Рейтинговые книги
Читем онлайн Скиппи умирает - Пол Мюррей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 148

Жила когда-то на берегах реки Рейн красивая юная девушка по имени Лорелея. Она полюбила моряка, который уходил в море. “Когда я вернусь, я женюсь на тебе”, — сказал он ей, поэтому она каждый день поднималась на утесы и смотрела, не плывет ли его корабль обратно. Но он все не возвращался. И вот наконец однажды она получила от моряка письмо. Он писал ей, что женился на другой. Тогда Лорелея поднялась на утес и бросилась оттуда в реку. До наших дней она появляется иногда на скале, поет песню и расчесывает волосы. Если ты услышишь эту песню, то уже никуда не уйдешь от нее — поплывешь прямо на скалы, а потом она утянет тебя под воду. Если ты увидишь ее — ее красота сведет тебя с ума.

Внимание, Дэниел, внимание! — кричит сбоку тренер. Они первые плавают в бассейне после каникул. Поверхность воды очистили от мух и лейкопластырей, теперь она блестит как аметист. На дорожках справа и слева от Скиппи пловцы движутся, будто механизмы, мерно и быстро вспахивающие воду. А у него ничего не выходит. Вода как будто взбунтовалась против него: ему кажется, будто он чувствует отдельные молекулы и они выталкивают его вон. Как будто в воде что-то есть, и это что-то пытается удержать его.

Давай, Дэн, соберись!

Он встряхивается, вновь окунается в хлорные чары, представляет себе, будто поднимается на волне к девушке, которая стоит на коленях на вершине, расчесывает волосы в ожидании его и неотразимо напевает: Будь у меня три желания, я отдала бы два из них…

Когда они вылезают и идут в душ, только-только рассветает, и крыша из плексигласа розовеет.

Итак, где проходят соревнования? — спрашивает тренер.

В Баллинаслоу, отвечает Энтони “Налет” Тейлор.

А когда?

Пятнадцатого ноября, отвечает Сиддхарта Найленд. Его золотистое тело колышется и блестит.

Оба ответа неправильные, говорит тренер. Соревнования уже идут — прямо сейчас, прямо здесь. Он стучит себя пальцем по голове. В вашем сознании, поясняет он. Именно здесь вы побеждаете или проигрываете. Если у вас нет правильного подхода к соревнованиям, неважно, насколько вы сильны или тренированны. Я хочу, чтобы с этой минуты и до пятнадцатого ноября вы думали только о соревнованиях. Запишите это себе в дневники, в календари, запишите это на внутренней стороне век. Все остальное побоку! Даже девушки. Девушки никуда не денутся, они и после соревнований будут все там же. И вам повезет с ними гораздо больше, если мы победим.

Все смеются.

Ну вот, я уже это говорил, но повторю еще раз. Не все пройдут в финал. Если вы прошли в прошлый раз, не рассчитывайте, что вас автоматически выберут и на этот раз. Если вы не прошли в прошлый раз, вы еще многое можете наверстать. Многое еще может произойти до того дня.

После тренировки Скиппи тошнит в уборной возле столовой.

Потом, уже у себя в комнате, он ставит крестик на гарфилдском календаре. Очки для плавания смотрят на него со своего крюка; он чувствует, как у него немеет вся рука, как будто он опустил ее в бочку с ледяной водой.

Шпана не убила Карла. Когда эти хулиганы увидели, что он сделал со своей рукой, они даже не стали ломать ее. Так что теперь все в полном порядке и они даже, можно сказать, друзья.

Друзья?

У нас же неплохо все налажено с таблетками, старик, говорит Барри. Эти парни могут нам помочь. Оказать нам протекцию, свести с поставщиками, вывести на новый товар. Все, что от нас требуется, — это немножко делиться с ними доходами.

Они же сломали тебе руку, говорит Карл.

Они должны были это сделать, говорит Барри. Ну просто так уж заведено. Только бизнес, ничего личного.

Поэтому теперь они видятся со шпаной почти каждый день. То в парке, то за торговым центром, то в квартире у Дино. Дино — это тот парень с гнилыми зубами. Бритоголового — это их вожак — зовут Марк. Сальный — Ноксер, Прыщавый — Сти. Барри смеется и шутит с ними, как будто того вечера никогда и не было. А в школе он держит себя так, словно он — трехметровый верзила. Он хамит пятиклассникам, которые вдвое его больше, и они отваливают. Откуда они знают, что за Барри стоит шпана? Похоже, откуда-то знают.

Однажды вечером Дино рассказывает им про Марка. Знаете, кто он? Он ведет себя грубо, но он такой же ушлый мудак, как и вы, ребята. Он учился в вашей школе, но потом попы выперли его за то, что он приторговывал травкой. И теперь он связался с нами, подонками. Но это классно, потому что у него есть амбиции. Он вроде тебя, говорит Дино Барри, — все время мозгами шевелит.

Уговор с ними такой: они отстегивают Марку часть прибыли от продажи риталина, а раз в две недели покупают у него по особой цене что-нибудь другое. Первая партия товара, который они берут, — немного экстази и кокаина, но в основном марихуана. Предполагается, что Карл и Барри будут ее продавать, но в итоге почти все выкуривают сами. Она поджаривает мозги — будто стоит жаркий день, смола на дороге плавится, и твои ноги вязнут в ней, или как будто ты принимаешь душ, а зеркало в ванной запотевает, или как будто ты с кем-то разговариваешь, а потом вдруг раз — и прошло уже полчаса, и учитель вместо дробей рассказывает уже об экспорте, и вообще это другой учитель, и ты сам уже сидишь в другом кабинете, и сам не помнишь, как ты туда попал.

Хорошо, что у них появилось кое-что новенькое для продажи, потому что с рынком таблеток для похудения теперь напряг. Родители некоторых ребятишек из младших классов заметили, что их дети в последнее время опять стали гиперактивными, и стали построже следить за тем, как те принимают прописанные таблетки. Карлу и Барри достается в два раза меньше того, что им приносили раньше, но это даже не важно, потому что девчонки вдруг расхотели покупать. Почему? Да они больше двух недель подряд ничем не интересуются, говорит Барри, это вечная проблема, когда твоя клиентура — девчонки. Он пытается звонить кое-кому из них, предлагает купить кокаина, но это, похоже, их только отпугивает. Только парочка еще готова покупать по одной таблетке экстази раз в неделю, а остальные совершенно игнорируют Карла с Барри.

Лори тоже их игнорирует. Она не отвечает на телефонные звонки Карла, она никогда теперь не бывает там, где появлялась раньше. А потом ее подруга Джанин рассказывает ему, что Лори ушла со школьной дискотеки с каким-то парнем.

Что? — говорит Карл.

Они стоят на церковной парковке. Джанин все еще хочет покупать таблетки. На улице темно, в окнах церкви тоже темно, поблизости ни одной машины.

Ну, с этим парнем, Дэниелом. Он смотрит на Карла сквозь ресницы, вымазанные черным дерьмом. Карл роется в памяти, но не может найти там никакого Дэниела, у него уже так болит голова, как будто вот-вот расколется надвое.

Ну а чего ты ожидал? Девушка крутит себе пряди волос костлявой рукой. Ты же ее подвел. Если так поступаешь с девушками вроде Лори, то не жди, что она так просто тебя простит.

Я тогда застрял дома, мямлит Карл.

Ну, а я говорю про парней, которые ходят вокруг нее толпами и хотят встречаться с ней, говорит Джанин.

Встречаться с ней? Мозги у Карла крутятся, как пропеллер лодки, которая запуталась в водорослях; он силится по кусочкам вспомнить тот вечер и потом склеить их вместе: сообщения, которые она слала ему, приходи сюда, это было прямо здесь, на церковной парковке…

Я думал, она просто хочет купить таблетки, выпаливает он Джанин. Та смеется — запрокинув голову, таким киношным смехом: ха-ха-ха! Мало же ты понимаешь в девушках, говорит она. Потом она приближается к нему вплотную, так что ее груди касаются его руки. Я могла бы тебя кое-чему научить, говорит она, поигрывая со шнуром его худи. Но Карл продолжает думать о том, что она сказала ему про Лори, и спустя пару секунд Джанин пятится назад и смотрит на него глазами собаки, которую отпихнули ногой. А потом говорит, вонзая слова как кинжал: она была с ним. Он пишет ей эсэмэски. Он шлет ей стихи.

Карл, шаркая, разворачивается, глядит в темноту. Девушка, пританцовывая, снова оказывается перед ним. Она хватает его за руки и кричит: ах, Карл, да какая тебе разница, что делает Лори? Она же совсем еще ребенок, она не понимает, чего хотят мужчины. Но Карл остается неподвижным. Он смотрит в бетон площадки и видит там, как мальчишка без лица целует Лори, как он наведывается во все места, где побывал Карл: запускает руки ей под рубашку, просовывает пальцы ей между ног, заливает ее белый кулачок белой спермой… Джанин делает шаг назад. Она все еще держит его за руку, он чувствует на себе ее взгляд, но ее глаза как будто далеко. Более спокойным голосом она спрашивает: ты хочешь вернуть ее?

Он поднимает голову. Он страшно зол — и на секунду ему мерещится, что она и есть Дэниел, и руки уже дают команду схватить соперника и разорвать в клочки. Но потом наваждение проходит, руки у него оказываются пустыми, а сам Карл — сломленным.

Джанин протягивает руку, гладит его по волосам, а потом говорит: да, Карл, ты действительно проморгал дискотеку. Но это не единственная проблема. Родители Лори выяснили, что она им лгала. Каждый раз, когда она была с тобой, она говорила им, что сидит у меня. А потом моя мама встретила ее маму в ресторане и рассказала, что Лори не появляется у нас уже много недель. Да, она здорово вляпалась! Теперь ее папаша желает всегда точно знать, где находится его маленькая принцесса и с кем. Наверно, он тебе не обрадуется, Карл, — тебя ведь папаши не любят, да? Он смотрит, как она покачивает головой, будто грустная собака. В общем, теперь она, считай, на привязи. Так что, даже захоти она с тобой увидеться, это будет нелегко устроить. Она снова гладит его волосы своими нежными пальцами. Не грусти. Если хочешь, я с ней поговорю. Я хотя бы могу ей сказать, как ты мучаешься. Хочешь, я сделаю это для тебя, Карл?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скиппи умирает - Пол Мюррей бесплатно.

Оставить комментарий