Рейтинговые книги
Читем онлайн Во тьме - Евгений Кусков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Сандерс глядел на указанную молоденькую особу и не верил своим глазам.

— Оценил наши возможности, красавчик? — обняла его за шею вампирша. — Может статься, Кейт сама захочет примкнуть к нам. А теперь мы пойдём к твоей драгоценной сестрёнке, и, пока будем идти, ты будешь думать о том, что только что услышал. Давай за мной.

Элизабет пошла параллельно покрывалу, направляясь к двери в дальней стене. Марк двинулся следом, стараясь глядеть только себе под ноги. Сильное желание зажать уши не утихло, а наоборот, нарастало с каждым шагом, однако он просто шёл, ничего не предпринимая. Мысли, что сейчас роились в его голове, были настолько пугающими, безысходными, невыносимыми… Он всё бы отдал, чтобы избавиться от них, но прекрасно понимал, что отныне они, действительно, станут спутниками его жизни, потому что невозможно предсказать, ЧТО сделает Элизабет и КОГДА.

Дверь легко отворилась. Одновременно из проёма выскочила насмерть перепуганная девушка в костюме официантки.

— Боже, помогите мне! — увидев, что Марк человек, буквально бросилась ему на шею она.

— Да, милый, сегодня ты удостоен женского внимания, как никогда, — заметила Элизабет, после чего поприветствовала спокойно вышедшую вслед за беглянкой соплеменницу. — С каких это пор жертвы от тебя убегают, Катрин?

— Да никуда она не делась бы — я просто отвлеклась на полсекунды.

— Впредь будь повнимательней.

— Хватит тебе. Если хочешь поумничать, то лучше скажи, как мне умертвить эту сучку. Я знаю, что у тебя воображение в этом направлении развито чрезмерно.

— Что да — то да, — вампирша схватила Марка за рукав и молниеносно затащила в комнату. Учитывая то, что «официантка» приникла к нему, как утопающий к спасательному кругу, она последовала за ним.

Дверь с грохотом захлопнулась — тошнотворные стоны мгновенно стихли.

Сандерс автоматически осмотрелся. Это помещение было немного меньше предыдущего, зато мрачнее — вместо красных стен просто каменные. Под потолком горели всё те же неуместные флуоресцентные лампы. Справа от входа, в углу, что-то тихо журчало. Взглянув туда, молодой человек увидел миниатюрный фонтан, в котором колыхалась густая кровь. О свёртываемости речь не шла, потому что «запасы» пополнялись непрерывно текущим прямо из отверстия в стене ручьём. Невольно вспомнилось красное море за окном. Помимо этого, здесь имелось нечто вроде больничных палат — так, по крайней мере, объяснил себе увиденное Марк — отделённых друг от друга лишь непрозрачными занавесками. Было очень холодно — даже сильнее, чем в подземелье.

Элизабет окинула внимательнейшим взглядом жертву.

— Ну, есть идейки? — осведомилась Катрин.

— Не всё сразу. Скажи-ка лучше, какие у неё имеются фобии. Ты ведь уже интересовалась, верно?

— В принципе, целый набор: боязнь высоты, вида крови и пауков.

— В таком случае, можно совместить, — напустив на себя серьёзный вид, размышляла вслух Элизабет, потирая указательным пальцем губы. — Скажем, сбросить её с высоты в бассейн с кровью и пауками.

Девушка настолько сильно вжалась в Сандерса, словно хотела стать с ним единым целым.

— Но с другой стороны, это больно хлопотно, — подметила Катрин.

— Верно, — согласилась вампирша. — Знаешь что, давай-ка ограничимся чем-то одним.

Они обменялись красноречивыми взглядами — Марк мог бы поклясться, что эти исчадия таким способом прочитали мысли друг друга.

— Что ж, так я и сделаю, — Катрин неумолимо приблизилась к людям и, схватив девушку за руку, без труда «оторвала» от молодого человека. Впрочем, нельзя сказать, чтобы он сильно её держал — кошмарная участь Джулии поумерила его пыл.

Вампирша дотащила «официантку» до кровяного фонтана и, ударив по голеням, заставила упасть на колени.

— А теперь слушай. Если ты выдержишь три этапа, я тебя отпущу. Богом клянусь, — пародийно перекрестившись, сказала она и, не дожидаясь ответа, с силой погрузила голову несчастной в густую жидкость.

Марк отвернулся. За последние несколько минут он увидел столько омерзительного и ужасного, что его сознание уже начало бастовать против этого.

Ровно через десять секунд Катрин извлекла несчастную из крови.

— Этап один пройден! Правда, легко? Теперь усложним задачу.

И снова, не дожидаясь ответной реакции, она опустила голову девушки обратно.

— Марк, тебе нехорошо? — с притворной озабоченностью спросила Элизабет, обнимая его за плечи. Он хотел сбросить её руки, но это оказалось не так-то просто — при внешней расслабленности, вампирша держала его очень крепко.

— Откуда в вас столько жестокости? — выдохнул он. — Если уж надумали убить кого-то, то почему так мучительно?

— Ты ещё не знаешь, что такое настоящая жестокость. Наверняка ты обратил внимание на море за окном. Так вот, это целый ОКЕАН крови. Представляешь? Там всем хватит на сотни веков вперёд, но это так неинтересно — пассивно потреблять пищу. Куда лучше и ПРИЯТНЕЕ отнять её у кого-то вместе с жизнью! — ответила она, а потом кивнула в сторону отчаянно сопротивляющейся «официантки». — Взгляни-ка на неё. Мы сцапали её в Лос-Анджелесе. Она работала, как ты, наверное, сам догадался, в одном захудалом кафе, хотя приехала в город, как и миллионы её предшественниц, с иной целью. Возможно, что она в скором времени попала бы на панель, а, может, у неё всё и получилось бы… Теперь уже никто не узнает ответа на этот вопрос.

Прошло тридцать секунд, и Катрин вытащила девушку. Бедняжка судорожно хватала ртом воздух, чем вампирша не преминула воспользоваться. Она буквально присосалась ко рту несчастной, слизывая кровь.

Марк не хотел смотреть, но у Элизабет было иное мнение и ему приходилось подчиняться.

— И, наконец, — возвестила мучительница, избавив жертву от своего «поцелуя», — финальный этап. Ровно минута. Шестьдесят секунд. Ты готова, милая?

— Нет, подождите, я…

— Поехали, — Катрин жёстко наклонила голову девушки и одним рывком окунула в кровь.

Сандерс заметил, что каменный обод фонтана упирался точно в горло несчастной, фактически душа её. Было бы глупо считать, что это случайность.

— Элизабет, — упавшим голосом обратился он к обнимающей его женщине, — ради Бога, отведи меня к Джессике. Ну сколько можно просить одно и то же?

— Только не говори, что тебе не интересно происходящее.

— Довольно…

— Ладно, ты прав. Хватит ходить вокруг, да около. Катрин?

— Что?

— Разобралась с этой шлюхой?

— Ага. Кажется, её не хватило даже на двадцать секунд.

— Тогда скажи-ка мне — та девка, которую притащила я, ещё здесь?

— Разумеется. Ты ведь настоятельно просила повременить с ней, — говоря это, вампирша всё ещё придерживала голову захлебнувшейся в крови девушки, не позволяя ей показаться на поверхности.

— Никто её не трогал?

— Да у нас здесь этого добра мало, что ли?

— Веди её сюда.

— Может, лучше вы сами?

— Веди.

— Не думаю, что она сможет идти.

— Это её проблемы.

— Что это значит?! — вскинулся Марк.

— Терпение, мой мальчик, терпение, — ответила Элизабет. — Давай, Катрин.

— Хорошо, — мучительница отпустила, наконец, бездыханное тело — оно так и осталось лежать у фонтана с погруженной в него головой, а сверху лились всё новые и новые порции крови — и направилась куда-то вглубь помещения.

— Что она имела в виду?.. — не унимался Сандерс.

— Да заткнись ты! Гляди сам! — Элизабет махнула рукой.

Из дальней палаты грубо вытолкнули сжавшуюся фигурку. Она припала к стене, пошатываясь. Марк бросился туда, освободившись от «объятий» Элизабет. Вернее, она позволила ему это, сказав вслед:

— Правильно. Помоги нуждающейся. Лучше поздно, чем никогда.

Он подбежал к Джессике и остановился в паре футов от неё, поражённый.

Она стояла, держась за стену, чтобы не упасть. Её дивное, прекрасное, неповторимое лицо было изуродовано сильными порезами, образующими перевёрнутый крест на правой стороне. Отдельный шрам рассёк лоб. Халатик изрядно пропитался кровью и, ничем не сдерживаемый, распахнулся, обнажая роскошное и тоже изуверски исполосованное тело — на животе страшным клеймом предстала звезда в круге; оба полушария идеальной формы осквернены такими же звёздами поменьше. Кожа была измазана свернувшейся кровью, которая напоминала отталкивающе-шероховатую чешую. Кое-где проглядывали пугающие кровоподтёки. Никакой обуви на девушке не было, равно как и иной одежды, кроме халата — царящий вокруг холод вносил дополнительную лепту в её страдания.

Джессика выглядела так, словно побывала в аду.

Сандерс окончательно убедился в этом, когда перевёл взгляд на её стройные ноги. Сами по себе они, вроде бы, не пострадали, но по внутренней стороне бёдер змеились высохшие кровяные струйки, берущие начало…

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Во тьме - Евгений Кусков бесплатно.

Оставить комментарий