Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все в порядке? — эльфы успели подплыть к нам, пока лина не перевернулась.
— Да, — один из них пальцем смахнул с плеча каплю воды.
— Придется переправляться по очереди, — я смерил взглядом расстояние до причала, уже видневшегося у входа в главную пещеру. Там же я сумел разглядеть двух гномов, судя по одежде — охранников.
Первой лодку села Ильина вместе со мной, и двое эльфов на второй лине. Но стоило нам только немного отплыть от выступа, как ощутился сильный удар. Лина вздрогнула и начала накрениваться вправо.
— Леший, да что это такое?! — Я кинулся отчерпывать воду, сочившуюся в трещину на дне лодки. Эльфы развернулись и поплыли обратно к выступу в скале. Но откуда? Откуда здесь, у самого берега, взялось столько рифов?
КираЧто я могу сказать? Граница Араны особо не выделялась. Я бы сказала — вовсе сливалась с полем, по которому мы тащимся уже битых два часа. Люм до того достал меня своими нравоучениями, что я готова была удавить его. Лепесток то и дело пытался ущипнуть пучок зелени, торчащий из сумки у Лиры. На самом деле это была сон-трава (Лира взяла ее у фея, как и некоторые другие травы), и когда лошадке удалось ухватить ее, через пять минут едва переставлял копыта. Так что Лира теперь то и дело дергала его за узду, понукая идти дальше, но коник только сонно мотал головой и обреченно глядел на нее, словно говоря: «ну что, хозяйка, тебе от меня надо?» Так что можно сказать, я была рада, увидев что к нам кто-то приближается. Судя по очертаниям, вампир с развернутыми черными крыльями. Хотя…
— Тебе не кажется, что для вампира он слишком… великоват? — с сомнением глядя на крупногабаритного «кровопивца» спросила у Лиры.
— А? — она только что увидела этот субъект, выйдя из глубокого раздумья. — Да это никакой ни вампир!
— А кто? — я уже приготовилась к самому худшему.
— Осторожно, не оборачиваясь, уходим, — сквозь зубы прошипел Фредерик.
— А что это? — отступая, я неотрывно следила за стремительно приближающейся фигурой.
— Что бы это ни было, для нас лучше, чтобы этого не было.
Так бы мы и пятились, пока наши сомнения не разрушил второй субъект, с криками выскочивший из дальнего леса. Размахивая руками, он гнался за чернокрылым существом.
— Кажется, это вампир, — произнесла Лира, останавливаясь.
— А почему он… так странно одет? — спросила я, понимая, что назвать одеждой полотенце, обмотанное вокруг талии, ну никак нельзя. Кстати, и этот элемент одежды то и дело норовил размотаться. Вампир меж тем не стал загоняться по таким пустякам, а кинулся прямо к зверю, при этом выкрикивая всевозможные эпитеты, явно нелестного характера. Прислушавшись, поняла лишь одну фразу: «Отдай мой плащ, скотина ты вьючная». Теперь мы все с интересом наблюдали за вампиром и существом, даже Лепесток проснулся и от удивления застриг ушами. Затем коротко заржал и припустил к месту событий.
Лира обеспокоено попыталась схватить выскользнувший из рук повод. Вампир же зря времени не терял; догнав таки странное существо, он схватил его за крыло, дернул… Ласточка?!
Уже позабыв про безопасность и конспирацию, я кинулась к своей лошадке — она радостно заржала и побежала мне навстречу.
— Ах ты негодница, — я шутливо потрепала ее за ухом, — Чего творишь, а?
Вампир рядом отряхивал свой плащ, который мы приняли издалека за крылья.
— Вам следовало бы поучить свою лошадь хорошим манерам, — пробубнил он, и только тут заметил, что я смутилась: он ведь был практически ню. Вампир поспешно накинул мятый плащ:
— Ох, извините, — в свою очередь смутился он, — я только собирался искупаться, а тут кобыла эта… ну и побежал за ней, в чем был.
— Нерон? — неожиданно вспомнила, почему этот голос показался мне таким знакомым, и обернулась к вампиру.
— Кира? — в свою очередь удивился он. — Вот это встреча! Не думал, что мы увидимся при таких обстоятельствах…
— Да уж, — усмехнулась я, — Извини за Ласточку, она потерялась, вот и безобразничала без хозяйки.
— Вижу, вы знакомы? — с легким удивлением произнесла Лира, подошедшая сзади.
— Лирка! — обрадовано воскликнул вампир, — И ты здесь!
— Ага. Дельце одно есть, думаю ты сможешь нам помочь…
Я оглянулась, ища глазами Ласточку. Обнаружилась она в непосредственной близости от Лепестка и сейчас строила ему глазки. Жеребчику это явно польстило, он выпятил грудь колесом и бил копытом землю.
— Вижу, и Фредерик здесь? — тем временем поинтересовался вампир.
— Да. Только сейчас лучше его не трогать.
— А что случилось?
— Да, потом расскажу. Лучше проводи нас в какую-нибудь таверну, где можно перекусить и отдохнуть.
— Желательно не в «какую-нибудь», а самую хорошую, — добавила я.
Вампир с легкой полуулыбкой ответил:
— Как же я могу отказать дамам?
И мы вслед за ним направились в сторону леса. Кстати, а он ничего такой… симпатичненький, для вампира.
Часть 4
Глава 1
Куплю б/у оверлок, недорого. Хоть узнаю, что это такое.
NNКираСолнце игриво ласкало лучами желтую мозаику на окнах, создавая ощущение переливающегося расплавленного золота. В полумраке корчмы "Лисий хвост" горело множество свечей, еще более желтых от игры света. За решетчатым столом стоял огромный, но в то же время компактный шкаф с темными дверцами. Оттуда изредка доставал вино пожилой вампир, хозяин заведения. Посетителей еще не много, потому нас обслужили сразу. Нерон вышел куда-то, а мы с Лирой отстраненно созерцали вышеописанный пейзаж, думая каждая о своем. Люм с Фредом решили остаться в конюшне и отдохнуть. И в этом нет ничего удивительного, поскольку с первого раза я приняла стойло за гостиничный номер.
— Ну, вот и я. — Нерон вышел из двери за шкафом, держа в руках бутыль из темного стекла.
— Ты великолепен, — устало произнесла Лира, отбирая у него бутыль и откупоривая ее. — Ммм… восхитительно! Не знала, что вы до сих пор изготавливаете свое замечательное вино.
— Это предпоследняя бутыль последнего ящика, — мягко улыбнулся вампир, присаживаясь рядом со мной.
— Ты ничуть не изменился, — усмехнулась Лира. — Будешь?
— Давай, — я подвинула ей свою кружку и вино ручейком зажурчало из изящного горлышка бутылки. — Это самое замечательное вино, какое я когда-либо пила, — резюмировала, отхлебнув. Один аромат чего стоит.
— Так что же привело вас к нам? — спросил Нерон, подождав пока мы поедим.
Лира коротко изложила сложившуюся ситуацию, упустив момент гибели Винсерта, и некоторые подробности отношений с Гильдией. Нерон задумчиво взглянул на пламя свечи.
— Скорее всего, вы правы: нас всех хотят стравить между собой. Несколько недель назад эльфы, которые в большинстве своем занимают правящие посты в торговом городе, резко повысили пошлинную плату на товары, ввозимые из нашего королевства, нарушив тем самым торговый договор. Естественно, товарные отношения резко пошатнулись, а ведь наши товары занимали на рынке одно из главенствующих мест. Ко всему прочему кто-то напал на наш торговый корабль. У нападающих паруса были эльфийские, и матросы с судна, оставшиеся в живых, так же утверждают, что нападающими были эльфы. Но в ответ на наши претензии лесной народ в резкой форме ответил, что не имеет к этому отношения, а после заявили, что это наш корабль напал на них.
— Но ведь вы продолжаете поддерживать связь с севером? — напряженно спросила Лира, надеясь на положительный ответ.
— Да, — Лира облегченно вздохнула. — Ходят слухи, что там действует то ли тайный союз, то ли орден. Но ничего больше не известно. Знаю только, что на севере давно не было делегаций магов из Гильдии, хотя они должны каждые два месяца отправлять туда своих представителей. Вроде там какие-то неразберихи с дольменами. Вроде как друиды сумели активировать один из них. Да еще давние споры о принцессе вспыхнули… — Нерон осторожно покосился в мою сторону.
— Что за принцесса? — спросила я.
— Зальвирия — наследная правительница и верховная жрица друидов, пропала еще несколько сот лет назад. Весь этот период у них было временное правительство, но сейчас вновь возникли споры между кланами. И если не найдется настоящий правитель… или жрица, то это может обернуться весьма плачевно.
— И как это связано с нашей неразберихой? — я лениво отхлебнула еще вина. Глаза категорически отказывались видеть и так и норовили закрыться.
— Не знаю. Просто описываю общую обстановку.
— А у вас все еще ходят караваны на север? — после короткого раздумья спросила Лира.
— Завтра с утра отправляется "Зарница". Как раз наша труппа бардов отправляется с ними.
— Что ж, думаю вы не откажитесь от еще нескольких пассажиров?
- Оборотная сторона Даунсайд - Рон Гуларт - Юмористическая фантастика
- Замок Белого Волка - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Ангелы Вита: ночью все волки серы - Елена Свободная - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Угонщики - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Сокрушительное бегство - Алексей Зубко - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Дикарь Толян - Мархуз - Городская фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Бортовой журнал "Синей птицы". Том 1 (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич - Юмористическая фантастика