Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты увидел, что сила была в нем всегда, да, папа? — тихо спрашивает Лин, — я ведь об этом упоминал. Ты что, меня не слушал?
— Слушал, не слушал. Какая разница? Мало ли что там тебе показалось. Если бы я обращал внимание на каждое, сказанное вами слово, я бы окончательно поседел.
— Я не понимаю, — шепчет Ларрен.
— Что ты не понимаешь?! — разъяренно выкрикивает Кардагол, — что ты родился магом? Сильным магом? А Аргвар тебя просто запечатал, не давая пользоваться силой. И если бы мы, два старых дурака, разглядели это сразу, всего бы этого не произошло! Ты бы мог с чистой совестью послать эту морскую сволочь куда подальше! И Ллиу моя была бы сейчас со мной!!! Ты это не понимаешь?!!!!
— Понимаю, — вздохнул Ларрен.
— Ну, вы еще в своей невнимательности его обвините! — зафырчал Лин, — сами хороши!
— Не все же, как ты напиваются до гениальных идей! — поддел Кардагол.
— Давайте вот теперь все дружненько ругаться будем! — прикрикнула Дульсинея, — почему бы вам не направить энергию в полезное русло и не подумать, как помочь Ллиу?
— Да никак! — прорычал Кардагол и в раздражении швырнул молнией в нераскрытое окно.
— Эй, я бы попросил не заниматься разрушением моего дворца! — возмутился Вальдор.
— Он не твой, ты здесь больше не король, — напомнил Кардагол, — сам же власть дочери отдал, все по правилам, так что… хм, кстати, о правилах. Ларрен, ну-ка в точности воспроизведи, как ты Ллиувердан заклинал.
— Тебе обязательно над ним издеваться? — возмутился Лин.
— Помолчи, зайчик, пока я тебя голоса не лишил лет на сто. Ларрен, я жду ответа.
— Я сказал "Ллиувердан, повинуйся Аргвару урр Грха, во веки веков", — Ларрен поднял взгляд на Повелителя времени, — я виноват и мне нет оправданий. Я приму любое наказание.
— Да сдался ты мне, наказывать тебя за дурость, — рыкнул Кардагол и довольно заухмылялся. — Тебя, мальчик, за дурость поощрить надо, и я так и сделаю, когда сниму с Ллиу заклятие.
— Это возможно? — заинтересовался Терин.
— Глава совета, наш маг номер один, забыл о некоторых тонкостях магических правил? — поддел Кардагол, но все же снизошел до объяснений. — По правилам, применяя любое подчинительное заклинание, следует произносить полное имя заклинаемого, иначе не сработает. Ллиувердан это ее первое имя. Я сделал сильный артефакт, и он сработал, но из-за неверно произнесенного имени появилась лазейка, которой я намерен воспользоваться.
— Здорово! — оживился Лин, — слушай, а вот то пророчество, про которое пифия эта накуренная говорила, насчет рождения ужасного ребенка, которому Лар поспособствовал. Это же она имела ввиду потомство, которое Аргвар собрался с Ллиу делать, да?
— Какой ты у меня догадливый и деликатный, зайчик! — прорычал Кардагол. Разговоры о том, что его невеста будет с кем-то посторонним "размножаться", его не радовали.
— Прости, — покаялся Лин, — мы тебе со снятием этого заклятия поможем. Да, Саф? То есть поможем, если это не опасно.
— Ты, с каких пор опасности боишься? — насторожилась Дульсинея, — заболел что ли?
— Да нет, это я так…
— Дуська, ну ты курица слепая! — развеселился Кардагол, — поздравляю, ты скоро станешь бабушкой.
— Чего? Какая я тебе бабушка, ты, растудыть тебя в тудыть, нашелся тут добрый молодец.
— Мам, он не в том смысле, — осторожно начал Лин, — он имел ввиду, что…
— И я узнаю об этом от этого… этого засранца озабоченного! — взвизгнула Дульсинея и полезла к Саффе обниматься, распорядившись, — Терин, немедленно радуйся, ты скоро станешь дедушкой. А срок у нас какой? Еще не понятно кто будет, мальчик или девочка? А если мальчик, давайте назовем его Терином. Саф, ты не против? Не против, да?
— Ты, — Кардагол ткнул пальцем в Ларрена, потеряно стоявшего последи малого обеденного зала, — идешь со мной.
— Куда? — Дульсинея тут же отлипла от полузадушенной в нежных объятиях Саффы, — я тебе не дам мальчика обижать, он не виноват ни в чем! И никуда он с тобой не пойдет.
— А кто его в таком случае обучать будет? Ты что ли, предметница, мать твою? Или, может быть, жестовики Терин с Лином?
— Он темный словесник, как Саффа, — намекнул Лин, которому тоже не хотелось отдавать Ларрена на растерзание Кардаголу.
— У Саффы магия нестандартная, иномирская, да и вообще не до учеников ей в ближайшем будущем будет, — напомнил Повелитель времени, — что вы так трясетесь за Ларрена? Я не сделаю с ним ничего представляющего угрозу для жизни.
— Не нравится мне твоя ухмылка, Кардагольчик, — пробормотала княгиня и пригрозила, — учти, я буду лично навещать Ларрена и если узнаю, что ты его обижаешь, я тебя самого так обижу тапком по морде, что месяц сидеть не сможешь!
— Мне нравятся твои угрозы, Дусенька, — весело отозвался Кардагол и взглянул на Терина, — ну так что, Глава совета, даешь добро на обучение этого… кхм… милого дитя?
— Смотри, чтобы он дел не натворил, — равнодушно отозвался Терин и, не спрашивая разрешения, телепортировал все свое семейство в Эрраде. Радоваться появлению внука (или внучки) при ехидном Кардаголе и не менее ехидном, хотя и молчаливом сегодня Вальдоре, он не планировал. Да и еще следует наказать Лина за разрушенный подвал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Разная магия - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Принц Эрик и прекрасная посудомойка - Марина Добрынина - Фэнтези
- Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Полет тапка над Зулкибаром - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Весеннее обострение - Марина Добрынина - Фэнтези
- Про разных драконов и всяческих королей - Марина Добрынина - Фэнтези
- Отцы и деды - Марина Добрынина - Фэнтези
- Отцы и деды - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика