Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— Вот и отлично. Я к дворцовым воротам тебя перекину.
И моргнуть не успеваю, как оказываюсь в Зулкибаре. Ну что же, я на финишной прямой.
Лин
— Ну что, зайчики, заждались?
Кардагол объявился на второй день под вечер, поприветствовал нас все тем же веселым безумным рыком и швырнул на кровать нечто завернутое в ковер, пояснив:
— Классика жанра. Шактистанских потаскух частенько в ковер заворачивают, прежде чем умыкнуть.
Ковер яростно замычал и дернулся. Шеоннель неодобрительно повел ухом, уловив от него (точнее от того, что в него завернуто) какие-то эмоции. А Кардагол эффектным жестом распаковал сверток и галантно осведомился:
— Эрраде, не желаешь лично провести допрос этой красавицы?
— Ты бы еще в реверансе передо мной присел, и я бы умер от счастья, — пробурчал я, разглядывая содержимое коврового свертка. Красивая, слегка потрепанная дама, без определенных возрастных признаков. Она невозмутимо села и принялась поправлять одежды и сбившуюся прическу, не обращая на нас никакого внимания. Этакая демонстрация королевского спокойствия.
— Это и есть мать султана? — на всякий случай уточнил я. Глупо, конечно. Понятно, что это она. Не девочку же облегченного поведения Кардагол приволок? Все-таки не тот момент, чтобы предаться радостям группового секса, да еще в таком составе.
— Айлидэ Элиника, к нашим услугам, — представил ее Кардагол и с ухмылкой добавил, — надеюсь.
— Не надейся, — холодно отозвалась айлидэ, закончив приводить в порядок прическу. — Я не к вашим услугам.
— А я наивный кирвалионский мальчик и полон надежд, — парировал Кардагол.
Если бы он при этом еще придурковатую мордаху состряпал, в стиле моей матери, то я бы вообще не сходя с места, помер от смеха. Но вот только вряд ли подобное поведение Повелителя времени будет способствовать желанию айлидэ вести конструктивный диалог.
Я решил вмешаться. Ну, там пару комплиментов отвесить, фруктами даму угостить, поговорить по душам. Тем более что поухаживать за такой красавицей одно удовольствие. Да на нее даже просто смотреть — уже радость… хм… с чего бы вдруг? Приманка на ней что ли стоит? Я пару раз моргнул и даже головой потряс.
— Что гривой трясешь? — насмешливо осведомился Кардагол, — никогда пифий не видел, зайчик?
— Кого? — офигел я.
— Да пифия она, — профырчал Повелитель времени и обратился к айлидэ, — и как же тебя в гарем занесло? Вы же на Крионе все поголовно девы непорочные и все такое.
— А дочерей своих мы, по-твоему, в капусте находим? — сварливо огрызнулась Элиника, утратив царственный вид и тот неуловимый налет очарования, из-за которого мы с Шеоном так ею залюбовались.
— Нет, вам их аист приносит, — ехидно откликнулся Кардагол и уточнил, — в виде всяких иноземных алкашей. Что в лице изменилась, девочка? Или не в курсе, что твои сестры (или как вы там друг друга называете в своем бабьем царстве?) вот уже несколько лет нарадоваться не могут на своего иномирского гостя Семена, которого им Мерлин, этот алкаш старый, приволок?
— Что… что ты такое говоришь! — возмущенно воскликнула Элиника. — Как ты смеешь такую ересь произносить?
— А что такое? Правда глаза колет? — участливо осведомился Повелитель времени. — Как думаешь, Эли, много Семен вам уже маленьких пифий наделал? Наследственность-то у него ого-го какая! От такого как раз всякие блаженные с видениями и прочими неприятностями родиться могут. А я-то все гадал, как вы, девочки, ген, отвечающий за дар предсказания, умудряетесь передавать из поколения в поколение бесперебойно. Оказывается вот в чем дело — побольше алкоголиков и наркоманов в генофонд и в итоге целый остров блаженных потаскух-травокурок.
— Да как ты смеешь! — Элиника окончательно разозлилась и рявкнула, — за своим генофондом следи, урод! В твоей семейке виновник предстоящих несчастий родился!
— Ну, надо же! — наигранно умилился Кардагол, — и кто же это? Неужели, мой любимчик Лин?
— Если бы мы знали точно, то не стали бы…
Элиника резко замолчала.
— Что не стали бы, красавица? — нежненько так промурлыкал Кардагол и, видя, что айлидэ молчит, обратился ко мне, — зайчик, позови дедушку, пусть он на эту тетю Сферу правды повесит, и будет нам счастье.
— Представляю, сколько секретов она нам поведает, — оживился я и сделал вид, что собираюсь телепортироваться за Мерлином.
— Не надо Сферу правды.
Кажется, с перепугу к Элинике вернулся весь ее царственный лоск, и она заморозилась в лучших традициях моего отца.
— Саффа на Крионе. Я вам все расскажу. Все, что вам нужно знать.
Ну и рассказала она. Такое рассказала, что я даже не знаю, как на это реагировать.
Оказывается, не так давно, несколько лет назад, у пифий случилось массовое видение. Все они, бедняжки, видели одно и то же — пришествие ужасного черного мага, который ввергнет мир в пучину хаоса и страданий. Короче говоря, классический пример пророчества конца света. Виновником всего этого безобразия станет кто-то из рода Повелителя времени. Пифии насторожились и принялись внимательно следить за нашим родом, за Эрраде то есть. А уж когда вышло так, что мы Кардагола с Киром из Нижнего мира вытащили, эти крионские травокурки еще больше всполошились, провели серию ритуалов, вызывающих видения определенного рода и вычислили, что виновником будет кто-то из младших Эрраде. То есть получается — либо я, либо Ларрен. Ну, еще Кир в эту категорию более-менее подходил, хотя он вряд ли — он же не маг, а без магии такие дела, как способствование концу света, обычно не делаются. Одним словом эти любительницы каннабиса сосредоточили свое внимание на мне и Ларрене. До сегодняшнего дня они не были уверены, кто из нас тот, о ком говорится в пророчестве, но сегодня Элинике было видение, из которого стало понятно, что главное действующее лицо — это Ларрен. Элиника решила самолично отправиться на Крион, чтобы поделиться новостью с коллегами, проявила неосторожность, и вот итог — Кардагол ее сцапал.
Судя по ухмылке Кардагола, я понял, что сцапал бы он ее в любом случае, даже если бы она была осторожна как никогда, потому что Кардагол наш знает султанский дворец как свою ладонь. Ха! Прекрасная Роксуанта. Хотел бы я на это посмотреть… хотя нет, наверно, все-таки не хотел бы. Мне хватило одного его выхода "из-за печки" в дамском облике.
— А Саффа тут при чем? — поинтересовался я.
— Пифии готовы принести официальные извинения, — огорошила Элиника, — это была большая ошибка с нашей стороны. Мы предположили, что ребенок, которого носит Озерная ведьма, и есть тот могущественный темный маг, из-за которого в будущем случится много несчастий. Это было логично и очевидно, каким образом этому поспособствовал один из потомков Повелителя времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Разная магия - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Принц Эрик и прекрасная посудомойка - Марина Добрынина - Фэнтези
- Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Полет тапка над Зулкибаром - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Весеннее обострение - Марина Добрынина - Фэнтези
- Про разных драконов и всяческих королей - Марина Добрынина - Фэнтези
- Отцы и деды - Марина Добрынина - Фэнтези
- Отцы и деды - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика