Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В каком-то смысле, – согласился МакДаллан.
Затем он сделал паузу, заметно ожесточившись, и Фишер поднял голову. Он положил треугольный подбородок на плечо своего человека, прислонившись усатой мордочкой к щеке МакДаллана, и ободряюще замурлыкал. Выражение лица МакДаллана слегка смягчилось, он прижался щекой к древесному коту и снова посмотрел на Ричарда.
– Дело в том, что я боюсь, что если люди, которые могли забеспокоиться о древесных котах, начинающих претендовать на весь Сфинкс, поняли, насколько они в самом деле умны, они в итоге могут запаниковать и предпринять какие-то… превентивные действия. Или еще хуже. – Выражение его лица снова ожесточилось, хотя и не так сильно, как это было раньше. – Достаточно плохо думать о присутствии ксенологов, надоедающих им в их родной среде, но если кто-нибудь когда-нибудь подтвердит, что они подлинные телепаты – чрезвычайно способные телепаты – то каждая теневая генетическая лаборатория в галактике захочет заполучить подопытного древесного кота, чтобы они могли понять, как это работает. И это даже не учитывая, как «фактор страха» может сыграть на руку всем, кто хочет убрать их со своего пути на Сфинксе. Ваша семья с Мейердала, моя с Халакона. Мы знаем, как велико предубеждение против людей-джинни, как много раз глупые люди пускали слухи о «зловещих силах» джинни. Думаете, такого рода дерьмо не используют против «злых древесных котов телепатов», если оно сработает, чтобы убрать их с чьего-то пути?
– И вы говорите, что это будет работать? – медленно спросил Ричард. – То, что они на самом деле – как вы их назвали? «Чрезвычайно способные телепаты»?
– Да, именно.
– И вы знаете это потому что?..
– Я знаю это, потому что у меня есть «особый взгляд», – вздохнул МакДаллан. Ему удалось особенно криво улыбнуться. – Проявляется в моей семье – знаете, шотландских горцев. – Он пожал плечами. – Моя бабушка, храни Господь ее душу, могла быть в пяти тысячах километров, когда один из ее детей или внуков ломал руку, и оказывалось, что она уже в воздухе, направилась к больнице, прежде чем это вообще произошло. Такого рода.
– Так вы говорили о личном опыте, упоминая людей, болтающих о «зловещих силах джинни», – мягко сказала Марджори Харрингтон, ее глаза смягчились симпатией.
– О, да, – улыбнулся ей МакДаллан, и на этот раз его выражение было немного более естественным на вид. – И, если честно, я бы предпочел больше не слышать их, говорящих об этом, когда это касается моей семьи или меня. Что является одной из причин, почему я держал свой рот на надежном замке, рассказывая о том, что именно произошло, когда появился Приблуда.
– Но вы достаточно доверяете нам, чтобы сообщить нам об этом? – спросила Марджори тем же нежным голосом.
– Ну, – потянулся и погладил Фишера МакДаллан. – Насколько я могу судить, вы получили довольно высокую рекомендацию.
– Как и вы, доктор МакДаллан, – с улыбкой сказала Стефани и указала на Львиное Сердце, который наклонился вперед, подражая Фишеру, прижимаясь к ее шее и мурлыкая.
– Продолжай, расскажи им, Скотт, – тихо сказала Ирина, все еще держа руку, которая не гладила Фишера.
– Хорошо.
Он позволил своему взгляду обвести лица хозяев и заметно расслабился в кресле.
– После того, как Приблуда и Фишер привели меня к аэрокару Эрхардта, я вызвал башню Твин Форкс, чтобы запросить поисково-спасательную команду для извлечения тел. Так как я был уже на месте, Уайли Бишоп – он был на вахте в башне в тот день – попросил меня продолжить и провести полевые вскрытия. Это было не очень приятно.
– Тем не менее, я завершил предварительные осмотры до того, как парни по расследованию происшествия закончили с аэрокаром, и Фишер по какой-то причине захотел, чтобы я проследовал в лес. Я был совсем от этого не в восторге, поскольку уже стемнело, и это была местность гексапум, но он настаивал. Так что я пошел за ним. И когда я это сделал, они с Приблудой привели меня прямо к крошечному костру, полностью окруженному древесными котами.
Он смотрел на Стефани, когда говорил, и он видел ее глаза, когда упомянул про костер. Очевидно, тот факт, что древесные коты пользовались огнем, так же как пользовались инструментами, не был для нее неожиданностью, хотя он знал, что она никогда ничего подобного не упоминала Сануре Хоббард или другим ученым. Он слегка кивнул ей, ставя еще один плюсик в свою мысленную сводную таблицу озаглавленную «Стефани Харрингтон, только хорошее».
– Поначалу я не знал, что у них было на уме, – продолжил он, – но им не потребовалось много времени, чтобы мне показать. Одна из них, самка, судя по ее окраске и отметинам, думаю, была, очевидно, за главного, и она явно что-то от меня хотела. Я не знал что, но потом она посмотрела мне в глаза и…
20
– Привет, Скотт, – жизнерадостно сказал Ричард Харрингтон. – Не ожидал так скоро вновь услышать тебя.
МакДаллан усмехнулся с экрана комма. Они с Ириной в итоге остались погостить у Харрингтонов на две ночи вместо одной. Отчасти виновата была погода, но настоящая причина была в том, что они просто поняли, насколько им нравится семья Харрингтонов. Кроме того, Фишер с Львиным Сердцем успели по-настоящему подружится, и Стефани хотела взять Фишера с собой познакомить с кланом Львиного Сердца. По реакции Фишера после его возвращения в поместье со Стефани и Львиным Сердцем, его визит имел большой успех.
Конечно, это могло быть и из-за того, что он впервые в жизни летал на дельтаплане.
С другой стороны, МакДаллан не подозревал, что Стефани самостоятельно путешествует туда и обратно между поместьем и районом древесных котов. Когда он себе это представил, он ужаснулся. Факт, что она проделывала весь путь по воздуху, до некоторой степени уменьшал его опасения, но все же…
Что, в итоге, и было причиной его сегодняшнего звонка.
– Ну, я тоже не ожидал, что так скоро свяжусь с тобой, – сказал он, – но я кое о чем подумал. Я надеюсь, не получится, что я… влезаю не в своей дело, но, по правде говоря, я слегка обеспокоен тем, как Стефани добирается до древесных котов и обратно.
– Я тоже от этого не в восторге, – сказал Ричард, его лица посуровело. – Хотя, думаю, это, скорее всего, наилучший компромисс, если мы хотим удержать в тайне их месторасположение. И, поверь мне, антиграв, что я поставил на этот дельтаплан, способен держать ее на высоте трех сотен метров без малого шестнадцать часов абсолютно без помощи подъемной силы крыльев! Если она попадет в какие-то неприятности, она знает, что должна уйти прямо верх, вызвать нас, а затем оставаться там, пока кто-то из нас не придет и не заберет ее. – Он пожал плечами. – Не могу сказать, что меня устраивает эта договоренность, но мы не можем вечно трястись над ней, а вся эта ситуация с Львиным Сердцем показывает это еще более ясно, чем если бы ее не было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Поле бесчестья - Дэвид Вебер - Научная Фантастика
- Флагман в изгнании - Дэвид Вебер - Научная Фантастика
- Честь королевы - Дэвид Вебер - Научная Фантастика
- «Если», 2002 № 08 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Выбор Шивы - Дэвид Вебер - Научная Фантастика
- Унаследованный Армагеддон - Дэвид Вебер - Научная Фантастика
- Проклятие волков - Фредерик Пол - Научная Фантастика
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Людина, що прийшла надто рано - Пол Андерсон - Научная Фантастика