Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Убраться не успели, – Он смахнул пыль, пока Трилл искала кнопку, чтобы включить свет.
Кухня и прихожая предстала ей в тускло-жёлтом свете, не придав обстановке дома смягчение убогости. Маллерит сморщила нос, пройдя мимо грязной посуды и старого обгорелого чайника.
- А где же старик? – Поинтересовалась она, думая куда положить сумочку. Боялась даже куртку повесить.
- Он сейчас решает свои дела, – Парень кинул тряпку в раковину, пустой, несмотря на горы тарелок рядом. – Будет позже.
Трилл остановилась у лестницы, на вид совсем не безопасной. Со второго этажа повеяло холодом и сыростью. В слух она не стала спрашивать почему могущественный дарованный выбрал такую халупу, когда своим даром может потребовать сдержанный, но приличный домик и не вызвать при этом подозрений. Выстроенный из дерева, такой старый и шаткий, ему не хватает свежего ремонта и генеральной уборки. С опаской Трилл поднялась в маленький коридорчик с двумя дверями, и в нерешительности открыла ту, что слева. Оказалась в почти пустой комнате, серой и мрачной, с одноместной кроватью в углу. Когда-то белая штукатурка покрылась пылью, смешалась с грязью в комнате и паутиной. Трилл удержалась, чтобы не выскочить оттуда в истерике.
- Нашла где расположиться? – Голос сына старика раздался позади, и Маллерит от неожиданности вздрогнула. – Это временно. – Он осмотрел комнату так, будто впервые в неё вошёл.
Они прибыли только недавно, два дня назад, и в доме были от силы пять минут, да и не видели смысла обустраиваться здесь. Вся мебель и беспорядок остались от прошлого жильца, вероятно покаявшегося в земле. Внешний вид не радовал парня так же, как и Трилл, но в отличии от неё он помнит, что дом служит ночлегом, а не постоянным жильём, и задерживаться здесь долго никто не будет, потому красота тут не нужна.
- Так, - начала Трилл, покосившись на кровать, - когда старика ждать и что дальше?
Но парень пожал плечами, разворачиваясь к выходу. Им есть, что обсудить. Отец оставил задание, которое нужно выполнить в срочном порядке, чтобы найти хранителя, но в сложившихся обстоятельствах приходиться ждать.
Пока Трилл отмывала кухню, не в силах находиться в грязи, и слушала все объяснение. Почему он привёз её сюда. Трилл подняла шумиху, найди её учителя, не смогла бы правдоподобно оправдаться и продолжить поиски. Более того, мысленно заключила Трилл, её бы просто исключили. Парень напомнил о твёрдой уверенности отца, что хранитель находится в школе, но даже сыну не объясняет откуда такая вера, и настаивает на его поисках там, а Трилл поступила неаккуратно, и теперь поиски усложнены.
- И что теперь делать? – Пристыженная Маллерит отмывала чайник, пока сын старика второй раз протирал полы.
- Теперь нужно заставить хранителя самому появится, – Он пожал плечами, считая это решение очевидным. – Но не поднимая слишком большой шумихи. Этим как раз мы с тобой и займёмся.
Трилл набрала воды в очищенный чайник и выглянула в окно с мыслями о сестре и Гарри, оставшихся в школе, где бродит её цель. Даже не догадывается, что кто-то старательно его ищет, не думая забыть о существовании хранителя, канувшего для всех.
Директор через Митчелла передал наказ не выходить в лес, уровняв Джейкоба ко всем ученикам. Учителя и Паркер ожидали слишком громкой и протестующей реакции на запрет, но столкнулись с ледяным спокойствием. Данбар просто кивнул, выслушав опекуна, но внутри кипел от злости и негодования к несправедливости, хоть и понимал, что всё это ради безопасности. Его лишили, пусть и на время, свободы передвижения, единственное, что могли ему компенсировать за жизнь в своеобразной клетке.
Джейкоб почти превратился в обычного ученика. Посещал занятие, свободное время проводил с компанией Гарри, если тот не уходит на свидания с Джесс, продолжая утверждать, что это дружеские встречи в книжном зале. Тарани время от времени уходит в свои мысли о сестре и проблемах, созданных ею. Её мир сузился, отрешил от остальных, превращая в живое приведение. Трилл всё ещё ищут, даже не думая оставить всё как есть, особенно из-за угрозы вторжения в земли человеком. От того Тарани не спокойно. Она гадает о последствиях, которые настигнут старшую за связь с человеком, и совсем позабыла, что в конце весны их ждёт экзамен первогодок, чтобы показать, насколько они освоили контроль. Трой усиленно к нему готовиться, стараясь этим забыться. Друзьям он показывается только с оживлённой весёлой стороны, при этом поддерживающий, если Маллерит снова погружалась в проблемы, от которых её старались отгородить родители.
Проверка от комиссии прошла более чем хорошо. Директора заверили, что по всем законам школу не поставят на учёт из-за инцидента, более того не закроют, но случай с погибшей девушкой припомнили и посоветовали ужесточить правила. Паркер лишь пожал плечами. Куда уж больше, и так грозит исключением каждого, кто самовольно перешагнёт границу или выйдет со двора школы без проса. Как только образовательная комиссия покинула школу, Роберт выдохнул с облегчением, выслушал отчёт Эван, что он передал приказ Данбару двор не покидать. Паркер скрыл удивление спокойной реакции молодого хранителя. Не станет хвалить того за первое послушание без истерик и бунта. Но высказал подозрения такой покладистости. Раньше Джейкоб так себя не вёл. На любое неугодное ему условие взрывался, не стеснялся в выражениях, когда высказывался, а Роберт радовался, что не присутствовал рядом, иначе не удержался бы и влепил успокоительную затрещину. Мелисса же всегда защищала юнца, объясняя это возрастом и взваленной ответственностью.
- Да и пусть, – В неформальной обстановке Митчелл позволил себе вольности, развалился на кресле «тыкая» директору. – То тебе не нравилось, что Джейкоб слишком громкий, теперь он ведёт себя спокойно, но тебе всё равно не нравится.
- Уж слишком резко, – Паркер сел за рабочей стол с разбросанными
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Легенды Западного побережья (сборник) - Урсула Ле Гуин - Фэнтези
- Чёрные перчатки - Геннадий Башунов - Фэнтези
- Баба-яга в тельняшке - Ирина Лесная - Фэнтези
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Деревья - Тимур Шакиржанович Касымов - Периодические издания / Сказочная фантастика
- Везунчик. Часть 2 (СИ) - Эдвард Март - Фэнтези
- Дневник мицелий: пролог - Иевлев - Фэнтези
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Деревня 'Нюркин луг', или тайна печатной машинки - Акулина Вольских - Любовно-фантастические романы / Периодические издания