Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно появился Хант, подтаскивая лестницу. На руках он нес Шишон; его лицо было вымазано сажей.
— Огонь в нижних отсеках. Он идет снизу. Корабль обречен.
При этих словах ветры схлынули. Ричальд осунулся и опустил руки.
— Мы никогда не сможем победить.
Джоах метнулся к эльфийскому принцу и с силой ударил его по щеке.
— Никогда не говори этого!
Глаза Ричальда расширились. Он дотронулся до кровоточащей губы, пылая бешенством.
— Никто не бил…
— Веди этот корабль, Ричальд! — взревел Джоах. — Пока мы живы, есть надежда! Ты будешь вести этот корабль до тех пор, пока он не выгорит прямо под тобой!
Ричальд ступил в сторону Джоаха.
— Довольно! — вскричала Кесла, вставая между ними. — Используй свой гнев, чтобы напитать корабль! Мы почти пересекли поле. Совсем близко лежат открытые пески.
— У меня только один парус.
— Тогда подтверди свое мастерство, эльф, — проговорила Кесла.
Ричальд взглянул на нее, затем сделал каменное лицо. Он воздел руки, и ветры вновь усилились.
— Мы никогда не доберемся до песков.
— Что мешает попытаться? — возразила Кесла.
Дым охватил их густой волной, когда корабль рванул вперед. Жар растущего пламени стал походить на грохочущую печь. Случайные побеги света преследовали их, но рассеянные ветры прекрасно усмиряли растение.
Никто не проронил ни слова. Все задержали дыхание, сжав ладони.
Джоах изучал происходящее через поручни, прикрыв нос и рот, задыхаясь от дыма. Под кораблем дым рассеялся. Под килем обнаружилась опустошенная местность с темными каньонами и песчаными плоскогорьями. Он нагнулся ниже, моргая, чтобы избавиться от слез и дыма, залепивших глаза.
Никакого вьюна, никаких цветков!
Джоах описал круг, крича:
— Мы покинули поле!
Проблеск надежды скользнул по лицам, обернувшимся на его крик, после чего раздался взрыв. Люк средней палубы взлетел на воздух. Из недр корабля с демоническим ревом взвились языки пламени. Прямо под ногами Джоаха корабль задрожал и начал крениться. Ему пришлось схватиться за поручень, когда корабль заваливался набок.
Позади себя он услышал крик Кеслы:
— Не сдавайся, Ричальд!
— Слишком слаб… — выдохнул эльфийский капитан.
Корабль запрокинулся, повиснув под крутым углом. Джоах потерял равновесие и схватился за перила обеими руками.
— Держись! — крикнула Кесла.
«Неистовый орел» сползал с огромной высоты вниз, будто рушащийся с неба горящий камень.
Глава 9
До рассвета Сайвин пробиралась к обломкам «Неистового орла». Раненое драконье крыло сильно ограничивало их скорость, заставляя делать короткие, слабые махи. Рагнарк настаивал на быстром перелете, но Сайвин принудила его сбавить скорость. Имея одну с ним душу, она разделяла его боль. Правая рука была будто прожжена насквозь, и боль во время полета почти поглотила ее. Несмотря на раны, они продвигались сквозь изрытые ландшафты Грохочущих Холмов, идя по следу охваченного огнем корабля, упавшего на землю.
Когда на восточном горизонте забрезжил рассвет, Сайвин и Рагнарк, наконец, добрались до открытых песков и дюн Южных Пустошей. Сайвин в изнеможении прильнула к дракону, слабая и мучимая жаждой. Цель их похода была отмечена столбом густого дыма.
Не издав ни звука, Рагнарк оттолкнулся от скалистого выступа, на котором сидел, и, махая крылами, заскользил вниз, к высоким дюнам. Сайвин, прижавшись к его шее, разглядывала простирающуюся внизу пустыню. «Будто огромный песчаный океан», — тупо подумала она. Он казался бесконечным, переливался мягкими волнами, прерываемый лишь случайными скалистыми отмелями.
С прижавшейся к нему Сайвин Рагнарк кружил над высокими дюнами, вычерчивая в воздухе широкие круги.
— Родная… корабль…
Сайвин выпрямилась. Впереди проходила борозда разрушения. Дюны были выжжены, на всем протяжении валялись куски дерева; отлетевшая мачта вонзилась в пологий песчаный склон.
Рагнарк поднялся выше, паря на восходящем потоке.
В глубокой впадине впереди Сайвин заметила остов корабля. Он уткнулся носом в дюну, корпус был разбит. Его нутро все еще тлело и мерцало слабым огнем. Крошечные фигурки суетились возле останков корабля. Спасенное снаряжение и ящики громоздились в стороне.
— Кто-то выжил, — проговорила Сайвин, указывая рукой. Безмолвно она велела дракону приземляться.
Рагнарк сделал круг над столбом дыма и устремился вниз.
Все наблюдали за их приземлением. Как только дракон коснулся земли с глубоким вздохом облегчения, фигуры двинулись к ним. Сайвин заметила Джоаха и Кровавого Всадника Ханта. Она сползла со своего седалища и подняла руку.
Джоах уже приблизился к ним, в разодранной одежде, с гигантским кровоподтеком на щеке.
— Вы выжили, — произнес он изможденным голосом.
Сайвин кивнула.
— Рагнарк ранен. Ему нужен глоток драконьей крови. Не думаю, что мы сможем лететь дальше.
Хант покачал головой. Великан снизу до верху был вымазан сажей.
— Мне жаль. Бочонки либо сгорели, либо разбились вдребезги. То немногое, что осталось, мы использовали для излечения раненых при крушении. Больше нет ни капли.
Сайвин застонала и обернулась, все еще держа руку на теле дракона.
— Мы справимся.
Рагнарк взмахнул головой и уткнулся в ее волосы.
— Сильное сердце… исцелится.
— Я знаю, ты сможешь, — ответила она, — но, может быть, тебе стоит поспать. Нам будет проще заживить раны, чем Касту.
— Человек… сердце не такое большое. — Дракон принял на себя гордый вид.
Сайвин устало улыбнулась.
— Но и крылья у него гораздо меньше.
Рагнарк вновь прижался к ней носом, с неохотой соглашаясь с ней. Она обняла его, заверив в своей любви и признательности, после чего сделала шаг назад. Древнее заклятие дало обратный ход, превратив чешую и когти в обнаженные руки и ноги.
Как только преобразовавшийся Каст, споткнувшись, сделал шаг вперед, он прижал руку к груди. Предплечье было сильно обожжено, но лицо оставалось спокойным.
— Сколько выживших? — спросил он, не обращая внимания на свою собственную рану.
Джоах одолжил нагому товарищу свой плащ, изодранный и измазанный в саже. Пока Каст обматывал тряпкой грудь, Джоах ответил:
— Немного. — Он ткнул пальцем на горы снаряжения. — Шишон и убийца Кесла были выброшены при падении и контужены, но сейчас приходят в себя.
Сайвин обнаружила молодую девушку, держащую на коленях ребенка.
Джоах продолжил.
— Ричальд тоже выжил после крушения, повредил ногу и теперь не разговаривает. Он находится рядом с остальными эльфами. Думаю, его вывела из строя потеря корабля.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Орден Ультрамаринов: Хроники Уриэля Вентриса - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика
- Чемпионы Темных Богов - Джон Френч - Эпическая фантастика
- Орден Ультрамаринов: Хроники Уриэля Вентриса - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика