Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма ищет любовь (СИ) - Маргарита Блинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
на крыльце, как громом пораженная, Корвус взял мою озябшую ладонь в свою теплую большую руку, сплел пальцы и увлек в дом.

— Идем, ты так и не поела, а Нейтон, как я понял, не самый заботливый кавалер на свете.

Я была в таком глубоком шоке, что даже не сопротивлялась, когда меня отвели на кухню и усадили на стульчик у стола. Пока я удивленно моргала и мысленно пыталась призвать себя к порядку, Корвус вооружился прихваткой и вытащил из разогретой духовки большое блюда, явно позаимствованное из кафе6 откуда мы с многоликим так поспешно сбежали.

— Ты что… — потрясенно выдохнула я, вдыхая потрясающий аромат овощей и хорошо прожаренного стейка. — Ты заказал для меня ужин и позаботился о том, чтобы он не остыл?

— Пустяки, — отмахнулся Корвус, водружая блюдо в середину стола на деревянную подставку и отворачиваясь, чтобы взять из шкафчика над мойкой тарелку. — Сложнее всего было пронести твой ужин так, чтобы его не обнаружил Николас. Так что ешь быстрее, пока наш радостный ученик не прискакал на запах.

— Этот мальчик слишком много ест, — делано проворчала я и спохватилась. — Эй, а почему наш? Моим он уже побыл и, скажу тебе честно, быть в роли доброй наставницы мне не пошло.

— Да-да, — уклончиво согласился колдун, пряча улыбку, и протягивая мне тарелку с приборами.

Ту самую тарелку, те самые приборы, что были в ресторане.

— Корвус, — в который раз за короткий вечер в компании этого странного мужчины поразилась я, — ты спер посуду из кафе?

— Саманта, я светлый, — напомнил колдун, который инквизитор.

— То есть купил, — догадалась я.

— За сумасшедшие деньги, — вздохнул Корвус, наливая себе чай в большую кружку.

— Но зачем? — подняла во мне голову жаба, которая терпеть не могла когда кто-то тратил то, что в теории можно было потратить на починку моего дома. У меня там столько интересных идей в плане ремонта, что только успевай вытаскивать золотые из кошеля, а он тратит их на какой-то фарфор.

Непорядок. Как есть непорядок.

— Не знаю… — Корвус пожал плечами и вместе с кружкой чай устроился за столом напротив. — Мне показалось, что они тебе понравились.

Жаба мгновенно заткнулась, а вот чувство прекрасного оценило качество фарфора, золотой ободок по краю тарелки, вместительный диаметр посудины и просто потрясающий цвет.

— Ты купил весь комплект или только эту тарелку? — уточнила я, мысленно прикидывая в какой шкаф поставлю эту красоту.

— Конечно весь, — усмехнулся Корвус, явно догадываясь о моих мыслях. — Даже здоровенную супницу с черпаком и набор солонок. Хотя понятия не имею, что с ними будешь делать.

— В хозяйстве все пригодится, — пафосно сказала я, хватая вилку и вонзая ее в кусочек мяса под странным соусом с клюковкой. — Ммм… Божественно!

Сказать, что было вкусно, значит грешить против истины.

Я в считанные минуты умяла весь предложенный ужин, кусочком пышного белого хлеба подчистила удивительно вкусный соус с теперь уже моей тарелки. Сыто откинулась на спинку стула и посмотрела на колдуна.

И так как-то тепло на душе стало, что я вздохнула и решила нажаловаться.

— А меня Нейтон обидел.

— Что?! — не побоюсь этого слова прорычал Корвус, став таким мужественным и грозным, что хоть картину с него пиши. Нет, лучше обложку для любовного романа, которые так полюбились демоны в моем подвале.

Подперев кулаком голову, я смотрела, смотрела и неожиданно рассказала светлому колдуна все-все.

И как радовалась черному пегасу, на котором прилетел за мной Нейтон Рок. И как вырвала у летающей коняшки перо, открывающие у ведьмы способности к ясновидению. Последнее я даже вытащила из рукава платья и помахала перед носом озадаченного колдуна.

— Ты же понимаешь, что это только миф, никак не подкрепленный магическими практиками? — несмело уточнил Корвус.

— Не перебивай, — шикнула я, спрятала перо обратно и продолжила.

И таки рассказала, как мне в действительности понравилась украшенная огоньками беседка. И то, что в глубине своей черной души очень переживала, что второе свидание тоже пойдет по одному месту и, вот так сюрприз, чуйка меня не подвела. И то, как сильно ранило его появление.

— Нет, я еще понимаю, если бы ты весь такой грозный пришел, набил Нейтону его многоликую рожу и брутально похитил всю такую трепетную меня, — отчитывала я колдуна. — Но ты же приперся с этой сомнительной дамочкой!

— Нас с Эмилией связывают исключительно рабочие отношения, — поспешил оправдаться собеседник.

— Да? — сказала я с видом «ой, ври, да не завирайся».

— Да, — веско уронил Корвус с видом «женщина, я никогда не вру». — Она вообще не должна была появляться в Доротивилле, но я попал в ловушку, и Эмилии пришлось импровизировать. А она это делает не всегда хорошо.

— А как тебе моя импровизация с побегом?

— Отвратительно, — мигом помрачнел Корвус и не успела я возмутиться, как он сердито добавил. — Вы так шустро сбежали, что я даже не успел ничего сделать. Стоял там, как дурак с разбитым сердцем, и смотрел, как пегас уносит мою женщину хрен знает куда!

Корвус осекся, словно сказал то, что пока не готов был открыть никому, а я просто не знала, как комментировать это его «мою женщину».

На кухню заглянула неловкая тишина и радостно повисла между мной и светлым инквизитором, ожидая развязки.

— Кхм… — прочистил горло Корвус, порывисто поднялся. — Время позднее. Пора ложиться.

И он попытался сбежать, но я была начеку.

— Стоять! — воскликнула в приказном тоне, а после, так и не дав мужчине опомниться, быстро встала из-за стола и потянулась к чашке. — А ну-ка дай мне свой чаек.

— Зачем? — удивился Корвус, прижимая к груди посудину точно единственную возлюбленную.

— А затем, что Нейтон Рок охамел настолько, что на первом свидании изволил угощать даму зельем правды, сваренным белой ведьмой, — выложила я все как на духу. — И так как приступов глубокой откровенности за тобой я раньше не замечала, то смею предположить, что этой же бурдой многоликий опоил и тебя, а значит мне нужна твоя чашка в качестве физического доказательства, которое можно с воплями негодования подсунуть темному ковену.

Корвус глянул в содержимое посудины и безропотно протянул мне. Склонившись над чашкой, я принюхалась. Макнула указательный палец в уже остывший чай, сунула каплю в рот, чтобы почувствовать руку ведьмы, приготовившую этот напиток и… пришла в неописуемую ярость.

— Где эта вредная книга?!

Швырнув кружку на стол, я выскочила из кухни и кинулась в свою спальню. Технически, конечно, спальню Корвуса, но сейчас вообще не об этом.

Ворвавшись в комнату, подбежала к прикроватной тумбочке и дернула на себя все ящики, заглянула под кровать, проверила шкаф с одеждой, но

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма ищет любовь (СИ) - Маргарита Блинова бесплатно.
Похожие на Ведьма ищет любовь (СИ) - Маргарита Блинова книги

Оставить комментарий