Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Награда победителю, — сказал он.
— Что?
— Просто небольшой приз за блестящее исполнение партии в слаженном дуэте. Я думаю, он свою роль сыграет, большинство проглотит и не заметит. С другой стороны, я хорошо знаю тебя, да и Надин тоже. Она не стала бы устраивать тебе такую засаду, а если бы вздумала устроить, ты бы ее на клочки разнесла.
— Будем надеяться, что тот, для чьих ушей это предназначалось, проглотит наживку. Не нравится мне так бессовестно использовать Карлин Робинс.
— Это не умаляет правду, как и то, что ты собираешься сделать.
— Для нее уже слишком поздно. И она потеряла куда больше, чем комиссионные.
Рорк знал, что именно так она и будет думать. Именно это делало ее такой неповторимой.
— Я слышал — слухи разносятся быстро, — что ты уже предпринимала шаги, чтобы предупредить и защитить тех, кто связан со старым делом Макмастерса, когда тебя вызвали на место второго убийства.
— Я знала, что это каким-то образом связано с Макмастерсом, с его работой. Я знала, что это личные счеты и что это последствия и отражение давнего преступления. Но я два дня потратила, чтобы это найти.
— Ева, перестань. Не надо так. Эти данные не лежали у тебя под носом. Твой поиск по жертвам убийства с изнасилованием не мог выявить имя Ирен Стольц. Эти люди — мошенники, жонглирующие именами, их трудно обнаружить, на это требуется время. Прими во внимание тот факт, что ты нашла-таки эту связь. И теперь спасешь жизнь другим его мишеням.
— Я знаю, что всех спасти невозможно. Я это знаю. Но когда понимаешь, что тебе не хватило нескольких часов, когда приходится это глотать… Это нелегко. Робинс собиралась замуж. Свадьба в субботу.
— Вот как… Что ж… — Повинуясь инстинкту, Рорк взял Еву за плечи и притянул к себе.
— Я стояла в этой квартире, где она жила с человеком, за которого собиралась замуж через пару дней. Я видела все это предсвадебное барахло, валяющееся вокруг. Как у Луизы. Черт побери, Рорк!
Он промолчал. Говорить было нечего.
— Я знаю, что всех не спасти, — повторила Ева. — Я знаю, что всех не поймать. Мало того, кое-кому из тех, кого ловишь, удается проскользнуть через систему. Но этот никуда не денется. Ненормальный, самовлюбленный подонок.
— Вот и хорошо. Что дальше?
Ева отступила на шаг.
— Опросим всех, кто был связан с делом Ирен Стольц, и установим, не вступал ли он в контакт еще с чьей-нибудь дочерью, сестрой, сыном, братом, матерью, отцом, четвероюродной кузиной. Нам надо подготовиться к завтрашней панихиде. Будем работать по делу. Будем давить на электронщиков. Кстати, что ты здесь делаешь? Почему не кучкуешься со своими приятелями из ОЭС?
— Давай обсудим это на брифинге.
— Ну что ж, приступим.
В конференц-зале Ева вкратце изложила ход расследования для новых членов команды. Затем она сделала отчет о первых шагах по делу Робинс.
— Пибоди!
— После Хэмптона я поехала в «Сити Чойс». Поговорила с шефом убитой и двумя ее коллегами. Никто из них не смог идентифицировать подозреваемого по имеющимся у нас картинкам. Но у них считается, что клиенту вовсе не обязательно приходить к ним в контору. Агенты по недвижимости чаще встречаются с клиентами прямо в выставленной на продажу квартире или где-нибудь в ресторане. Это обычная практика.
— Как, кстати, и для него.
— Все три женщина, которых я опрашивала, вспомнили, что убитая говорила о некоем Дрю Питтеринге, а одна из коллег отчетливо припоминает, как убитая похвасталась новым клиентом, когда он ей позвонил. В ее рабочем журнале есть запись звонка от Питтеринга, сделанного пятнадцатого мая. И там есть примечание, что он ищет место именно в Сохо. Там и только там. Есть также записи об их встречах, двух встречах в этом районе: она показывала ему объекты недвижимости. И наконец, имеется запись о назначенной встрече с ним в той мансарде в Сохо, где ее нашли. Встреча назначена на девять тридцать вчерашнего утра.
— Рейники, Дженкинсон, проверьте другие адреса, куда она его водила. Опросите соседей, покажите фоторобот. Пибоди? — повторила Ева.
— ОЭС забрал всю электронику у нее дома и на работе. Даже те компьютеры, что были на месте преступления. Потом вместе с полицейским психологом я поехала в Бруклин и уведомила родителей убитой. — Пибоди перевела дух. — Э-э-э… На первичном допросе Джейни Робинс не сразу вспомнила Ирен Стольц и ее дело. Она согласилась приехать сегодня в Управление, поговорить с лейтенантом. И она заявила, что проверит свои активы, почитает заметки, попытается вспомнить это дело. По правде говоря, она была сильно потрясена, и я не уверена, что она в состоянии вспомнить детали того старого дела. Я оставила ее с психологом. Вскоре их сюда привезут.
— Ладно. Хорошая работа. Финн, успехи?
— Я передам слово штатскому.
Когда Ева перевела взгляд на Рорка, Финн покачал головой:
— Не тому штатскому. Отчитайся перед лейтенантом, Джеми.
— Мы с Макнабом долго над этим уродовались, и не только мы, Рорк и Финн тоже корячились, и еще пара других, они наверху залипли. Но мы никак не могли додуматься, как ускорить процесс очищения, уж больно много там было всякой хрени. Потом Рорк что-то сказал типа того, что не попробовать ли нам выделить новый матричный клон вируса на новой платформе, подключить периферийный интерфейс, а потом смешать тексели с зараженными пикселями, чтобы проредить число пикселей на дюйм и расфигачить всю эту хрень на битмапке.
— Расфигачить? — переспросила Ева. — Ты сказал «расфигачить»? Это технический термин?
— Ну, это, типа, как бы описание процедуры. Понимаешь, в этом протоколе сегменты состоят из суб-пикселей, и когда они инфицированы, стандартная триада…
— Прекрати это безумие. — Ева еле удержалась, чтобы не зажать ладонями уши. — Я тебя умоляю.
— Ну, понимаешь, это максимум клевизны, когда понимаешь, как и почему это работает. Когда Рорк предложил клон и слив, я сразу подумал, что, может, мы могли бы пойти на экстрим, ввести для противодействия процессор гетерогенных элементов, потом экстраполировать, сделать клон, стартовать по новой и уж тогда расфигачить хрень.
— Я им горжусь, — проговорил Финн, когда Ева в отчаянии сжала голову руками.
— Кто-нибудь скажет мне, что все это значит? На человеческом языке.
— Тут картинка стоит тысячи слов. Давай, Джеми, — кивнул парню Фини.
— Есть. — Взяв в руки пульт, Джеми вывел изображение на экран.
Ева переступила с ноги на ногу, отошла назад. На экране перед ней предстал Дэррин Паули, застывший в полушаге на крыльце перед входной дверью дома Макмастерса. Он был в бейсболке, — Ева узнала эмблему Колумбийского университета, — в темных очках, на лице играла застенчивая улыбка. Прелестная, юная, счастливо улыбающаяся во весь рот Дина стояла в открытых дверях, протягивая ему руку.
— Превосходно, — прошептала Ева.
— Гениально, разрази меня гром, — заявил Рорк.
— Я бы ни за что не додумался, если б не твоя подача, — признался Джеми, поворачиваясь к Рорку. — И это ты на самом-то деле произвел слияние, и…
Рорк нацелил палец на Джеми:
— Ты гений, чтоб меня черти взяли!
— Ну… — Джеми пожал плечами, но его раскрасневшаяся физиономия расплылась в счастливой улыбке. — В общем, да.
— Прокурор должен быть полным идиотом, если не припаяет ублюдку первую степень с такими уликами, — заметила Ева. — Но сперва мы должны его поймать. А вы можете так же расчистить записи системы в Сохо?
— Ну, теперь, когда мы идентифицировали вирус и разработали процесс очистки… — Фини устрашающе ухмыльнулся. — Мы тебе представим все кино с камеры Макмастерса и из Сохо сегодня к концу смены.
— Хорошая работа, вы все молодцы. У него за плечами рюкзак — удобно, чтобы прятать снасти. Кроссовки те же, что опознала свидетельница в Центральном парке.
— И это подводит нас к покупкам, — вступила в разговор Пибоди. — У меня есть сильная наводка по кроссовкам и всему остальному. Точка прямо в студгородке, хотя я-то думала, где-то в центре. Кроссовки, фуфайка, тренировочные штаны, бейсболка, очки, рюкзак, скейтборд, несколько футболок и ветровка были куплены неким Дональдом Петри тридцать первого марта.
— Адрес?
— Всплыл адрес. Находится в Огайо, и по этому адресу действительно проживает некий Дональд Петри, возраст — шестьдесят восемь лет. Он страшно рассердился, когда получил счет на покупку кучи барахла из студенческого магазинчика в Нью-Йорке. Сообщил о мошенничестве в середине апреля, когда получил счет. У меня есть имя продавщицы, оформлявшей покупку. Номер ее удостоверения пробит на чеке. Я еще не успела с ней связаться. Она студентка университета.
— Мы это проверим. Завтра панихида.
Ева изложила свой план.
К концу брифинга она получила известие о том, что супруги Робинс доставлены в Управление. Ей хотелось поговорить с ними наедине, и она распорядилась отвести их в комнату для допросов. На допрос Ева забрала папку с делом Ирен Стольц и тюремную фотографию.
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Ложь во спасение - Нора Робертс - Триллер
- Опасный след - Нора Робертс - Триллер
- Кротовая нора - Владимир Круковский - Русская классическая проза / Триллер
- Орбита смерти - Крис Хэдфилд - Триллер / Разная фантастика
- Тебе почти повезло (СИ) - Худякова Наталья Фёдоровна - Триллер
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер
- Меморист - М. Роуз - Триллер
- Маньяк Фишер. История последнего расстрелянного в России убийцы - Елизавета Михайловна Бута - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Триллер
- Не оглядывайся - Дебра Уэбб - Детектив / Полицейский детектив / Триллер