Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькое летнее приключение - Анна Этери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 98

Самое неприятно заключалось в том, что Локки не сумел найти себе замену, на что так надеялся, несмотря на то, что почти всегда сопровождал босса в подобных "экскурсиях", а ведь выскочка Руд никогда не упускал случая показать кто тут правая рука Главаря Гнусных Черепов. Он бы сделал большое одолжение, если бы снова это продемонстрировал, но он опять нашел тысячу причин, чтобы не составлять компанию боссу в походе к Эхмее. Никак боится, что ему шею намылят на глазах Зефа, а терять авторитет ему не хотелось. Можно подумать, что Локки в восторге от такой перспективы. Впрочем, Зефирантес сам, едва заслышав о возможности прихватить с собой Руд — чуть с кресла не сверзился. Что с ним такое?

В семь часов вечера Локки торчал у Эхмее, а вернее у ее капитана гвардии придурка Аурелио, который важно расхаживал по "штабу", и, проходя мимо стола, сверлил взглядом разложенную на нем карту. Оказалось, что карта имеет прямое отношение к нему, к Локки; она изображала старые потайные ходы, и, руководствуясь ею, парню предстояло прошвырнуться по коридорам, и активировать ловушки. Работенка не из приятных, тем более с этими ходами он был мало знаком, но когда его просветили о том, кому готовится "сюрприз", он быстро согласился, предвкушая живописный конец для Безликой Ночи. В его понимании именно этого они и заслуживали, эти ворюги! Едва Локки прибыл на место, откуда ему следовало начать свою миссию, как к нему прицепился бродячий кот, вероятно учуявший припрятанный в суме вяленый окорок, на случай если юноша проголодается. Отделаться от кота оказалось не так-то просто. Он заскочил в тайный ход вместе с Локки, и выгнать его не получилось. Бранясь и размахивая сумой с обедом, чтобы напугать животное, парень добился только одного… кот рассвирепел и, вздыбив шерстку, начал кидаться. Локки сначала развеселился жалкой попытке зверушке его достать, но когда ему оцарапали лицо, он всерьез обеспокоился, вспомнив историю о котах людоедах. Историйка конечно не более, чем детская байка, но а вдруг правда?! Он хотел запугать агрессивную зверюгу огнем, размахивая факелом, но видя что кот хоть и стал его сторониться, но не отступил, попятился и кинулся наутек. Кот не отставал. Локки несколько раз заблудился, и чуть не попал в расставленную им же ловушку, но в какой-то момент обнаружил, что кота сзади больше нет. Испытывая облегчение, он сориентировался по карте и вышел из запутанных коридоров, завершив миссию.

Теперь оставалось ждать — сможет ли Безликая Ночь найти правильную дорогу на выход, и не будет ли это стоить кому-нибудь из них жизни. А на случай, если все-таки им удастся прибыть на место в целости и сохранности, их при выходе будет ждать эскорт состоящий из личной охраны Эхмеи, а значит из отменных бойцов, способных разорвать голыми руками быка. Так или иначе, а Безликая Ночь проиграла заранее.

Время двигалось к полуночи, и Локки успевший угоститься вином, коротая ожидания, сонно зевал, приставая к Зефу с разговорами, которые тот называл дурацкими. От нечего делать он прохаживался взад-вперед, не зная чем себя занять, и от безделья изучал зелень в кадках. Тут присутствовала диффенбахия с большими белыми листьями с вкраплениями зеленого, несколько разновидностей колючих кактусов и темно-малиновые листья королевской бегонии. Он заинтересовался еще одним примечательным растением, вытянутым вверх и оканчивающимся желтым нежным цветком, как в зал влетел, словно вихрь, докладчик, и проследовал сразу к трону, где, как и все присутствующие, скучала Эхмея, ленно обмахиваясь веером.

— Прибыли "гости", — сообщил он.

Глаза Эхмеи загорелись. Либо ей настолько надоело ожидание, либо она действительно обрадована, что Безликая Ночь смогла сюда добраться. — "Было б лучше, если бы им сразу по прибытию перерезали глотки" — жизнерадостно подумалось Локки, и он нахмурился.

— Кто-нибудь пострадал? — с холодком в голосе спросила Эхмея.

— Капитан Аурелио доложит вам об этом лично. — Посланник откланялся и покинул зал, оставив Эхмею хмуриться.

Локки обжог ненавистным взглядом кучку людей, принадлежащих к банде Свирепые Вепри, которым было доподлинно известно на чье судилище они так случайно попали, когда шли к Лидер-Боссу за решением своего собственного дела. Они смотрели на Зефирантеса и Локки со снисхождением и хохотали втихаря над ними. Локки хотел было набить их надменные морды, но Зеф заметил, что они тут не за этим, и что им и без того хватает проблем, чтобы затевать ссору с "дружественной" бандой. Зефирантес в последнее время был сам на себя не похож, находясь в задумчивости и отрешенности, словно бы у него случилось какое-то горе, которым он не хотел ни с кем делиться. А зря, Локки всегда был готов выслушать и помочь.

Подождав еще какое-то время капитана, и не дождавшись его, Эхмея отдала распоряжение одному из стражников, находящемуся вблизи от ее трона, поторопил Аурелио.

Аудиенции у Эхмеи-Кровавой были не таким уж и частым явлением, но если она их устраивала, то к ней стекались личности со всех концов Темной Феланды, и иной раз, присутствуя на них, Локки только диву давался, повстречавшись с таким количеством кровожадных и свирепых рож. За период ожидания, на предмет — как же разрешится ситуация с Безликой Ночью, Эхмея времени зря не теряла и выслушивала жалобы, деловые предложения, а то и просто доклады Лидеров криминальных группировок или их сподручных, если те в виду каких-то обстоятельств не могли прибыть лично, или их напрямую это не касалось. Когда она пребывала в прекрасном расположении духа, — а такое случалось редко, — она так же принимала у себя и мелкое отребье, которое, по мнению Локки, и на порог-то пускать не следовало, ни то что выслушивать их никчемные жалобы. Ко времени, когда Безликая Ночь наконец-то дала о себе знать, Эхмея выглядела утомленной и слегка раздражительной, и Локки не хотелось лишний раз попадать ей на глаза. По сравнению с тем, что творилось в зале двумя часами ранее, когда люди почти беспрерывно входили-выходили через бронзовые двери, теперь зал выглядел на удивление малолюдным; ни какой возможности затеряться в толпе, что Локки начинало нервировать. Он чувствовал себя, как дичь в яблоках, среди пристального внимания оголодавших. И Свирепые Вепри, и та компашка (он уже и не помнил кто они вообще такие), что стояла подальше рядом с фикусом — не давали своими смешками об этом забыть. Локки в сердцах поклялся, что в следующую встречу с Шиконе самолично сдерет с него шкуру. И не только с него… Пройдоха Торми тоже кое-чего получит, и плохо, что у поганца только одна шкура, Локки с немалым удовольствием содрал бы сразу десять.

Аурелио протиснулся в щель между приоткрытыми створками дверей, без обычных требований распахнуть перед ним их настежь, и без эскорта из пары человек. Да и то, что вошедшим на самом деле являлся Аурелио, Локки понял только, когда тот заговорил, а до этого момента он его даже не узнал. Всегда прилизанные блестящие волосы на голове у вошедшего напоминали вихри, с вкраплениями белого пуха… или то была шерсть?! Камзол местами изодран и расстегнут у ворота (видимо пуговицы отсутствовали, как вид), а он когда-то так сильно гордился своей безупречностью. Во всей его фигуре и походке сквозило волнением, и когда он заговорил, голос его предательски дрогнул.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькое летнее приключение - Анна Этери бесплатно.

Оставить комментарий