Рейтинговые книги
Читем онлайн Попутчик - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67

— Да, но какой у него номер? Ты нашла?

— Нет еще, — огрызнулась она. — Блин, у них цифровые коды! Вот дерьмо!

Внезапно они оба посмотрели на Смиттса и выпрямились во весь рост.

— Этот ублюдок еще жив…

Конец видеозаписи.

Фальк прокрутил ролик еще раз. А затем еще.

«„Адапроект“ — все, что у нас есть». «Блин, у них цифровые коды!»

Фальк несколько раз глубоко вздохнул. Теперь он знал, о чем говорили мужчина и девушка на записи. Он прошел в папку, где хранились снимки, которые уже он сделал на эти антиблики. Он фотографировал карты в кадастровой конторе в Айбёрн Слоуп, много карт. Та, которой они пользовались, была одной из самых подробных — крупномасштабная карта той части леса, где завершил свое существование «Пикадон». Другие карты были старее, более общие, с меньшим масштабом. Имелись также карты, отражающие минералогическое сканирование, влажность, пойму реки. Были записи по самым разным показателям в самое разное время. Базы данных АП не раз компилировали их, создавая единую информационную базу.

Фальк листал карты, внимательно изучая пометки на краях или другие опознавательные знаки. На некоторых ничего не было. На других обнаружились надписи от руки вдоль голубых пунктирных линий. И еще были карты, напечатанные фотомеханическим способом. Фальку удалось из всей массы снимков отобрать кое-какие нужные.

Он нашел общий вид горной местности над Айбёрн Джанкшн. Мелкий масштаб, очень мало подробностей, только общие очертания. На голубой пунктирной линии стоит штамп — номер, за которым следовало: «Разв. океан». Центр изображенной на карте местности, огромный регион, подразделялся на почти прямоугольные секторы, прилегающие друг к другу, как клинья, как зубы. Их точные силуэты менялись в зависимости от изображаемого рельефа. Каждый сектор носил свой собственный номер. Нумерация начиналась с 25 200 и последовательно доходила до 25 600.

«Блин, у них цифровые коды!»

Земельные участки. Четыреста из них пронумерованы по порядку и без пропусков. Участки, на которые Себерг подал заявки. Основание горнодобывающего предприятия, принадлежащего компании «Разведывательный океан». Заявочные правила АП требовали, чтобы каждому пакету документов по заявке на земельный участок присваивался регистрационный номер. Но какой-нибудь человек, амбициозный человек, уже находившийся на этой земле и пытавшийся раскрутиться, дал им названия. И говорил об этих участках со своими людьми, и друзьями, и потенциальными партнерами, используя эти названия. Он не стал бы заморачиваться с номерами, если дело не касалось официальных документов.

Какие же имена давал он своим землям? И какой участок Грейсон Себерг назвал «Адапроектом»?

Они ехали еще час, все дальше забираясь в горы. Фальк постоянно высовывался из окна грузовика и смотрел назад, проверяя, нет ли признаков погони. Трижды он просил Тал остановиться и выключить мотор, и они прислушивались, нет ли шума винтов вертолетов или двигателей наземного транспорта. Но только дождь шелестел, и доносился отдаленный шум боя в долине.

Во время второй остановки Фальк настоял, чтобы Тал уступила водительское кресло Вальдесу. Она весьма прохладно отнеслась к предложению передать руль другому, но Фальк объяснил, что хочет, чтобы она отдохнула и была в силах отработать следующую «смену», так как он рассматривает ее как самого лучшего водителя.

Девушка согласилась, но лишь при условии, чтобы ехать в кабине с ними, устроившись посредине между Вальдесом и Фальком. Фальк постоянно следил за показаниями приборов. Сейчас у грузовика работал термоядерный двигатель, и топлива для него оставалось еще прилично.

Они как раз поднялись по проселочной дороге до вершины очередного подъема, когда Вальдес резко затормозил и дал задний ход. Прибен и Раш закричали из кузова, выясняя, что за дерьмо там происходит. И в это время Фальк увидел то, что чуть раньше заметил Вальдес. Влево от их проселочной дороги отходила боковая ветка.

— Постой-ка! — произнес Фальк.

Он достал свой МЗА и спрыгнул на землю. Прибен тоже вылез из кузова и побежал вдогонку за ним.

Грузовик с невыключенным мотором остался ждать на развилке, а они плечом к плечу прошли немного вперед по боковой ветке. Ботинки чавкали в мокром песке.

В густой растительности по обеим сторонам от боковой дороги виднелись изгородь и множество старых, затопленных водой фиброплаковых столбов. Фальк и Прибен подошли к тяжелым проволочным воротам, достаточно широким, чтобы пропустить грузовой транспорт.

Створки ворот были смотаны цепью и заперты на висячий замок. Между столбами и во дворе за изгородью росла трава, похожая на тончайший серый пух. С цепи, запиравшей ворота, бородой свисали ползучие растения. За последние полгода никто ворота не открывал.

Фальк и Прибен заглянули во двор. Там виднелись два сборных домика и несколько небольших ангаров, а также старенький смарткарт, почти разобранный на части: его коробку передач и двигатель вытащили и оставили ржаветь на земле рядом с машиной, словно какой-то автомеханик-патологоанатом сделал автомобилю вскрытие. Ржавчина также коснулась каркаса сборных домов, а наветренные стены ангаров были покрыты ярью-медянкой — зеленовато-голубым налетом, который со временем образуется на медьсодержащих поверхностях. Лесная растительность, оттесненная и подавленная во время расчистки земель гербицидами, теперь возвращала свои прежние позиции. Она наползала со всех сторон, повторно завоевывая место, которое когда-то очистили для предварительных геологических изысканий.

Фальк прошел от ворот к изгороди.

— Хромаешь? — спросил Прибен.

Фальк уже забыл о ранении. На самом деле он даже и не думал о боли в бедре, просто жил с ней. Бросив взгляд на рану, он увидел, что ткань комбинезона в этом месте затвердела и почернела от засохшей крови. Задрав штанину, он увидел покрытый корочкой запекшейся крови рубец, словно по ноге густо мазнули черной икрой. Кожа вокруг раны была горячей на ощупь и вся в кровоподтеках. Когда он коснулся ее, из раны выступили капельки крови и боль отдала в бедро.

— Надо… — начал Прибен.

Фальк замотал головой и опустил штанину.

— Я продержусь, — заявил он, вдруг обнаружив табличку с номером участка, прикрепленную высоко к столбу ворот: большой плакат, напечатанный на светящейся основе. Разросшиеся ветки каучуконосов частично скрывали ее.

На табличке было написано: «ОИ 25 208».

— Что это? — спросил Прибен.

Ничего не ответив, Фальк направился к грузовику.

— Мы останемся здесь? — спросил Прибен, догнав его.

— Не здесь.

— Но тут есть постройки. Можно спрятаться.

— Нет. Поедем дальше.

— Почему?

— Потому что, думаю, сейчас везде небезопасно. Нам лучше двигаться. Лучше, пока мы не найдем что-нибудь ценное.

— Что именно?

— Причину этой войны, Возможно, если мы узнаем эту причину, у нас будет шанс выжить.

Фальк продолжал идти, теперь по правой ветке от дорожной развилки.

— Знаешь, заметно, что ты ранен в голову! — крикнул ему вслед Прибен.

«Подъезжая к вершине этого подъема, — думал Фальк, — вверх по этой проселочной дороге, на грузовике. Большом грузовике. Который везет припасы. Вальдес проскочил. Да, он точно тогда проскочил. С проселочной дороги знак на воротах не виден. Вальдес увидел только поворот, да и то лишь когда проехал его».

Фальк с трудом пробирался сквозь густой колючий кустарник. Знак можно было бы повесить на внешнем углу, где водитель видел бы его с дороги, еще на подъезде к развилке. Фальк тщательно всматривался в переплетения веток терновника. Маленькие жучки взвились вверх прямо в лицо из сырой торфяной ямки. Что-то сверкнуло, похожее на светоотражающий материал, предназначенный отражать лучи фар.

Щит покосился и был обвит ползучей растительностью. Его явно поставили тут не вчера, и ворота, и ограда появились позже. От влажности столбик подгнил и покосился, но надпись все еще можно было прочитать: «Участок для разработки „Юкер“».

Участок 25 208 назывался «Юкер». Когда люди что-то называют, они делают это так, чтобы легко запоминалось. А иначе с чего бы им называть луну Фред.

Чаще всего названия даются в алфавитном порядке.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Еще тридцать миль и три боковые ветки от проселочной дороги. Лес стал менее густым, «крыша» над дорогой исчезла, и они выбрались к собственно подножью гор. Появилось много скал и темно-красная земля. Большую часть гор окутывал туман.

Они продвигались навстречу рассвету. Солнце вставало, смутно проглядывая сквозь серую пелену, застилавшую небо. Время от времени из одутловатых, неприятных туч шел дождь. Внизу и на западе, словно сработал очередной пуск спинрада, полыхал горящий топливный склад, точно предупреждая об опасности. От него в небо поднимался черный дым, по форме напоминавший перевернутый конус. На большой высоте дым заполнял все небо от края до края.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попутчик - Дэн Абнетт бесплатно.
Похожие на Попутчик - Дэн Абнетт книги

Оставить комментарий