Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проснулся я от настойчивого стука в дверь. За окном уже было светло, Беллы в зоне видимости не наблюдалось, поэтому я поправил одеяло, и разрешил войти. Надежда, что за дверью окажется, почему-то мне очень этого хотелось, принцесса Шарлотта, разбилась вдребезги.
В комнату вошёл среднего роста улыбчивый шатен с хитрым взглядом в серых глазах, с коричневым кожаным дипломатом в руке, из-под рукава которой торчали золотые часы. Он подошёл и коротко поклонился.
— Лорд Гроссновер, доброго дня, — он, несмотря на показную вежливость, холодно оглядел меня, и уселся на стул, за которым провела ночь Белла. — Меня зовут мистер Марк Пирстон. Я являюсь исполнительным попечителем попечительского совета Гроссновер групп.
— Доброго, мистер Пирстон, — спокойно кивнул я, хотя сам напрягся, не зная, чего ожидать от этого человека. Первым желанием было сразу придушить его. Не знаю, почему. Но я сдержался, решив, что это можно будет сделать в любой момент, если вдруг он что-то замышляет. — Откуда вы узнали?
— О, лорд Гроссновер! Не каждый день тебе звонит сам принц, тем более с такими хорошими новостями! — улыбка Пирстона была столь же искусственной, сколь и широкой.
Значит, королевская семья точно в курсе, кто я. И зачем-то прислала этого человека, который, если я правильно понял, является кем-то вроде директора всех фирм рода Гроссновер. А то, что есть какой-то попечительский совет, значит, что есть вероятность того, что фирмы рода всё еще функционируют. Это радует. Хотя, обычно попечительский совет создается для того, чтобы наследники не растратили всё полученное наследство, значит, и влияния на бизнес не имеют. Разве что номинальное. Но меня это, в коей-то мере, тоже радует.
— Значит, Его Высочество уже в курсе? — спросил я, лишь для того, чтобы поддержать диалог.
— Более чем, лорд Гроссновер. Более чем. И сам принц Чарльз сообщил мне, что наследник рода Гроссновер жив, и приказал явиться к вам с докладом о состоянии дел. И вот я здесь.
— Ну что же, — выдохнул я и расслабился, чуть прикрыв глаза, — докладывайте, мистер Пирстон.
Он рассмеялся, широко раскрыв рот и показывая большие зубы, и приступил к докладу.
С каждым пунктом его доклада, мне становилось всё хуже. Еще бы, начало было очень многообещающим: часть налогов Ирландии оставалась в казне рода, множество мелких и больших производств, начиная от рыбы, заканчивая добычей редкоземельных металлов, множество сторонних фирм в королевстве и в других странах, гектары территорий, но не в полях, а в центрах крупных городов: в Лондоне, в Глазго, в Париже и даже в Нью Йорке. Но потом, с угасанием рода, Ирландия передается наместнику вместе с крупными производствами, которые переходят под контроль короны. Мелкие фирмы банкротятся, не имея прежней поддержки, или откалываются, или выкупаются. Часть территорий в других странах так же приходится продать, чтобы поддерживать на плаву то, еще живое, что осталось в Соединённом Королевстве.
— В итоге, от огромного состояния второго по богатству рода, после королевского, конечно же, остаётся такая несравнимо маленькая часть, что без слёз даже и не скажешь… — закончил свой доклад Пирстон, стараясь не смотреть мне в глаза.
Я же просто молчал. Молчал и думал. Поднимать вой против королевского рода с требованием вернуть мне всё, что принадлежало роду, бессмысленно. И опасно. Нужно довольствоваться тем, что есть. А осталось и не так уж и мало. Какое-то поместье с забавным, с учетом того, куда я поступил, названием — Итон-холл, где-то недалеко от Ливерпуля, и, самое главное, большая территория в центре Лондона. А именно вся территория боро Вестминстер. Не знаю, как предки Мэттью умудрились захапать её себе и, тем более, сохранить, но, что есть, то есть. Интересное совпадение, с учётом того, что именно на территории этого боро на меня недавно напал ифер.
Мой титул, герцога Ирландского, уже упразднён, так как король, пользуясь случаем, быстренько захапал под себя весь остров, и я теперь в подвешенном состоянии. Как бы герцог, но без герцогства. Наследник богатейшего рода, но без наследства. Еще под вопросом, зачли ли мне экзамен или нет. Хотя, последнее меня сейчас волнует меньше всего.
Мне больше интересно, куда же делось всё остальное, что не смогло забрать королевство. Очевидно, оно осело в карманах тех, кто должен был следить за этим всем.
— Мистер Пирстон…
— Можно просто Марк.
— Хорошо, просто Марк, скажите, пожалуйста, а как вы себя чувствуете?
— Что вы имеете в виду?
— Ну, почти всё, что было передано под попечение вашему трасту, утеряно. Но вы, я смотрю, не унываете.
— Почему?..
— Сейчас я не в состоянии вступать с вами в полемику по поводу ваших действий. Но, будьте любезны, подготовьте все документы, начиная с того года, когда род Гроссновер угас, до сегодняшнего дня. Я хочу лично всё проверить.
На мои слова Марк лишь натянуто, неестественно улыбнулся.
— Лорд Гроссновер, я исполнительный попечитель траста, и я не должен отчитываюсь перед вами. Наша задача лишь управление финансами.
— Я вас понял, мистер Пирстон. Хорошо.
— Ну, в таком случае, я могу идти? — мужчина всё с той же, будто приклеенной, улыбкой, встал.
— Идите, — степенно кивнул я, вороша в памяти старые воспоминания. Есть же способ вернуть управление активами себе, должен быть…
Я даже не заметил, что, после того как ушёл хитрый попечитель, в комнате появился другой человек, сэр Форд Грон. Он стоял, опёршись плечом об косяк открытой двери и наблюдал за мной.
— Сэр Грон, доброго дня. Я уже начал беспокоиться, почему Служба Безопасности Его Величества всё ещё не навестила меня. Даже обидно стало.
Грон ухмыльнулся и пройдя внутрь палаты, остановился в паре шагов от кровати.
— Не знаю, лорд Гроссновер, почему… И не могу знать.
— Тогда, с чем связан ваш визит? — удивился я, только начиная понимать последнюю его фразу. — Неужели просто заскочили, чтобы узнать о моём самочувствии?
— Не только, — Грон неожиданно припал на правое колено и опустил голову. — Лорд Гроссновер, прошу принять меня в слуги рода. Обязуюсь сделать всё, что в моих силах, для возвеличивания рода, и не пожалею для этого свою жизнь. Клянусь, что ни долгов, ни врагов за моей спиной нет…
Рыцарь, бывший следователь СБ, застыл, как статуя, а я смотрел на него с непониманием. Что
- Лось 1-1 (СИ) - Федорочев Алексей - Попаданцы
- Мышление будущего. Инструкция для тех, кто хочет жить без заморочек! - Виталий Григорьевич Апилат - Менеджмент и кадры / Психология / Периодические издания
- Долгорукий. Суетолог Всея Руси - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Клан (СИ) - Каменев Алекс "Alex Kamenev" - Попаданцы
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Сказания Симхавиля. Том 2 - Kserks - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Люди и Флаги - Сергей Бузинин - Попаданцы
- Отстойник - Валерий Сопов - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Ваше Сиятельство - 1 (иллюстрации) - Эрли Моури - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези
- Резервация 'Восток' - Сергей Извольский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы