Рейтинговые книги
Читем онлайн Дождливая осень - Александр Курников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77

— Равные? Но мы же Джезари, мы хозяева этой страны…

— Правда? Мы хозяева и именно поэтому ни мы, ни Тавасцы не можем сами решать свою судьбу? Именно поэтому вся власть находится в руках Рлингов, Пейхов, Вегилов и маленькой горстки Тавасской знати, продавшейся им только за то, что бы называться знатью? Пойми Клет, между Тавассцами и Хонами по статуту давно не существует никакой разницы и почему тогда нам всем не объединиться, ведь в других государствах нас всех считают Тавасцами?

— Так-то оно так тэрхон но…, как-то не так.

— Ах, ну да, мы же Хоны, лучшие из лучших, соль земли и тому подобная дребедень. — Клет разинул рот.

Глава 8

Добравшись до постоялого двора, Рут оставил воина в полной задумчивости, а сам, разбудив дремавшего цверга, пригласил его выпить в один из кабачков в восточной части города. Сандр сначала заупрямился, но Рут пообещал ему выставить любую выпивку за свой счёт.

Снова воспользовавшись потайной калиткой, они незаметно выбрались на вечерние улицы Баттербита и, не седлая коней, отправились пешком через половину города. Бойкая дневная торговля давно уже была закончена, базары практически опустели и теперь на них монотонно махали мётлами метельщики, да позёвывали только что проснувшиеся сторожа. Зато жизнь закипела в кабаках и тавернах, народу, после трудового дня в них набилось изрядно, так что опоздавшим, взявшим кружечку вина, приходилось располагаться на улице, у дверей заведения.

— Люблю я это время, — сказал Рут — вроде жизнь ещё кипит, люди что-то покупают, несут домой, но уже без всякой спешки и деловой суеты. На улицах ещё полно народу, но пройдёт каких-то пару часов и город опустеет, закроются последние лавки, опустеют кабаки, появятся сторожа с колотушками, а в окнах домов затеплится свет. Мамаши сорвут голос, зазывая своих сорванцов по домам, и когда совсем стемнеет…

— На улицы выйдет ворьё, — перебил его мрачный Сандр — и, достав ножички и кистени, уютно устроятся в тёмных подворотнях коротать долгие ночные часы за грабежами и убийствами. Что это на тебя накатило Рут? И куда, веркель тебя задери, ты меня тащишь, неужели поближе кабака не нашлось?

— ПолнО Сандр, но только в «Зелёной Утке» среди завсегдатаев числится Марвин Вармут.

— Так. — Цверг встал как вкопанный. — Что за выходки Рут?

— Почему это выходки?

— Потому что в этом кабаке среди завсегдатаев непременно найдётся человек Рунатов, шпион Комуников и какой-нибудь соглядатай Вармутов.

— Ты что же меня, совсем за дурака держишь? Я вообще-то поинтересовался у Хемилы как лучше подобраться к её отцу, так что не переживай, обманем мы твоих шпионов.

— Ну…, ладно.

Минут через десять они уже подходили к цели, это было трёхэтажное каменное здание стоящее на перекрёстке, с обоих сторон к которому, вплотную примыкали другие дома.

— Видишь в соседнем здании лавка сапожника, нам туда. — Сказал Рут и первым перейдя улицу пару раз стукнул в дверь.

— А хто тама!? — Очень громко спросил из-за двери старушечий голос.

— Не хрена себе конспирация. — Прошептал Сандр. — Да её весь квартал слышал.

— Это я, Бий Хем, баушка! — Почти на всю улицу проорал Рут. — Цверг был в шоке.

Дверь быстро распахнулась и из чёрного проёма появилась костлявая рука, которая сцапав Рут за шею, втащила его внутрь.

— Ну, здравствуй внучёк мой дорогой! — Рут снял шлем с подшлемником и старуха, поцеловав его в макушку, обратила свой взор на Сандра. — Ну и ты заходи, дятел мой загадочный. — Старуха проворно захлопнула за вошедшими дверь на приличных размеров засов. — Ну, — подступила она к Руту — как там моя девочка?

— Вы о риэль Хемиле?

— О её служанке, королобый! Конечно о Хеме!

— Э-э, нормально вроде.

— Нормально. — Передразнила старуха. — Всё у вас молодых нормально.

— Думаю, скоро будет дома. — Поспешил добавить Ханэдав. — Старуха смерила его оценивающим взглядом.

— Я знаю, что ты ей помог из лап Рунатских палачей освободиться, а так, даже разговаривать с вами не стала. Послала бы вас куда подальше. Я, знаете ли, мою лебёдушку более всех в Вармутском роду ценю, хотя и Марвина с Пикелеем нянчила. Те ещё обдувалы в детстве были.

— М-да. — Некстати сунулся Сандр. — Не задалось у вас с Марвином. — Старуха в один миг как будто увеличилась в размерах.

— Чего!? — Она вскочила и напустилась на опешившего цверга. — Да кто ты такой, чтоб о самих Вармутах рассуждать, мохнач несчастный, а!? Ишь судия какой выискался! — Она пронеслась в дальний конец комнаты, резко остановилась, развернулась и зло глянула на цверга. Похоже, своих господ она так любила, что и худого слова о них вынести не могла.

— Вы успокойтесь бабушка, но это и в правду странно как-то выглядит, сын Пикелея Вармута спокойно проживает в марвелле Рунатов, по сути их врагов, и его никто не трогает.

— Всяко в жизни бывает. — Тут же сдулась бабка. — Не сошлись сын с отцом во взглядах, вот и подался младший куда подальше. — А ты, тьмонеистовый — гаркнула она на цверга — в другой раз язык свой попридержи! Понял!?

— Вот карга. — Буркнул Сандр.

— Вы нас с Марвином когда сведёте? — Напомнил цель своего визита Рут. Бабка тут же забыла о цверге и, подавшись вперёд, прищурив левый глаз, не хорошо посмотрела на Рута. Ощущения были точь-в-точь, как будто в тебя прицелились из арбалета с бронебойной стрелой.

— А на кой он тебе сдался, прыткий ты мой? — Рут надвинул поглубже шлем, и собравшись с духом, сказал.

— Надо.

— Поднимитесь на второй этаж, там, за гобеленом, есть маленькая дверца, она ведёт в одну из комнат этого бардака под названием «Зелёная Утка», вот в этой комнате обычно и отдыхает Марвин. Да не шумите там остолопы, за ним последнее время и так пригляд строгий. — Она пощипала волос на подбородке и добавила. — Есть, правда, одна загвоздка.

— Какая? — Спросил Сандр.

— Ты хряк, в неё с роду не пролезешь. — И старуха гадко захихикала.

— Скажи уважаемая, а это случайно не ты Бомрского кедана Терикая воспитывала?

— Я? Почему это я?

— Просто он такая гнида, что даже зловредные Бомры от него в тихом ужасе. — И быстро побежал наверх, пока до бабки не дошло.

Рут отвернул гобелен и уставился на абсолютно целую стену, ни какой двери тут и в помине не было.

— Он издевается что ли?

— Ну, бабка и в правду своеобразная, но на счёт двери она не врала. — И откинул в сторону соседний гобелен, за которым и находилась дверь.

— Я думаю, ты сможешь в неё пролезть. — С сомнением сказал Рут.

— Попробую, надо только выдохнуть из себя всё.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дождливая осень - Александр Курников бесплатно.

Оставить комментарий