Рейтинговые книги
Читем онлайн По велению любви - Конни Мэйсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82

Райан бросил последний отчаянный взгляд на Китти и вошел в дверь салуна. Толпа ринулась за ним, увлекая за собой Китти, Норма и Терезу. Райана провели к столу, стоящему перед возвышением для судьи, и усадили на стул. Он оглянулся на Китти и увидел, что она и все остальные уселись в первом ряду — так близко, что можно было коснуться рукой.

Люди долго шаркали ногами и толкались, рассаживаясь. Наконец судебный пристав призвал всех к порядку. Тут же через заднюю дверь в зал вошел судья Макфи. Он занял свое место для судьи в кресле за столом и постучал молотком. Когда шум стих, он громко произнес:

— Начинайте, маршал. — Он вытащил карманные часы и посмотрел время. — Точно одиннадцать часов. Мне еще нужно судить заключенного в Ногалесе. Надеюсь, управимся до полудня.

Райан услышал, как кто-то у него за спиной ахнул, и понял, что это Китти. Он обернулся, чтобы улыбкой ободрить ее, но ему удалось лишь изобразить болезненную гримасу. Прежде чем повернуться лицом к судье, он осмотрел зал в поисках своих братьев, но, как он и подозревал, они еще не приехали. Глубоко вздохнув, он сосредоточил свое внимание на маршале Прингле, поднявшемся с места, чтобы представить обвинение.

— Райана Делейни схватили при попытке ограбления банка с бандой Бартона, — начал Прингл. — Билли Бартон и Клэнк Портер были застрелены на месте, а Делейни и Дуранго арестованы. Вы слышали показания Дуранго в ходе следствия, судья. Он под присягой поклялся, что Делейни был членом банды.

— А что говорят другие свидетели? — резко спросил судья Макфи.

— Все люди, которых я задействовал, видели, как Делении въезжал в город вместе с бандитами. Но есть еще одна свидетельница, которую, я полагаю, вам следовало бы выслушать, — сказал Прингл. — Мисс Тереза Каулинг согласилась дать показания.

— Пригласите ее, маршал, — приказал судья Макфи, снова взглянув на часы.

— Ты собираешься давать показания против Райана?! — ахнула Китти, когда Тереза встала и прошла к креслу для свидетелей, соблазнительно покачивая бедрами.

Райан застонал в отчаянии. Тереза поклялась отправить его в ад, и он понимал, что сейчас она собирается это осуществить.

Принесли Библию, Тереза поклялась на ней, а потом обернулась к судье и улыбнулась:

— Что вы хотите знать, судья?

— Расскажите нам, что вам известно об участии ответчика в банде Бартона, мисс Каулинг.

Тереза улыбнулась.

— Райан Делейни был членом банды Бартона, — убедительно произнесла она. — Я слышала, как он признавался в этом папе Берту. К несчастью, мой отчим тяжело болен и не может явиться в суд.

Райан услышал шум за спиной и обернулся. Он был потрясен, увидев, как Китти вскочила с места.

— Лгунья! Ты рассказываешь лишь часть истории! — закричала девушка.

Судья постучал молотком, призывая к порядку.

— Я велю вывести вас из зала, если вы не сядете на место, мисс, — сурово произнес он. — Продолжайте, мисс Каулинг.

— Женщина, устроившая эту сцену, моя сводная сестра и любовница Райана Делейни, — самодовольно заявила Тереза. — Она входила в банду, как и Райан. Она рядилась под мальчика и называла себя Китом.

Все присутствующие в зале ахнули, а маршал Прингл подошел к судье и что-то прошептал ему на ухо. Судья внимательно выслушал, потом кивнул.

— Суду не следует учитывать последнее заявление мисс Каулинг. Подозрения с мисс Кэтрин Лаури уже были сняты показаниями одного из членов банды Бартона, — указал судья. — Вы свободны, мисс Каулинг.

— Подождите! — взорвалась Тереза. — Я видела, как Райан уехал с ранчо рано утром в день попытки ограбления. Я думаю, он поскакал на встречу с бандой Бартона. Вероятно, он встретился с ними за городом.

Райан вскочил с места.

— Я решительно протестую, судья. Она прекрасно знает, почему я уехал в то утро. Она уже один раз солгала, ей нельзя верить.

— Садитесь, Делейни, — приказал Прингл. — Ваша очередь наступит через несколько минут.

— Можете вернуться на место, мисс Каулинг, — сказал судья.

Тереза, вконец разобиженная, пошла к своему месту, по дороге бросив злобный взгляд на Китти.

Далее показания об участии Райана в банде давали по одному люди, которые были вместе с маршалом вдень попытки ограбления. Каждый мужчина клялся, что видел, как Райан прискакал в город вместе с бандитами. Когда последний человек закончил давать свои показания, судья снова вытащил часы, посмотрел на них и нахмурился — время бежало очень быстро.

— Что может сказать подсудимый? — резко спросил он. — У вас есть свидетели, готовые давать показания в вашу пользу?

Райан знал: он не может сказать ничего о причинах своего пребывания в банде Бартона, не вовлекая Китти. Хотя Дуранго и снял подозрения с Китти, это не означало, что судья не может проверить еще раз ее прошлое, если к этому будет повод.

— Единственный свидетель, которого я могу предложить, — это я сам. Я надеялся, что мои братья успеют приехать вовремя и дадут показания в мою пользу, но ехать им далеко, да и путешествия в этой части страны опасны.

У Райана чуть не остановилось сердце, когда он услышал голос Китти:

— Я хочу дать показания.

Он обернулся, чтобы посмотреть на нее. Выражение лица у него было мрачное. Неужели она не понимает, что он не позволит ей рассказывать о своем участии в банде?

— Ну как, мистер Делейни? — спросил судья. — Мы заслушаем показания леди или нет?

— Нет, сэр, я хотел бы отклонить показания мисс Лаури.

— Вы уверены? — повторил судья.

— Уверен.

— Нет! Вы не можете так поступить! — закричала Китти.

— Сядьте, мисс Лаури, иначе я прикажу судебному приставу вывести вас из зала, — пригрозил судья Макфи.

— Китти, пожалуйста! — взмолился Райан. — Я знаю, что делаю.

— Сядь, Китти, — настойчиво сказал Норм. — Ты хочешь, чтобы тебя вывели?

— Но почему Райан не позволяет мне дать показания? — всхлипнула Китти.

— Ты знаешь почему, — тихо сказал Райан. — Пусть все идет как идет.

И обратился к Такеру:

— Береги ее, Такер.

Такер согласно кивнул.

— Это все тебе на пользу, Китти. Думаю, Райан любит тебя также, как ты его.

Его слова мало успокоили Китти, которая заняла свое место.

— Ну, что вы можете сказать в свою защиту, Делейни? — нетерпеливо спросил судья Макфи. — Говорите, или мне придется отправить присяжных для вынесения вердикта.

— Я хочу, чтобы меня привели к присяге, судья, — сказал Райан, подходя к месту для свидетелей.

— Очень хорошо, хотя вряд ли это что-нибудь изменит.

Судебный пристав вышел вперед и привел Райана к присяге.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По велению любви - Конни Мэйсон бесплатно.
Похожие на По велению любви - Конни Мэйсон книги

Оставить комментарий