Рейтинговые книги
Читем онлайн Завтра в тот же час - Эмма Страуб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
себя руками и улыбнулась.

Леонард постучал в дверь и приоткрыл ее.

– Ты в пристойном виде? – спросил он.

– А когда было иначе? – ответила Элис. – Все нормально, заходи.

Дверь распахнулась и стукнулась о тонкую стенку, разделявшую их спальни.

– Итак, что у нас на повестке дня? – спросил Леонард. В руке он держал банку кока-колы.

– Ты что, пил колу, пока чистил зубы? – Элис встала и забрала у него банку. – Мы идем на пробежку. Ну, или хотя бы на прогулку. На прогулку с небольшой пробежкой. А потом мы пойдем обедать в «Папайю Грея». Я не пойду на подготовительные сегодня, никто все равно не заметит. Как тебе такая повестка? – Не дожидаясь ответа, Элис унесла банку с колой на кухню и вылила ее содержимое в раковину.

Глава 45

Чивер-плейс. Одна. Подарок от Серены: маленький мешочек с кристаллами и целая скатерть с наставлениями о том, как ими пользоваться.

* * *

Мелинда собирает вещи в кабинете. Элис грозится уволиться. Попытка – не пытка. Она все равно не узнает, чем все закончится, но это было неплохое упражнение.

* * *

В ее комнате на Помандер-уок стоит беговая дорожка, в морозилке лежат овощи. Пепельниц нет. Холодильник забит колой без сахара.

* * *

Дебби у постели Леонарда. Изменений нет.

Глава 46

Элис всегда следила за тем, чтобы Сэм рассказала Леонарду о своей идее, даже когда разговор совсем к тому не шел. Элис нравилось, когда он жил полной жизнью, не такой одинокой, поэтому она всегда придумывала выход, чтобы заставить Сэм говорить, и, когда она говорила, в глазах Леонарда всегда загоралась та же самая лампочка, снова и снова.

* * *

Элис и Сэм нарядились в анимешные костюмы, которые смастерили из того, что нашлось в шкафу у Элис, и на конвенции строили глазки Барри Форду. Они не позволили ему распускать руки и пригрозили вызвать полицию, когда сказали, сколько им лет.

* * *

Она снова занималась сексом с Томми, просто потому, что ей хотелось. В его спальне в квартире его родителей. В перерыве между обедом и ужином, пока они были за городом. У него на стене висел аккуратно приколотый кнопками постер с «Нирваной», а рядом с ним – постер с «Феррари». И в этом была вся проблема.

Глава 47

Чивер-плейс.

* * *

Вместо Барри в рекламе витаминов «Центрум» – Эндрю Маккарти.

* * *

Рабочий день. Элис пришла в Бельведер, и оказалось, что теперь она одна сидит в кабинете Мелинды, а вещей Мелинды там нет. Она крутанулась в кресле и выглянула в окно. Томми Джоффи с женой опять в списке. Элис даже стало жаль его, навечно застрявшего в Сан-Ремо, все такого же до смешного везучего, каким он был всю свою жизнь, но потом она вспомнила постер с «Феррари».

* * *

Лондон у стойки. Дебби у постели. Леонард бледный, без сознания.

* * *

Она может лучше. Она может сделать больше.

Глава 48

Существовали закономерности: если Элис спала с Томми и говорила ему что-то определенное вроде «женись на мне» или даже «теперь ты мой парень», то она вполне могла рассчитывать проснуться на следующий день в Сан-Ремо. Находиться там ей нравилось не больше, чем в своей студии. Дети всегда оказывались очаровашками, но они не имели к ней никакого отношения. Томми всегда оказывался красавчиком, но и он тоже в определенном смысле не имел к ней отношения. Закономерность сложно было сломать – ее тело словно само стремилось повторить то, что уже делало прежде, и Элис приходилось насильно выталкивать себя из колеи. Миру не было совершенно никакого дела до ее поступков, она не питала иллюзий на этот счет, но, очевидно, существовала какая-то космическая инерция, которую ей приходилось преодолевать. Она вспоминала слова Мелинды о том, что все имеет значение, но ты всегда можешь передумать. Мелинда говорила не о путешествиях во времени, Мелинда никогда не говорила о путешествиях во времени, потому что она была разумной, практичной женщиной, но это был хороший совет. Жизнь складывается из множества мелких деталей, но детали всегда можно переставить.

* * *

Иногда что-то менялось значительно, а иногда совсем чуть-чуть. Иногда Элис снимала другую квартиру, ту, которую она даже могла припомнить, – от которой в свое время отказалась из-за слишком низких потолков, или из-за дурацкого туалета с приступкой, или из-за четвертого этажа.

* * *

Элис подумывала взять с собой Сэм, но в итоге отказалась от этой идеи, на случай если в сторожку до кучи встроен режим «Чумовой пятницы» и на входе они поменяются телами или вообще взорвутся.

* * *

Иногда ей просто хотелось свежего бейгла из кофейни своего детства, еще горячего, такого, что не удержать голыми руками. Иногда ей нужно было просто пройти мимо и почувствовать их запах. Детство – это причудливая смесь людей, мест, запахов, рекламных плакатов на автобусных остановках и джинглов на местном радио. Элис возвращалась не только к отцу, она возвращалась к себе самой, к ним обоим вместе. К тому, как лязгает калитка на Помандер-уок; к шелесту метлы, которой Романсы сметают листья с дорожек.

* * *

Иногда она никому ничего не говорила – ни Сэм, ни Томми, ни отцу. Такие путешествия нравились ей больше всего. Она просто забиралась в собственную шкуру и наблюдала за всеми вокруг. Сродни походу в зоопарк, где можно перелезть через любую ограду и вплотную подойти к любому льву, к любому слону, к любому жирафу. Ничто не могло причинить ей вреда, потому что все это было временно. Все, что ей нужно было сделать, – это продержаться до конца дня.

Глава 49

Элис побрилась налысо машинкой Леонарда, которой тот подравнивал бороду. Она много раз об этом думала, но ее всегда пугали долгоиграющие последствия. После этого они с Сэм прыгнули в метро, доехали до Кристофер-стрит и прошли несколько кварталов, пока не наткнулись на какой-то убогий тату-салон. Элис попросила набить ей кита, такого же, как в Музее естественной истории, а Сэм все восторженно вздыхала, уперевшись локтями в черную кушетку из кожзама, пока иголка тыкалась Элис в плечо. Она пропустила все, кроме обеда и ужина с отцом, и отправилась спать абсолютно счастливая, перепачкав подушку кровью, подтекающей из-под повязки.

Глава 50

Новая Зеландия. Теплая комната, из окна видно океан. Дом

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Завтра в тот же час - Эмма Страуб бесплатно.
Похожие на Завтра в тот же час - Эмма Страуб книги

Оставить комментарий