Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никто, — развел руками Гурган.
— Что-то делать, — царевич задумался. — А что делать? Ну, пусть он даст им денег... или чего там? Зерна пусть пообещает, хлеба. Что не будет их притеснять, — Нух повернул голову и сердито посмотрел на Нурибека. — Ты почему людей мучишь, мерзавец?! В яму захотел?! Отвечай!
Нурибек онемел и, попытавшись было приподнять голову, снова пал лицом в палас.
— Старик пришел, — забормотал он. — Пришел старик, поселился в дупле... стал мутить.
— В каком еще дупле? — поморщился царевич. — Что ты несешь? Разве он — птица?
— Нет, не птица... дерево... дупло, — лепетал Нурибек. — Честное слово, ваша милость!..
Кто-то из сановников, стоявших справа от возвышения, хохотнул и громко произнес звучный бейт: дескать, мы склонны прощать птиц, когда они гадят нам на головы, в силу малого количества их дерьма; но что делать, коли мы начнем летать сами?
Все расхохотались.
Гурган скривился, бросив быстрый взгляд в сторону поэта.
— Уважаемый Джафар, вы это сейчас придумали?
Рудаки молча поклонился.
— Замечательные стихи! Не устаете поражать нас своим талантом. Но все же дело серьезное.
— Да уж куда серьезней, — согласился Рудаки. — В дупле старик или не в дупле, но сытые люди не пойдут толпами бродить по дорогам Мавераннахра. Думаю, добрый Нурибек довел своих крестьян до полного отчаяния...
— Нурибек всего лишь стоит на страже собственного имущества.
— Но ради увеличения собственного имущества не стоит отнимать у людей последнее.
Глаза молодого хаджи заледенели. Он огладил бородку и сказал со вздохом:
— Нурибек — простой добрый человек. Знаете, Джафар, поговорку, что бытует в кругу людей, подобных доброму Нурибеку?
— Я знаю множество поговорок. Какую именно вы имеете в виду?
— Что съел, что выпил — то твое. А что глазами увидел — ушло к другому.
Джафар покивал, соглашаясь.
— Верно говорите, господин Гурган, верно... Не буду оспаривать доброту уважаемого Нурибека. Но, согласитесь, судьбу того, что съели и выпили, можно увидеть чуть позже, когда пойдете по нужде... не хотите ли вы сказать, что добрый Нурибек и жизнь своих крестьян перевел на это?
Гурган повернулся к царевичу.
— Что бы кто ни говорил, а Нурибек — человек добропорядочный, я его хорошо знаю, могу поручиться... о людях своих заботится, поборами не угнетает. Сдал оброк — работай на себя. Нет, тут в другом дело. Бунтуют!
— Бунтуют? — озадаченно повторил царевич.
— Бунтуют. Да еще как! Кто их звал в Бухару?! Ну, послали бы одного или двух... с жалобой. А они всем кишлаком идут. И еще неизвестно, как они идут! Может, они с мотыгами своими идут? Если мотыгой по голове, то это, дорогой мой Нух, не хуже алебарды. Они взбунтовались против твоего отца. И против тебя. Этот благородный человек делает все, чтобы им жилось привольно и сытно. Но тупые скоты хотели все большего, а работать не желали вовсе. А теперь и того пуще: вооруженной толпой двинулись в твою столицу!
— Разве вооруженной?
— Ну а разве нет, если с мотыгами?!
Нурибек кивал, не смея поднять глаз.
— Сколько их?
— Человек пятьдесят, ваша милость, — прохрипел Нурибек.
— А по какой дороге?
— К Молитвенным...
— Пятьдесят человек, — повторил Нух, растерянно глядя на Гургана.
— Думаю, надо их проучить, — заявил Гурган. — Показать сволочи, что под рукой эмира Назра все должны соблюдать порядок. Согласись, эмир постоянно об этом говорит: давайте соблюдать порядок!
— Пождите, ваша милость, — Рудаки выступил вперед. — Прошу вас, не спешите! Позвольте мне одному поехать им навстречу. Я уговорю их вернуться. Уверен, что уговорю. А потом спокойно разберемся...
— Нет, нет, нет! — взвинченно воскликнул Гурган, глаза которого сияли желтым огнем. — Это опасно! Поймите, господин Рудаки. Эмир не простит, если с вами что-нибудь случится. Со всех присутствующих головы снимет!
От молодого хаджи текла сейчас энергия и сила; казалось, воздух вокруг струится от жара.
— Да, верно, — завороженно сказал царевич. — Надо что-то предпринять.
— Разрешаешь? — Гурган схватился за рукоять меча. — На все готов! Сам сотню поведу!
— Да, но... а как же?.. мы же хотели...
— Через час вернусь, — Гурган, шагнув к дверям, попутно пнул Нурибека мыском сапога. — Через два!.. Вставай, владетель!
Набирая ход, блестя оружием, трепля по ветру бунчуки на концах пик, сотня звонко и дробно шла по Кокташской дороге.
Нурибек и Масуд скакали последними. Нурибек волновался, как бы эта тяжелая лавина злых коней и оседлавших их людей, вооруженных и закованных в бронь, не проскочила поворот.
Но Гурган и здесь не оплошал — сбавив аллюр, кони уже впроскачку перебирались через глубокие рытвины, оставленные весной колесами ароб, и выходили направо, на нужный отвилок дороги.
Вдали показалось облако пыли, и скоро можно было различить человеческие фигуры.
Командир сотни вырвал из ножен меч, дико завизжал, равномерно и быстро крутя им, сверкающим, над головой.
* * *Заметив клубы пыли, сухощавый старик с непреклонным выражением лица упер посох в землю и поднес ладонь к глазам.
Люди переговаривались.
— Смотри-ка!
По изможденным лицам блуждали недоуменные улыбки.
— Войско, что ли?
— Точно, войско!
— Ух ты!
— Войско, войско!
— Да много!
— Разве это много? Вот когда...
— Много, много!
— Наверное, наш эмир пошел Баласагун воевать.
— Точно, точно!
— Какой эмир?! Эмир, говорят, в Герате...
— Да, да! Ахмед сказал — воевать Баласагун!
— Баласагун воевать? Давно пора с неверными разобраться...
— Конечно... мало своих бед, еще чертов Баласагун...
— Чертов Баласагун, да! Показать им!..
Между тем сотня совершала непростой маневр — строй взял правее, пронесся полукругом, топча посевы, и теперь уж, стремительно приближаясь с левой руки к растянувшейся по дороге процессии, рассыпался в лаву.
Топот копыт прибавился к шороху травы, к посвисту ветра, к дребезжанию кузнечиков. К ошеломленному молчанию пеших.
— Что вы делаете, люди!..
* * *Командир-тюрк властно махнул рукой, ординарец выкрикнул команду. Похохатывая и переговариваясь, всадники вытирали клинки. Трубач поднес к губам трубу...
На дороге остался растерянный и понурый Нурибек. Масуд, беспрестанно облизываясь и сглатывая слюну, ошеломленно озирал залитую кровью, заваленную телами дорогу. Лошадь потянулась было к окровавленной траве — он испуганно поддернул повод...
Сотня уже почти скрылась за холмом, когда от нее вдруг отделились два всадника и поскакали назад.
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Золото короля - Артуро Перес-Реверте - Исторические приключения
- Золотая роза с красным рубином - Сергей Городников - Исторические приключения
- Порученец Царя. Персиянка - Сергей Городников - Исторические приключения
- Возвращение блудного Брехта - Андрей Готлибович Шопперт - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Сонька - Золотая Ручка. Тайна знаменитой воровки - Виктория Руссо - Исторические приключения
- Земля ягуара - Кирилл Кириллов - Исторические приключения
- Крымский оборотень - Александр Александрович Тамоников - Боевик / Исторические приключения
- Трафальгар стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл - Исторические приключения
- История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства - Джон Джулиус Норвич - Исторические приключения / История