Рейтинговые книги
Читем онлайн День Разрушителя (СИ) - Астахов Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95

— Не мондражуй, — вдруг послышался собранный, необыкновенно спокойный голос Артемара. — Если начнётся, держись подле меня и прикрывай спину. Сегодня у тебя будет шанс.

— Я не подведу, сэр! — с огнём в голосе ответил новобранец.

Двери кареты распахнулись и ордену «Золотой Совы» открылся вид на того, кто возглавлял воинство потенциального противника. Высоченная диспропорциональная фигура, не менее восьми футов роста, закованная в прочный чёрный доспех, ступила на зелёные тропы. Окружение замерло. Устрашающий гуманоид сделал несколько шагов вперёд, водрузив на плечо длинный обоюдоострый меч. Сверкающие в недрах «жабьей морды» зенки оценивающе пронеслись по отряду Виктора.

— Это ещё что за хреновина?! — сквозь зубы прошипел Джили.

— Капитан… Фарбрук… — вдруг, раздался скрипучий голос из недр стального шлема. — Сколько… лет?

— Ты знаешь меня, монстр? — фыркнул капитан. Из недр серебристого шлема виднелся лишь его сосредоточенный взгляд.

— Да… Верона…

— Каствуд, — тут же осознал рыцарь. На его лице расцвела усмешка. — Значит, граф собственной персоной? Я всё думал, как это ты умудряешься вести войско. Теперь ясно. Чего тебе нужно?

— Ты… — прохрипел граф. — Или… твоя голова.

— Сэр Фарбрук, — тут же подал лидер группы кровавых чародеев, что прибыли в сопровождении Каствуда. Маг верхом на лошади с посохом-катализатором в руках поравнялся с графом и поприветствовал Виктора коротким поклоном. Его акцент выдавал связь с южными землями Империи. — Меня зовут Алессио де Кирью, учёный-чародей из города Карталь. Во избежание недоразумений, я возьму на себя смелость вести переговоры. Мы с графом Каствудом прибыли по приказу нашего повелителя. Он очень высокого мнения о вас и ваших людях, а потому предлагаем вам личную аудиенцию в форте Блэкстоун. Мы не желаем видеть в вас противника, а потому…

— Мне плевать на предложения Мак’Старка, — сквозь зубы процедил Виктор. — Вскоре ему придётся пообщаться со Святой Инквизицией. Что же до вас, предателей, собирайте свои убожества и бегите куда подальше! Нам ещё предстоит разгребать тот бардак, что вы тут затеяли.

— Очень жаль… — спустя мгновение замешательства, себе под нос пробубнил чародей. Он явно не ожидал подобной реакции со стороны имперского рыцаря. Навершие посоха в его руках воссиял алым оттенком. — Как и сэр Кристофсон…

— Алексей? — сквозь зубы прорычал Виктор.

— Скоро… вы встретитесь… Фарбрук, — с неподдельной радостью протянул граф. Шёпот превратился в громогласный рёв. — В атаку!

6

— Неужели, мы и впрямь покидаем форт Блэкстоун? — выдохнул восседавший на коне воитель — эмиссар рыцарского отряда. — Сколько ресурсов! Какая стратегическая значимость! Ох! Весь этот поход. Что за событие могло заставить магистра изменить планы?

— Нечему удивляться, — ответил ему капитан — такой же рыцарь в доспехах с красным крестом, что держал путь верхом на дэстриэ. — Магистр говорил, что рано или поздно настанет тот миг, когда весь мир обратится против нас. Мы должны сохранять веру и готовность.

— Надеюсь, этот час ещё не пришёл. Впрочем… — рыцарь окинул взором тыл, представлявший собой сбитый из кавалерии и пехоты отряд — воителей, верных своему долгу и миссии. — Кто бы ни противился нам, он будет разбит. Асхан ещё не знал силы, подобной той, что представит собой будущее нашего ордена. Нашего братства.

— Воистину! — сокрытый под стальным забралом взор внимательно окинул окружающее пространство и погружающийся в сумерки лес.

— К тому же, ты и сам видел последние достижения чародеев. Скоро все мы получим честь стать Старшим братьями. На наши плечи ляжет задача по строительству нового мира.

— Думаешь, мы войдём в круг избранных?

— Очень на это надеюсь.

Среди собеседников воцарилась тишина. Лишь верхушка ордена, отобранная лично магистром Анатаресом, знала о проектах, подобных Старшим братьям и каждый из них свято чтил идею о создании идеального существа.

— И почему нам не использовать трасхаундов для поиска? — спустя пару задумчивых минут, пожал плечами эмиссар. — Твари отыщут Бакрута и его шайку в мгновение ока.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Разум хаундов — очень линейная структура. К тому же, гоняться за орками по лесу — дело неблагодарное. Особенно здесь, в Тарладе. Нет. Пусть Бакрут сам выйдет вперёд. Недаром мы скормили ему языка.

— Столько возни из-за кучки орков. Ох! Шли бы по тропе, вместе с остальными. А теперь, лазай в потёмках по пролеску!

— Бакрут не так прост. В тот день, когда мы разбили войско «Железного Кулака», Аетиус был вне себя от счастья. А это говорит о многом.

— Сам магистр?! — удивился эмиссар. — Я за все годы на службе ни разу его улыбки не видел.

— То-то-же! Он высоко оценивает умения Бакрута. Ходит слух, что Железный Кулак даже сослужил добрую службу нашему общему делу. Похоже, теперь он утратил значимость. Не знаю. Важно, что Бакрут здесь, магистр приказал его схватить и мы выполним поставленную задачу. Орк уже в ловушке, просто ещё не понял этого.

— Вне всяких сомнений, капитан! Вне всяких сомнений.

Ещё несколько минут окружение продолжало полниться маршевым шагом орденских бойцов, цокотом копыт и скрежетом стали. Неспешно, фланговый отряд скрылся среди лесной чащи, оставляя за собой лишь вереницу следов, звуки окружающей природы и безмятежные лучи заката, что пробивались среди густых крон. Кричали птицы, слышались первые уханья филинов и козодоев. Готовились выползти из укрытий первые тенивики и обитатели ночи. Но даже когда след людей, казалось, окончательно затерялся в окружении, Суура продолжала ждать. Затаившись с Нарой в корневище одного из массивных древ, желтоглазая орчиха анализировала всё услышанное и планировала грядущую охоту.

Глава 28. За честь крови!

1

В ту же секунду катализатор отозвался кровавым заревом и квартет трасхаундов ринулся в вперёд — прямиком на рыцарский отряд под началом капитана Фарбрука. Тут же отозвались луки по ту сторону поля, и град стрел осыпался на сталь рыцарских щитов. Враг был не просто укомплектован и готов — он знал, с кем предстоит делить поле брани и собрал контингент согласно поставленной задаче.

— Флеминг, псины! Пли! — рыкнул Артемар.

Самострелы пророкотали симфонию щелчков, отправив полдюжины болтов на приближающихся мутантов. Сталь увязла в плоти и мускулах, но каково же было удивление рыцарей, когда твари, что мгновение назад рвались вперёд со слепой свирепостью, выделяя литры слюны, в единственное мгновение обернулись в ином направлении, открыв путь для атаки пехоты.

Лайм сжал древко, что было сил. В голове проносились события минувших дней — тренировки с Петро, бесконечные часы муштры, знакомство с командором Фарбруком и пыльный плац. Выдохнул и набрал полную грудь воздуха — тело наполнилось силой, а рука твёрдостью.

— Ангел Эльрата, хранитель мой свя́тый, на соблюдение мне от света с небес данный, прилежно молю тебя! — прозвучал едва различимый голос со стороны капитана Фарбрука. Виктор поднял клинок, позволив гарде и катализаторам в её недрах воссиять. — Дай мне свой свет и сохрани от всякого зла, к благому деянию наставь и направь на путь спасения!

— Аминь! — прозвучали в унисон голоса всего отряда.

Вспышка света озарила лесной массив и растворившись в скоплении рыцарей. Мгновение божественного трепета ознаменовало старт битвы. Воздух наполнился хрипом, нечеловеческим рыком и командным голосом Артемара. Стальные наконечники ударили в два такта, создав пространство между рыцарями и атакующей толпой. В тот же момент Лайм осознал две вещи — молитва капитана не только дала ему магический защитный покров, но и наделила оружие дополнительным поражающим фактором, что обжигал плоть врага вспышками чистого света. Как бы ни складывался бой, первородный дракон света не оставил своих почитателей.

Уже в первые секунды схватки стало ясно, что нынешний противник не принадлежал к человеческому роду. Несмотря на то, что моры носили броню и держали в руках оружие, их хаотичная натура рвалась на волю волной чудовищной агрессии. К счастью, их атаки представляли собой сумбурные махи оружием, далёкие от обдуманных действий и тактических изысков. Твари были лишены полевых командиров и попросту рвались вперёд, движимые агрессией и колдовством в попытке прорвать линию соприкосновения или атаковать в тыл. Стоит ли говорить, что подобная стратегия в бою с подготовленным рыцарским воинством означала полный разгром. Сталь копий проникала сквозь гамбезоны и плоть, врезалась в кости и сердца, блокируя каждую попытку сократить дистанцию. Землю Тарлада окропила проклятая кровь и первые мёртвые тела, но существа даже не думали отступать, продолжая неистово исполнять возложенное на их плечи задание.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу День Разрушителя (СИ) - Астахов Виктор бесплатно.

Оставить комментарий