Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Морган действительно был очаровательным джентльменом. Он склонился в галантном поклоне, прежде чем подняться вслед за Фланнеганом по лестнице. Алесандра проводила его глазами, пока он не исчез из виду, и покачала головой. Колин явно ошибался. Морган отнюдь не был кривоногим!
Прошло еще полчаса, и сэр Ричарде с Морганом спустились по лестнице вместе. Обменявшись любезностями с Алесандрой, они ушли, Дрейсон появился в тот самый момент, когда глава департамента и его новый сотрудник покидали гостеприимный дом.
– Я крайне обеспокоен, принцесса, – объявил Дрейсон, едва поздоровавшись. – Не найдется ли местечка, где мы могли бы переговорить с глазу на глаз?
Реймоид и Стивен находились в прихожей рядом с Фланнеганом. Телохранители были тут как туг при появлении очередного гостя. Алесандра считала, что после замужества не нуждается в охране, поскольку она теперь вне досягаемости генерала. Но ей было хорошо известно, что оба телохранителя будут ретиво служить ей, пока их не уволят. Тем не менее Алесандра не собиралась отпускать их, не найдя для них подходящего места в Лондоне. Реймонд и Стивен прозрачно намекнули, что не прочь остаться в Англии, и она намеревалась пристроить их где-нибудь. Это то малое, чем она могла отплатить за их преданность.
– Не пойти ли нам в гостиную? – предложила Алесандра. агенту.
Дрейсон кивнул. Он пропустил принцессу вперед и обратился к Фланнегану:
– Сэр Холбрук принимает?
Фланнеган утвердительно кивнул. Дрейсон облегченно вздохнул.
– Соблаговолите пригласить его, Думаю, он хотел бы послушать эту печальную новость.
Дворецкий тут же бросился исполнять просьбу. Дрейсон и Алесандра расположились в гостиной.
– У вас сегодня хмурый вид, – сказала она с участием, усевшись поудобнее в кресле. – Неужели у вас такая ужасная новость?
– Я принес вам даже две, – сообщил Дрейсон усталым голосом. – Простите, что побеспокоил вас па следующий день после свадьбы, – с тяжелым вздохом начал он. – Мой человек только что сообщил, что значительную часть средств – фактически почти все деньги на счетах в вашей родной стране – невозможно перевести, принцесса. Похоже, генерал Айван исхитрился найти способ прибрать к рукам почти все ваше состояние.
Алесандра выслушала это сообщение с легким удивлением.
– Я считала, что деньги уже были переведены в банк в Австрии, – возразила она. – Разве это не так?
– Да, они были переведены, – ответил Дрейсон.
– Там они вне юрисдикции генерала Айвана.
– У него длинные руки, принцесса.
– Он и в самом деле снял деньги со счета в банке или же просто заморозил счет?
– Не все ли равно?
– Пожалуйста, ответьте, а потом я объясню причину своего вопроса.
– Счет заморожен. Банк не позволит Айвану прикоснуться к деньгам, но официальные власти запуганы человеком, который не остановится ни перед чем для достижения своих алчных целей, и не станут переводить вклад в английский банк.
– Это определенное затруднение, – согласилась Алесандра.
– Затруднение? Принцесса, я назвал бы это катастрофой! Неужели вы не знаете, сколько денег лежит в этом байке мертвым грузом? Ведь это большая часть вашего состояния!
У Дрейсона был совершенно убитый вид. Алесандра попыталась утешить его.
– У меня еще достаточно денег, чтобы вести приличную жизнь, – напомнила она ему. – Благодаря вашим удачным инвестициям я не стану обузой ни для кого, и меньше всего для моего мужа. Однако эту новость не назовешь хорошей. Если генерал до сих пор считал, что я выйду за него замуж, почему же тогда он…
– Он знает, что вы уехали из монастыря, – объяснил Дрейсон, – И полагаю, ему известно, что вам удалось ускользнуть от него. Он хочет отомстить вам, принцесса, за то, что вы им пренебрегли.
– Месть – это всегда безотказная причина, – заявил Колин, появившийся в дверях.
Взгляды Алесандры и Дрейсона устремились на него. Агент встал. Колин плотно притворил за собой двери, подошел и занял место в кресле рядом с Алесандрой.
– Ничего хорошего в мести нет, Колин, – заявила Алесандра. Она снова обратилась к агенту. – У меня есть один способ попытаться разморозить деньги. Я напишу матери-настоятельнице и передам ей чек на всю сумму целиком. Конечно, банкиры запуганы генералом, но от настоятельницы они придут просто в ужас, когда та заставит их закрыть счет. О да, это весьма действенный способ, Дрейсон. Святой крест нуждается в деньгах, мне же они не нужны.
Колин запротестовал:
– Твой отец приложил столько усилий, чтобы сделать себе состояние. Я не хочу, чтобы ты его отдавала в чужие руки.
– Я обойдусь и без него, – возразила Алесандра. Дрейсон назвал сумму, о которой они говорили.
Колин заметно побледнел. Алесандра не собиралась уступать:
– Эти деньги пойдут на благое дело. Мой отец одобрил бы это. Настоятельница и другие монахини заботились о моей матери во время ее болезни. Да, отец бы одобрил. Я напишу письмо и подпишу чек при вас, Мэтью.
Алесандра повернулась к мужу. Колин явно не одобрял ее решения, но она была благодарна ему хотя бы потому, что он не возражал ей.
– Что же касается корабля, принцесса, – перебил ее Дрейсон, – ваши условия и дата прибытия приняты.
– Какого еще корабля? – спросил Колин. Алесандра поспешно переменила тему разговора.
– Вы сказали, что у вас есть еще одна плохая новость, Мэтью. И что же это?
– Я хочу знать о корабле, – настаивал Колин.
– Предполагалось, что это будет сюрприз, – прошептала она.
– Алесандра!
От Колина было не так-то легко отвязаться.
– Когда я находилась в библиотеке твоего отца, то случайно прочла об удивительном новом изобретении. Оно называется «пароход», Колин. Такой пароход может пересечь Атлантический океан всего за двадцать шесть дней. Разве это не замечательно? – поспешно добавила Алесандра.
Колин кивнул. Он был также прекрасно осведомлен о новом изобретении и со своим партнером уже обсуждал возможность приобретения одной такой машины для пополнения своей флотилии. Цена была просто грабительской, однако Колин все еще не отказался от своей мечты.
– И ты купила один пароход, верно? – голос Колина прерывался от гнева. Не дожидаясь ответа, он обратился к агенту с искаженным от ярости лицом. – Отмените заказ! – приказал он.
– Ты не сделаешь этого! – выкрикнула Алесандра. Ее захлестнула волна негодования. Она неожиданно так разозлилась на Колина, что ей хотелось его ударить. Паровое судно значительно увеличило бы доходы, а Колин просто проявляет ослиное упрямство, и только из-за того, что деньги были взяты из ее наследства.
- Роковое сокровище - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Когда придет весна - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Музыка теней - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Дар - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Дар - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Любовь и замки. Книги 1-2 - Жюльетта Бенцони - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- И он ее поцеловал - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Избранное дитя, или Любовь всей ее жизни - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы