Рейтинговые книги
Читем онлайн Ночь без звезд - Питер Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 188
не настолько и больше не казалась угрозой для жизни.

— Джоуи сказал, что тут все твои воспоминания, — сказал лесничий спящей малышке. — Они скачаются тебе в голову. Ты уже жила, наверное, в Содружестве. Как странно… Интересно, кто ты такая? Может, ты знаешь, как построить настоящий космический корабль? Поэтому ты и прибыла сюда? Сможешь отвезти нас обратно?

Подпрограмма подсказала, что в лакуне памяти есть файлы по космическому кораблю, и Флориан поддался импульсу. Открыл первый попавшийся — схемы и изображения хлынули на дисплей экзозрения, окружили, и он оказался внутри наиславнейшего аппарата.

«Великая Джу, это же звездолет Содружества!»

* * *

— Эй, чувак, ты в порядке?

Экзозрение аккуратно схлопнулось, и Флориан ощутил необычайное чувство утраты.

Джоффлер навис над ним, нахмурившись.

— Ты чего, плачешь?

— Что? — Флориан смахнул влагу с глаз. — Нет. Я просто… Это пыль. Соринка в глаз попала.

— Как скажешь, чувак. Амбре чуешь?

Флориан принюхался и посмотрел на малышку, спящую у него на коленях.

— Ох, Уракус!

— Трудно быть папашей, да?

— Ага.

— А она быстро растет.

— Наверное. Раньше детей не было.

— Конечно. Но… Уракус побери. Я пойду разведу бойлер как следует. Сможешь искупать ее.

— Спасибо, Джоффлер.

— Не за что.

— Думаешь… — Флориан запнулся. — Небесные властители когда-нибудь вернутся и заберут нас обратно в Бездну?

— Кто ж такую дрянь знает, чувак. А почему ты спрашиваешь?

— Если они не вернутся, нам нужно найти Содружество. Мы не можем продолжать так жить.

— Ты элитарий?

— Что? Нет!

Флориан сам удивился тому, каким виноватым он почувствовал себя, отрицая правду.

— Как по мне, все это элитарская хрень. Слышь, чувак, Церковь Возвращения хочет вернуть все в Бездну, элитарии хотят перенестись в Содружестве. Почему бы им всем не успокоиться и не радоваться тому, что у нас есть здесь и сейчас? Нарник есть, новые музыкальные течения развиваются, больше и больше людей не боятся выступать против НПБ. Мир клевый и прекрасный и может стать еще лучше.

— Ты имеешь в виду, без паданцев? — хмыкнул Флориан.

— Полки останавливают их распространение, и эти супер-дупер-хитрожопые астронавты бомбят Деревья. Мы побеждаем паданцев, чувак. Еще пятьдесят лет, ну сто, и их вообще не останется. Втыкаешь?

Флориан нахмурился. Неужели Джоффлер ничего не знает об апокалипсисе паданцев? «Видимо, он не тот, кто думает о подобном. А может, это только элитариев заботит?»

— Ага, ты, наверное, прав.

— Конечно, прав.

— Джоффлер, мне нужно добраться до Ополы. Ты не знаешь, кто мог бы меня туда отвезти? Без лишних вопросов.

Джоффлер поглядел на ребенка.

— Насколько большое то дерьмо, в которое ты вляпался, чувак?

— Вляпался, но не сильно. Просто хочу залечь на дно на месяц. Один месяц. И все закончится.

— Закончится, ха! Ты ее у мамашки украл, что ли?

— Нет! Правда нет. Все сложно. Мне нужно в Ополу. Там у меня есть деньги, и людей я знаю. Уракус, через месяц я вернусь в долину, и все станет как прежде. Клянусь Джу!

Джоффлер поскреб шею и с любопытством посмотрел на девочку.

— Лады, чувак. Есть тут один тип, Лукан. Он развозит товар по всему округу для городских парней. Забирает у меня валтаны и отвозит их Биллопу. Ездит на большом старом «Коперэрле» — дрянная тачка, ржавая как Уракус, но главное — движок. Лукан с братанами перебрал весь с нуля, погоди, вот услышишь, он рычит, словно царь зверей. По равнине зверюга мочит двести кэмэ в час, легко. У шерифов на дороге нет шансов поймать его. Он домчит тебя до Ополы, как два пальца…

— Звучит… круто. Не хочу никаких проблем.

— Проблем не будет. Он тебя довезет куда надо или вернет деньги. Гарантия!

— У меня с собой денег нет.

— Это фигура речи, не парься, чувак. Нам лишь нужно доставить тебя с валтанами к Биллопу, и все будет тип-топ. Доверься. У меня же тоже свой интерес есть, помнишь. Я хочу, чтобы ты спокойно вернулся в долину. Реально хочу.

— Ладно.

— Тогда я позвоню ему.

* * *

В тот же день Флориан в первый раз искупал малышку — в мойке на кухне. Ей понравилось расплескивать воду и мыльную пену. К концу лесничий и сам вымок до нитки. Днем девочка выпила еще два пузыря обогащенного молока и сгрызла семь кусочков морковки.

С чистой и сухой малышкой он вернулся обратно в гостиную. Девочка подползла к тахте. Флориан с тревогой смотрел, как она поднялась на ноги и, держась за подушки, начала ходить вдоль кровати с серьезным и сосредоточенным видом на пухлой мордашке.

— А завтра ты уже сама бегать начнешь, — тихо сказал лесничий.

Она обернулась.

— Папа, играть.

— Давай, — радостно улыбнулся он и поднял мягкий мяч. — Поймаешь?

За ужином детка съела целую миску вареных овощей и выпила пузырь молока. Флориану пришлось кормить ее с ложки, вареные кубики размазывались по лицу, нагруднику, столу, полу… Но ела она с большим аппетитом. Затем вдруг решила, что сама станет есть ложкой.

Прежде чем они пошли спать, Флориану пришлось вычесать засохшие кусочки овощей у нее из волос. Спала малышка беспокойно, несколько раз вскрикивала, словно у нее где-то болело. Он укачивал ее на руках, крепко обняв, тихо шептал на ушко, что все будет хорошо. За ночь пришлось еще два раза ее покормить обогащенным молоком.

Девочка проснулась перед самым рассветом и начала требовать еды.

— Голо-да-а, голо-да-а, папа. Голода!

Она выросла еще на пять сантиметров и стала еще пухлее. На завтрак съела овсянку на обогащенном молоке, две полные тарелки.

Затем Флориан отвел ее в гостиную, чтобы малышка не разбудила Джоффлера с Роханной. Когда он раздвинул шторы, то увидел рассвет: тонкая бледная полоса появилась на горизонте. Эсси перестала держаться за мебель и пошла, она сделала несколько первых шагов, потом плюхнулась на пол и захихикала. До смерти перепуганный Флориан понял: пора приучать ребенка к горшку.

4

Большой мобильный командный пункт, ревя мотором, добрался по раскисшей грунтовке до хижины смотрителя долины Альбина через сорок минут после того, как Чаинг обнаружил подгузник. За ним следовала длинная процессия полковых бронетранспортеров с солдатами, которым приказали прекратить зачистку долины Наксиан.

Полковник Хокианга большую часть времени провел в вездеходе, отдавая приказы через радиста. Транспортным средствам, которые он направил через дороги и рельсы за озером, было приказано проехать к следующему перекрестку и установить блокпост, заблокировав движение по всему району. Никто не должен пройти, в случае сопротивления возможно применение оружия.

Чаинг обыскивал избушку. Содержимое плетеной корзины в спальне не представляло особого интереса, но капитан разложил салфетки и подгузники

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 188
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь без звезд - Питер Гамильтон бесплатно.
Похожие на Ночь без звезд - Питер Гамильтон книги

Оставить комментарий