Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чем могу служить вам, мисс Дункан?
Пруденс открыла сумочку и вынула конверт с доверенностью. Пальцы ее слегка дрожали, пока она поворачивала конверт таким образом, чтобы стала видна печать.
– Мне надо посмотреть банковские документы лорда Дункана, мистер Фитчли. Это может показаться странным, но у моего отца возникло беспокойство по поводу некоторых операций. Он хотел бы, чтобы я с ними ознакомилась.
Она подалась вперед и положила конверт перед банкиром. Мистер Фитчли надел пенсне, взял конверт и повертел в руках.
– Надеюсь, беспокойство лорда Дункана не связано с обслуживанием, предоставляемым ему банком? Семья графа пользуется нашими услугами уже несколько поколений.
Пруденс поспешила уверить его, что с этой стороны все в порядке:
– Разумеется, к вам нет никаких претензий. Просто он хочет освежить в памяти содержание некоторых сделок четырех – или пятилетней давности. – Она смущенно улыбнулась. – Как вы знаете, мистер Фитчли, я веду финансовые дела семьи. У моего отца на это не хватает времени.
Менеджер кивнул:
– Да, ваша покойная матушка, незабвенная леди Дункан, говорила мне то же самое.
Он взял нож для бумаг, вскрыл конверт, развернул хрусткую веленевую бумагу и внимательно прочел ее. Потом положил письмо на бюро, разгладил мягкой белой ладонью.
– Похоже, все в порядке, мисс Дункан. У нас есть место, где клиенты могут ознакомиться с бумагами. Будьте любезны, следуйте за мной.
Он поднялся из-за своего бюро и пошел впереди, в главное помещение банка. Пруденс последовала за ним через комнату с полом, выложенным мрамором, мимо каморок, где усердные клерки опускали глаза при приближении начальства. Мистер Фитчли открыл дверь и отошел в сторону, пропуская Пруденс в комнату, похожую на камеру, где помещались только стол и стул. Серый свет сочился сквозь маленькое оконце.
– Боюсь, здесь немного промозгло, – сказал он. – Мы не разжигаем камина, если клиент не сделал предварительного заявления о своем приходе.
– Прошу прощения... Конечно, мне следовало это сделать. Но все получилось внезапно, – сказала Пруденс.
– Не беспокойтесь, мисс Дункан. Располагайтесь, я прикажу клерку принести папки с документами. Сейф тоже хотите осмотреть?
– Да, пожалуйста.
Управляющий удалился с поклоном, закрыв за собой дверь. Пруденс била дрожь от промозглой сырости, и она принялась мерить шагами маленькую комнатку от стены до стены. Через десять минут дверь снова открылась, вошел клерк с охапкой папок, а за ним следовал другой с закрытым на ключ сейфом. Они положили на стол папки и поставили сейф.
– Зажечь газ, мадам? – спросил первый клерк.
– Да, пожалуйста.
Пруденс взяла ключ, лежавший наверху сейфового ящика, и вставила в замок. Зажгли газ, и в комнатке возникла иллюзия тепла. Безрадостную комнату газовый рожок осветил мягким сиянием.
– Не желаете ли кофе, мадам?
– Это было бы прекрасно. Благодарю вас.
Они ушли, а она села за стол и подняла крышку ящика.
Если у отца были основания скрывать какие-то бумаги, то они, несомненно, должны храниться в сейфе, подумала Пруденс. В ящике оказалась только стопка бумаг. Она вынула их, и в этот момент вернулся клерк с подносом, на котором стоял кофе и лежало на тарелке несколько зачерствевших и несъедобных бисквитов. Он поставил поднос на стол. Пруденс улыбнулась и подождала, пока клерк удалился, притворив за собой дверь. Потом разложила бумаги на столе.
Брачное свидетельство ее родителей, свидетельства о рождении сестер, свидетельство о смерти матери, завещание матери, завещание отца. Ни одна из этих бумаг не представляла для нее интереса. Она знала, что небольшое состояние матери целиком было истрачено на «Леди Мейфэра». Леди Дункан не приходило в голову брать деньги с издателей. Поэтому она тратила собственные средства, чтобы газета функционировала. Завещание лорда Дункана было составлено просто и ясно. Все его имущество должно было быть разделено поровну между тремя дочерьми. Впрочем, от его имущества остались только долги, подумала Пруденс. Содержание дома в Хэмпшире со всеми арендаторами и другими зависевшими от них людьми, как и содержание дома в Лондоне пожирали те мизерные доходы, которые они получали от своего поместья. Пруденс вернула бумаги в сейфовый ящик и приступила к чтению последней.
И тут, глядя на нее, она ощутила приступ тошноты и с минуту не могла поверить в то, что читала. Это был юридически оформленный документ.
Залоговое письмо на дом на Манчестер-сквер, дом, которым семья Дунканов владела со времен королевы Анны. Она смотрела на бумагу невидящими глазами. Глотнула кофе. Снова посмотрела на бумагу. Письмо было датировано 7 апреля 1903 года. И дом был заложен, согласно этой бумаге, компании «Граф Беркли и К°».
Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы связать все воедино. Дом на Манчестер-сквер, 10, был заложен графу Беркли, – дом, который за всю историю своего существования не был заложен ни разу. В груди Пруденс медленно загорался гнев. Почему? Что, ради всего святого, могло заставить ее отца передать право на владение этим домом, своим наследием, предметом гордости, семейной гордости?
Отчаяние.
Другого объяснения она не находила. Другого объяснения и быть не могло. Пруденс уронила бумагу в сейфовый ящик – она внушала ей отвращение, как что-то омерзительное и ядовитое. Она разыскала папку, содержавшую документы за 1903 год. Выплаты начались в январе... выплаты «Графу Беркли и К°». Каждый месяц выплачивалась сумма в тысячу фунтов. В апреле выплаты прекратились. Но в апреле лорд Дункан выдал графу Беркли закладное письмо на лондонский дом. Он уже больше не мог выплачивать деньги, которые, как она предположила, почему-то обязался платить, и сделал единственно возможную вещь.
Она взяла папку со счетами за предыдущий год. Выплаты начались в октябре. За что – этого она понять не могла. Неужели Беркли шантажировал отца? Уму непостижимо! Они были закадычными друзьями, во всяком случае, лорд Дункан в этом не сомневался.
Пруденс достала из сумочки записку Беркли, найденную в библиотеке среди бумаг отца. Выплаты... расчеты... проценты. Она вернулась к бумагам из депозитного сейфового ящика. И наконец нашла то, что искала. Бумага оказалась заткнутой в прореху, образовавшуюся в кармане подкладки. 5 октября 1902 года... это было за несколько недель до смерти жены, ее страдания лорд Артур Дункан не в силах был видеть, он согласился финансировать проект по строительству Транссахарской железной дороги. Согласился выплачивать компании «Граф Беркли и К°», руководившей осуществлением проекта, по тысяче фунтов в месяц.
Когда денег не осталось, лорд Дункан подписал закладное письмо на свой дом. Пруденс снова пошарила в кармане подкладки. Там оказался еще один листок бумаги. Точнее сказать, половина страницы, скатанная в виде тонкого рулона, похожего на сигарету, будто получатель был не в силах прочесть письмо. Когда Пруденс развернула бумагу, она поняла почему.
- Ключ к счестью - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Джудит - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Фиалка - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Наконец пришла любовь - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Вчерашний скандал - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- Поцелуй в Риме - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Шотландец говорит, что да (ЛП) - Йорк Сабрина - Исторические любовные романы
- В доме Шиллинга (дореволюционная орфография) - Евгения Марлитт - Исторические любовные романы
- Колдунья - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Лукавая жизнь (Надежда Плевицкая) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы