Рейтинговые книги
Читем онлайн Кукловод - Валерий Вайнин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 127

Выпад! Слегка задел плечо врага, но вместо податливой плоти под рубахой тускло блеснул металл. Проклятие, он еще и в броне! Да кто же он такой, забери его упырь?!

Вауууу. аррррр! Два удара противника пришлись на предплечье, я почти потерял сознание от боли, моя лапа повисла как плеть. Что же делать??? Я не хочу умирать! Это нечестно! Я – порождение Умбры – потерпел поражение от пусть выдающегося, но все же Слепца? Этого не может быть, у меня за спиной сотни Охот, схватки с магами, конфликт с упырями, и всегда мне удавалось победить моих врагов!

Я припадаю на колено, стараясь усыпить бдительность противника моей слабостью. У меня еще есть шанс на последний удар… Враг шагнул ко мне, вот и момент! Бросок вперед, дотянуться на излете и распороть пах неведомой твари. Там нет защитной брони, он теперь мой! Но вместо податливой плоти мою лапу встречает страшное лезвие, отрубленная кисть летит в придорожный кювет. Чудовищная боль пронзает меня насквозь, заставляя изогнуться все мое израненное тело. Все кончено, я умираю, меч врага занесен над моей грудью, и я никак не успею отвести смертельный удар… Умбра, прими к себе своего верного слугу!

Фабул вынул клинок из тела поверженного существа, наблюдая, как оно возвращается в прежнюю форму. Через несколько секунд перед ним остался лежать полуголый человек средних лет с отвратительными ранами на руках и пробитой грудью. Генерал повернулся к дрожащему мелкой дрожью Сергею и спросил:

– В порядке? Давай убираться отсюда!

– Что было нужно от нас этому психопату? Куда он бросил свой топор? – Сергей с опаской приблизился к трупу.

– Какой еще топор? Это чудовище пыталось отвернуть мне голову своими лапами безо всяких топоров!

– Какое чудовище? – Сергей от изумления поднял брови. – Маньяк, что ли?

– Стоп! Что ты видел? – Фабул взволновался больше, чем во время схватки с тварью. – Рассказывай!

– Ну, этот псих полуголый встал посредине улицы, а затем вынул из-за спины топорик и бросился на нас. Ну, потом ты его мечом за пару секунд завалил. Вот и все. А что на самом деле стряслось?

– Расскажу по дороге к вокзалу! Как бы нам не пришлось опять выпутываться из неприятной истории…

По дороге обратно Фабул решил сделать крюк и посмотреть, не следует ли кто-нибудь за ними. После атаки неведомого существа, которого здесь просто не могло быть, паранойя захлестнула генерала с головы до ног. Рассказав Сергею о поединке, генерал привел своего спутника в еще большее смятение. Парень не смог припомнить ничего о настоящем облике «оборотня». У него осталось лишь смутное чувство того, что он чего-то не помнит, как на экзамене, когда ответ, кажется, вертится на кончике языка, но никак не идет в голову. Фабул помрачнел и сказал:

– Нам надо как можно быстрее вернуться, Олдер должен знать о том, что магия в этом мире существует. – Генерал помолчал и добавил: – И она мне пока что сильно не нравится.

Здание вокзала встретило Фабула непривычной тишиной. Изнутри не доносилось никаких звуков! Генерал потянул из ножен верный меч, схватив за плечо ничего не подозревающего Сергея.

– Стой! – прошипел на ухо генерал. – Здесь что-то нечисто! Слишком тихо.

Сергей замер на месте, испуганно оглядываясь по сторонам.

– Держись у меня за спиной и не лезь в драку, – шепотом добавил Фабул. – Главное – не шуми.

Как опытному воину, ему не раз приходилось ходить на разведку, так что добраться до приоткрытой вокзальной двери без лишнего шума не составило труда. Генерал заглянул осторожно вовнутрь и крепче сжал рукоять меча. Все так же спали на лавках несколько пассажиров, но ни друзей, ни бродящих бесцельно людей в зале не было. Не слышались и разговоры из открытой кассы. Здание вокзала заполнила ватная тишина. Фабул внимательно оглядел лавки и вздрогнул, когда его взгляд заметил торчащие из-за кучи чемоданов чьи-то ноги. Этот человек, судя по всему, лежал на голом полу, да еще в неудобной позе. Так мог лежать или труп, или некто потерявший сознание. Генерал осторожно двинулся вперед, бросая по сторонам быстрые взгляды. Как он и думал, за грудой багажа развалился один из мужчин, что недавно бродил по залу, изучая навязчивую Рекламу. В дальнем углу на полу лежала еще пара человек. Фабул положил руку на шею мужчине и, к своему немалому облегчению, нащупал на шее слабый пульс. Что бы тут ни произошло, никто не желал смертоубийства. В этот момент что-то негромко шлепнулось за спиной у генерала. Фабул резко развернулся, выставив перед собой оружие, но в последний момент остановил клинок. Вместо неведомого врага перед ним стоял потрепанный Бинго. Полурослик пальцем отвел в сторону нацеленный в его сторону меч и с тоской в голосе сказал:

– У нас неприятности. Анналиту захватили какие-то уроды.

У Фабула помутилось перед глазами:

– Что здесь произошло? Какие еще уроды? Что с Анналитой???

Сергей также не остался в стороне:

– Где остальные, где Кристина?

– Здесь мы все. – Голос Олдера звучал устало.

Маг спускался по веревке, которой, Сергей мог поклясться, еще мгновение назад в зале не было. Да и сама веревка производила внушительное впечатление – ни сверху, ни снизу она ни к чему не была прикреплена. Вслед за магом из ниоткуда появился Лестер и тоже полез вниз.

– Дело плохо. – Маг подошел к Фабулу. – На нас напали какие-то люди и применили нечто такое, что развоплотило Анналиту…

– Как развоплотило?! – Голос генерала задрожал.

– Не знаю… Со стороны это выглядело так, что ее призрачное тело было втянуто как бы сильным потоком ветра в некий светящийся ящик. Полагаю, что она просто захвачена в плен.

– «Просто захвачена»? – В словах Фабула послышался металл. – А как же вы?

Лицо мага покрылось красными пятнами. Он принялся теребить рукав своей куртки. Вместо него ответил Лестер:

– Наша магия не подействовала на нападавших, так что все попытки Олдера нанести ответный удар не увенчались успехом, а Дриф как назло вырубился во время атаки…

– Стоп, стоп, стоп! – Фабул поднял руку. – Теперь по порядку. Пусть кто-нибудь расскажет, как было дело.

Рендал было сунулся вперед, но его отстранил Бинго:

– Я первым почуял, что что-то неладно. Знаешь, такое чувство, когда за тобой наблюдают. Оглядеться я, правда, не успел. Открылась боковая дверь, и оттуда… как бы это поточнее выразиться?..

– Как будто ударило но голове молотом, – подсказал Дриф.

– Что-то вроде того. Короче говоря, все повалились на землю, прямо там, где стояли, однако я, Лестер, Рендал и Олдер сумели как-то выстоять. Очень неприятное ощущение, надо сказать… – Половинчик поморщился. – А потом в зал вошли двое каких-то людей. Неприятные даже на вид: в серых плащах, серых шляпах, темных очках. Непонятно, как они в своих очках вообще ночью видят! Один из них держал в руках что-то вроде чемодана с трубкой, а другой нес стальной шар. Нам сперва было как-то не до них, я вообще не был уверен, что те, кто попадал, остались живы. Лестер с Рендалом рванулись к Дрифу, а я и Анналита – к Кристине, так что Олдер остался с нападающими один на один.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод - Валерий Вайнин бесплатно.

Оставить комментарий