Рейтинговые книги
Читем онлайн Сокрытые-в-тенях - Сергей Гомонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 100

За соседним, длинным, столом пировали актеры, привлекая к себе внимание всей забегаловки. Митсар влез на скамью и стал нараспев декламировать хвалебную оду. Она была столь длинной, что друзья не раз и не два пытались усадить его на место, однако тщетно. Подобострастный пыл подвыпившего целенийца рассердил даже красномасочников.

— Эй, есть тут охрана? — не выдержав, рявкнул кто-то с другого конца закусочной. — Заткните кто-нибудь этого приплюснутого пьянчугу!

Ольсар быстро ухватил Айнора за рукав. Однако на сей раз телохранитель, держа данное слово, не собирался вступать в драку из-за комедианта.

А Митсар разошелся не на шутку. Назло недоброжелателям на всю гостиницу слышались только его лирические подвывания. Красномасочники закипали, и это грозило перерасти в новую ссору.

Айнор подкинул в руке черпачок, словно взвешивая его боеспособность, изловчился и залепил им аккурат промеж глаз карлика. Митсар, как подкошенный, тут же хлопнулся на заботливо подставленные руки друзей, с благодарностью поглядевших на телохранителя. Со стороны красномасочников послышался хохот. Один из них пересел на место Игалара.

— Желаю многих лет, — сказал он по-целенийски, с некоторым дружелюбием рассматривая Айнора. — Вообще-то я ничего против вас, целенийцев, не имею, но ваш коротышка меня утомил. Терпеть не могу все эти высокопарные излияния менестрелей!

— Согласен! — охотно ответил Айнор. — Нет ничего нуднее…

— Я видел, один из ваших друзей неважно себя чувствует?

— Ну да. Вальбрас. Сплохело ему в дороге. Отсыпается теперь.

— Я ведь почему спросил: вот тот человек, который сидел рядом со мной там, видите? Он доктор и мог бы помочь ему.

— Да и доктор у нас имеется, — телохранитель представил ему Лорса. — А это господин Ольсар, мой компаньон в путешествии.

— Ах, так вы тоже прибыли на праздник! — воскликнул цаллариец. — Меня зовут Фацекки, мы с друзьями прибыли из Тареции…

Судя по одежде, Фацекки был из мелких вельмож, а его спутники — не друзьями, разумеется, но воинами и оруженосцами, нанятыми сопровождать господина в длительном путешествии через всю страну. Тареция славилась по всему миру как провинция самых лучших сортов вин.

Ольсар не выдержал и все-таки спросил:

— Господин Фацекки, а почему же ни на улицах, ни здесь не видно женщин? Куда все они подевались?

Красномасочник засмеялся:

— А-а-а! Тут как раз все просто! Бездельницы с самого утра наряжаются на праздник, а те, кто работают, недавним повелением месинора, да будут дни его легки, переоделись в мужское платье. Вот, хотя бы приглядитесь к тому разносчику!

Целенийцы посмотрели на худенького работника, разносившего заказанные блюда, и убедились, что это и в самом деле девушка в широком мужском кафтане празднично-алого цвета.

— А что это за повеление месинора? — осторожно переспросил доктор Лорс.

— Поговаривают, сестра его величества Ваццуки, Шесса, да будут дни ее легки, незадолго до свадьбы каталась на коне в женском седле и едва не погибла. Свидетели утверждают, что, сиди она по-мужски, падения удалось бы избежать. Просто не удержалась. Растревоженный этим, наш справедливый месинор приказал всем женщинам, которым приходится совершать много движений, носить мужской костюм без корсетов и излишеств.

— И это правильно! — вскричал доктор. — Правильно! В этом я с месинором полностью согласен… с его величеством месинором, да будут дни его легки, хотел я сказать…

Ольсар тайком улыбнулся, но ничего не сказал. Под маской можно спрятать так много!

— Так что же, ее высочество Шесса теперь замужем? — спросил он любопытства ради.

— Да, и довольно давно. Разве вы не знали? — удивился Фацекки. — Я приезжал на чествование свадьбы прошлой осенью. Да, они объединили престол с ралувинским наследником. А, взгляните, ваш декламатор приходит в себя!

Митсар в самом деле засучил кривыми короткими ножками и спрыгнул со скамейки, забавно ругаясь и разыскивая своего обидчика — заметить, кто сбил его с ног, комедиант не успел.

К столу снова подошел подручный хозяина. Он наклонился к уху Ольсара и шепнул:

— Господин Игалар посылал человека к Аурилиа Лесеки. Получено согласие на встречу. Мне велено передать, чтобы через час вы были готовы.

— 4-

Ольсар ушел с кем-то из людей Игалара на встречу с историком, а остальные беломасочники разошлись по своим комнатам.

Айнор и Зелида, не сговариваясь, пришли проведать Вальбраса. Оттого, что столкнулись они чуть ли не в дверях, оба смущенно забормотали нелепые оправдания и едва не пустились на попятную.

— И кого там еще принесли гадские силы Дуэ? — хриплым голосом окликнул их Вальбрас. — Понавешали тут балдахинов, честному человеку не видать ничего! А ну покажитесь!

— Да мы это, Вальбрас! — призналась Зелида и, взяв Айнора за руку, потянула его к раненому.

— У вас тут что, свидание?

— Слушай! — возмутился было телохранитель, сверкнув глазами, однако актерка успокоительно похлопала его по руке.

— Тебе полегчало? — спросила она, переводя разговор в иное русло. — Я вот тут раздобыла тебе маску взамен твоей. Та ведь все равно грязная и в крови, ее уж и не отстирать…

И она кинула маску за надкроватный полог.

— Готово! — через пару секунд ответил Вальбрас. — Можете смотреть. Мне-то полегчало? Ну да, полегчало, коли вас это заботит. Можно еще пару раз на стражников напасть!

— Я извиниться перед тобой зашел, — пробубнил Айнор. — Тебе ведь по моей вине досталось…

— Да будет! Все мы в одну повозку впряжены!

Вальбрас отмахнулся и бросил заинтересованный взгляд на принесенную Зелидой еду. Красная маска изменила его. В сочетании с обритой налысо головой смотрелась она зловеще.

— Как рука? — телохранитель кивнул в сторону раненой руки Вальбраса, а Зелида присела в изножье кровати.

— Болит… как… Это ведь какая-то подлюка все-таки изловчилась! Вы мне вот что объясните: почему нам удалось выжить? Стража Фиптиса шутить не любит, тем более с целенийцами…

Айнор и Зелида переглянулись, оба одновременно пожали плечами и отвели глаза друг от друга.

— Ты ешь! — сказала актерка, подскочила и принялась расставлять посуду на столике возле Вальбраса.

— Как говаривал мой батюшка, ешь-ешь, да поглядывай! — Вальбрас взял ложку в здоровую руку и начал неловко хлебать суп. — Удалось ли Ольсару сделать то, зачем он сюда прибыл?

— Что?

— Что? — дуэтом опомнились Зелида с Айнором, поглощенные какими-то своими мыслями и от этого ужасно рассеянные.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокрытые-в-тенях - Сергей Гомонов бесплатно.
Похожие на Сокрытые-в-тенях - Сергей Гомонов книги

Оставить комментарий