу пари, что она закоченеет прежде, чем мы доставим ее домой.
— С меня уже хватит на сегодня неприятностей и без пари с тобой.
— Тогда за дело.
Мы натянули на Блонди старую меховую накидку. Отлично, крови не видно.
— Ты неси ее, — быстро сказал Эдди. — Для меня она слишком тяжела.
Я взял ее одной рукой за спину, другой под колени и поднял. Эдди не ошибся, эта дама была тяжелой.
— Не стесняйтесь, мадам, обнимите его за шею, — сказал Эдди.
— Если хочешь обниматься с ней, я не стану препятствовать, — отозвался я.
На лестнице я чуть не уронил ее. Мои зубы выбили дрожь от волнения. Эдди тащился сзади и после каждого шага прикладывался к бутылке. Хладнокровный, черт. Внизу я усадил ее в кресло и отнял у Эдди бутылку.
— Слушай, щенок, может ты все же поможешь мне тащить ее?
— Конечно, конечно… не беспокойся.
Ноги Блонди неожиданно подогнулись, и она начала падать с кресла. Мы с Эдди изумленно уставились на нее, не в силах пошевелиться.
— Никогда не подумал бы, что такое бывает, — пробормотал Эдди.
Блонди с глухим стуком села на пол, и шляпка свалилась ей на ногу.
— Фу, — сказал Эдди, — я уже собирался совершить самоубийство.
Поднимая ее, я заметил, иго ее мышцы начали твердеть.
— Быстрее, Мо, она уже твердеет.
Эдди подскочил и нацепил на нее шляпку.
— Может, затвердев, она станет полегче? — спросил он с надеждой в голосе.
— Согни ей колени, сказал я, — иначе мы не впихнем ее в машину.
На улице уже было совсем темно. Впереди меня шел задыхающийся Эдди. Он тащил труп за ноги.
Машина была шестиместной, но все же мы с трудом засунули Блонди туда, усадив в углу. При мрачном свете луны она казалась живой. Никому бы в голову не пришло, что она мертвая.
— Хорошая работа, — сказал Эдди.
— Постой тут, я принесу ее туфли.
— Если ты считаешь, что я хочу побыть с ней наедине, то ты глубоко заблуждаешься. Или мы пойдем вместе, или не пойдем совсем.
Мы вернулись обратно в дом.
— Прежде чем уехать, надо навести порядок.
Мы привели все в порядок. Погасили в доме свет и вышли к машине.
— Бросим жребий, кто поведет машину, — сказал я.
Я и выиграл.
Эдди пытался сесть рядом со мной.
— Ну, нет, — возразил я. — Для чего же тогда мы бросали жребий? К тому же нехорошо оставлять женщину одну. Она не упадет, не бойся.
— А я-то считал тебя своим другом, — Эдди нерешительно потоптался возле меня, потом полез на заднее сиденье. — Только будь милой девушкой и не пытайся соблазнить меня, — сказал он Блонди.
Я быстро включил мотор, и мы помчались в город.
Некоторое время мы ехали молча. Потом Эдди нарушил тишину.
— Она сидит спокойно, как живая. Я полагаю, что могу перебраться вперед.
— Ты останешься на том же месте.
— Послушай, парень, я сижу, но бутылка-то рядом с тобой. Передай-ка мне.
Я нащупал бутылку и передал ему.
— У тебя мало бензина, Мо. Мы удивительно беззаботны. Очевидно, придется заправляться.
Некоторое время Эдди не отвечал, и я подумал, что он задумался.
— Это твои похороны, Ник, — наконец сказал он. — Мы с девушкой похороним то, что останется от тебя.
— Ради Бога, будь посерьезнее, — попросил я.
— Хотел бы я посмотреть, каким бы ты стал серьезным, если бы сидел рядом с трупом. Ты знаешь, что она все время смотрит на меня. Я же говорил тебе, что эта дама ко мне неравнодушна. Очень мило с ее стороны.
— Да заткнись! — завопил я, не отрывая глаз от дороги.
Эдди замолчал. Мы доехали до заправочной станции, и я остановил машину.
— Я выйду и скажу, чтобы машину заправили, — сказал я. — А ты сиди спокойно и ничего не вытворяй.
— Не вытворяй? Не смеши меня. Мы с Блонд и вытворять будем что-либо только на том свете.
Жаль, что я давал ему пить. В таком состоянии Эдди может натворить всякое.
Старик с бородкой подошел ко мне.
— Десять литров, — сказал я.
Не успел я выговорить, как из мрака выскочил мотоцикл и остановился. Я с тоской заметил на нем полицейский номер. Я стоял спиной к окну, где сидела Блонд и, и надеялся, что никто ничего не заметит.
— Быстрее, старина, — сказал я. — Мне некогда.
Полицейский вышел на свет. Я узнал его. Это был Фланнаган. Когда-то мы были знакомы. Он меня тоже знал и подошел с протянутой рукой.
— Ты ведь Мейсон, не так ли?
— Боже, до чего тесен мир, — сказал я, пожимая его руку.
Я радовался, что этот парень не умеет читать мысли. Для своей работы он был слишком болтлив и любопытен.
— Что ты тут делаешь?
— Я живу в доме старого Кеннеди, — ответил я. — А сейчас еду в город.
Он посмотрел на машину, и тут же Эдди высунулся из машины.
— Эй, Ник, — заорал он. — Тебя дама зовет.
Фланнаган сделал шаг вперед.
— Никак еще один парень из «Глобуса»?
Увидев его, Эдди изумленно разинул рот.
— Чего ты тут шляешься?
— А кто эта дама? — спросил Фланнаган. Он всегда был охотником за женщинами.
Эдди посмотрел на меня. Теперь он немного протрезвел.
— Не ори, — сказал он. — Она спит. Она немного перебрала.
— Она пьяная? — насторожился Фланнаган.
Эдди умоляюще посмотрел на меня.
— Скажи ему, Ник.
— Да нет, ничего страшного, — успокоил я его. — Просто она не поверила, что у нас есть выпивка и хлебнула по дороге. У нас она чуть добавила, а теперь мы везем ее спать домой.
— Надеюсь, ребята, что у вас все в порядке?
Эдди придвинулся к Блонди и обнял ее. Фланнаган подошел ближе. Эдди еще теснее прижался к Блонди.
— Эй, милая! — заорал Эдди. — Тут знакомый коп интересуется твоим здоровьем.
Фланнаган сделал еще шаг вперед. Я надвинул шляпу на глаза.
— У тебя все в порядке, милая? — надрывался Эдди.
Неожиданно тишину нарушило ужасное сопрано.
— Конечно, в порядке! Скажи этому болвану, пусть убирается!
Со странным чувством я увидел, как Блонди дважды кивнула головой. Удовлетворенный коп отошел от машины.
— Ваша дама сильно пьяна, — сказал он. — Лучше побыстрее отвезти ее домой.
— А мы что пытаемся делать… — расплатившись за бензин, я сел за руль.
— Еще увидимся, — с облегчением сказал я Флан-нагану.
— Я бы не назвал эту даму горячей, — с дрожью в голосе сказал Эдди. — Фу-у! Едва не замерз до смерти.
Остальной путь мы проехали молча. Едва мы подъехали к дому Блонди, начался сильный дождь. Крупные капли забарабанили по крыше машины.
— Подожди, я открою дверь, — сказал я Эдди.
— Черт побери, тебе нравится оставлять меня наедине с трупом, — огрызнулся он.
Я подошел к двери и убедился, что она не заперта. Отворив, я заглянул вовнутрь. Там было темно, но судя по всему, никого не было. Я быстро вернулся к Эдди.
— Вперед! Тащим ее!
Взяв Блонди с двух сторон, мы потащили тело в подъезд. Хорошо, что там было всего три ступеньки. Во всяком случае, я был рад, когда мы втащили ее в спальню.
— Нужно усадить ее в кресло, — рассудительно сказал Эдди. — Сидя она выгладит более естественно.
И в этот момент открылась дверь ванной, и оттуда появился Кац. Увидев непрошеных гостей, он метнулся за револьвером.
Глава 18
Тайна фирмы "Маккензи корпорейшн"
А вот здесь могла спасти только отменная реакция, ибо если бы этот мерзавец успел схватить оружие, мы были бы беспомощны, как кролики перед удавом. Мне ничего не оставалось, как перейти к решительным действиям. Я бросился наперерез, ударом плеча отбросив Каца к стене. Револьвер со стуком упал на пол. Оставалось надеяться, что Эдди достаточно умен, чтобы подобрать оружие.
Кац был сильным парнем, но недостаточно ловким. Правда, он сумел нанести сильный удар мне в грудь, так что я едва не свалился на тело Блонди. В следующий момент его пальцы сжали мое горло. На мое счастье, он вышел из ванной босой, и удар каблуком по пальцам ног заставил его взвыть от боли, отпустив мое горло. Тут уж я порезвился. Под восторженные крики Эдци я обработал негодяя на все сто процентов. Когда он потерял сознание, я поднял его бесчувственное тело и уложил на постель. Тут я вспомнил о Марди, и для острастки врезал ребром ладони по шее.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Догадайся сам - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Том 14. Опасные игры. Ева - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром - Джеймс Чейз - Детектив
- Стучат, откройте дверь! - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Выгодная сделка - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Не мой уровень - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив