Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Служанка дрожала всем телом и не решалась поднять взгляд.
– Молодая госпожа, пощадите, умоляю вас, – заплакала она, все-таки подняв голову. – Ваша покорная слуга виновата, это только моя вина… молодой господин тут ни при чем.
– Я задала простой вопрос: спала ли ты с ним? Хватит уже нести бред, – крикнула Цзюнь Чжэньчжэнь.
Ее внезапно повышенный голос перепугал всех в комнате. Чжэньчжэнь, которая до этого говорила шепотом, внезапно так переменилась.
Она злится?
Лин Чжи приникла к полу и не могла выдавить из себя ни звука.
Госпожа Фан смутилась, а старая госпожа нахмурилась и пристально уставилась на служанку. В этот момент Фан Чэнъюй улыбнулся.
– Я тебе уже и так все понятно объяснил, чего ты еще хочешь? – спросил он. – Если до тебя не доходит, скажу еще раз. Мне нравится эта девушка, я…
Прежде чем он успел закончить, Лин Чжи подняла голову и бросилась Чжэньчжэнь в ноги.
– Молодая госпожа, он не виноват, ваша покорная слуга совратила его, – всхлипывала она. – Ваша слуга соблазнила молодого господина.
Госпожа Фан не удержалась и шагнула вперед.
– Чжэньчжэнь, давай сейчас не будем…
Прежде, чем она успела закончить, глаза Цзюнь Чжэньчжэнь расширись до неузнаваемости. Девушка прикусила губу и вскинула руку.
Раздался резкий шлепок. Лин Чжи закричала и пала ничком.
Но на этом все не закончилось. Молодая госпожа вытянула руку и схватила Лин Чжи за волосы.
– Ах ты мелкая дрянь! Как ты посмела украсть моего мужа?! Я убью тебя! – пронзительно закричала она.
Невестка со свекровью вытаращили глаза и пришли в ужас.
Глава 46
Негодование жены
Цзюнь Чжэньчжэнь ударила человека. Она в самом деле кого-то ударила?
Это не должно было никого удивлять, ведь Чжэньчжэнь избивала кого-то не в первый раз. В конце концов, именно они с Фан Цзиньсю однажды прокатились во время драки по всему саду.
Но теперь это была служанка. Она в самом деле избивала служанку…
Причина оказалась куда серьезней, чем брошенный носовой платок.
Все из-за измены мужа.
Своими движениями и тоном речи она больше походила на типичную женщину из бедной сельской местности.
– Я прикончу тебя, бесстыжая дрянь! – визжала она. – Потаскуха, я убью тебя! Посмела увести у меня мужа! Убью! Убью!
Казалось, в мгновение ока вся ее прическа растрепалась, а платье испортилось. Прерывистое дыхание сопровождалось отчаянным плачем.
Даже Лю-эр, которая все время защищала ее, никак не отреагировала. Когда ее оцепенение сошло на нет, она подбежала и тоже начала избивать Лин Чжи.
– Дешевая дрянь! Шалава! Убью!
Проклятия, визг, плач и шум драки внезапно заполонили всю комнату, звуки вырвались наружу через двери и окна. Находившиеся на улице служанки вздрогнули от неожиданности, а наложница Юань повернула голову и посмотрела в сторону дома.
– Как здесь стало шумно, – удивленно и с приподнятым настроением сказала она.
Наложница Су нахмурилась, когда все это услышала.
– Пошли отсюда, – бросила она. – Не надо здесь находиться.
Наложница Юань стряхнула ее руку.
– Зачем уходить? Дурной нрав Чжэньчжэнь опять создает всем проблемы, как старая госпожа с госпожой это остановят? – прошептала она, в глазах ее загорелись искорки.
Из комнаты донесся рев Фан Чэнъюя.
– Только пальцем ее тронь… Вы все, не смейте трогать Лин Чжи… иначе я умру прямо здесь и сейчас!
Наложница Юань рассмеялась и ударила локтем собеседницу.
– Не ожидала, что наш молодой господин возьмет на себя ответственность, – прошептала она и улыбнулась.
Наложница Су еще больше помрачнела и сказала:
– Пойдем скорее отсюда, нехорошо все это.
Наложница Юань цокнула.
– Почему это? – прошептала она. – Другим не следует спать со служанками, но ведь это случилось с нашим молодым господином. Об этом никто даже и мечтать не мог.
Это тоже правда. Тот факт, что молодой господин смог соблазнить служанку… нет, вступить с ней в половую связь. Это означало, что его организм становится все крепче, не говоря уже о том, что он может продолжить род семьи Фан.
Фан Цзиньсю с сестрами стояли немного поодаль. В конце концов, они были незамужними девушками и старались держаться от этого на расстоянии. Но даже там они слышали шум, крики, плач и вопли Чэнъюя.
– Брат поступил неправильно, – вздохнула Фан Юньсю.
– А что в этом плохого? – угрюмо бросила Фан Цзиньсю. – Мужчина должен защищать девушку, которую любит. Кто заставлял Чжэньчжэнь выходить замуж за него? Насильно мил не будешь, а теперь она плачется и устраивает дебош.
Фан Юньсю едва не рассмеялась.
– Какой вздор, она же не мужчина.
Но как понимать эти слова? Фан Цзиньсю защищает Цзюнь Чжэньчжэнь или Фан Чэнъюя?
Фан Юньсю правда чувствовала, что Чэнъюй поступил неправильно.
– Ты не можешь так говорить, – сказала она. – Даже если она тебе не нравится, нельзя так поступать.
– А о чем тогда говорить? О том, как это случилось? Или о том, должен ли он был с ней переспать? – сердито бросила Фан Цзиньсю.
Фан Юньсю протянула руку.
– Что ты такое несешь?! – Фан Юньсю покраснела, ударила Фан Цзиньсю, которая говорила такие страшные вещи, и посмотрела на Фан Юйсю. – А ты что скажешь?
Фан Юйсю, которая все это время молчала, кивнула и посмотрела на внутренний двор.
– У брата довольно звонкий голос, – выдала она.
Голос?
Фан Юньсю и Фан Цзиньсю на мгновение обомлели. После всего случившегося это все, что она может сказать? Они непроизвольно посмотрели туда, откуда до сих пор доносился шум.
Гомон стал еще громче.
– Чэнъюй, замолчи, – обеспокоенно бросила госпожа Фан.
Но юноша больше не слушал свою мать, как делал это прежде.
– Только попробуй ее убить… Если я умру, ты все равно сможешь жить для себя. Цзюнь Чжэньчжэнь, имей совесть! – закричал он и указал на Чжэньчжэнь.
Госпожа Фан очень хотела остановить обоих. С одной стороны доносилась неприличная брань, с другой – бушевали кулаки. Ужасная ситуация.
– Довольно! Прекратите! – крикнула старая госпожа Фан, которая все это время стояла рядом в оцепенении, и хлопнула по столу. – Слуги, сюда.
Наложница Юань, которая находилась в саду и слушала все, навострив уши, тут же бросила взгляд, кричащий «Я же говорила» на наложницу Су, после чего приказала служанкам войти внутрь.
В комнате оказалось куда оживленнее, чем они предполагали. Особенно они обратили внимание на то, как Цзюнь Чжэньчжэнь избивает Лин Чжи, и немало удивились.
Сейчас Чжэньчжэнь как-то не очень походила на дочь чиновника.
– Ну что за безобразие, разъедините их! – сердито крикнула старая госпожа Фан.
Наложница Юань шагнула вперед и крепко схватила Цзюнь Чжэньчжэнь.
– Молодая госпожа, молодая
- Тысяча шагов в ночи - Трейси Чи - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези
- Вечный Герой (сборник) - Майкл Муркок - Героическая фантастика
- Миллиардер. Ледовая ловушка - Елена Кондратьева - Героическая фантастика
- Энельфис. Венец Жизни - Elsvidn - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Вторжение. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим - Героическая фантастика
- Костяное царство. Страшно быть богом - Лада Валентиновна Кутузова - Героическая фантастика / Русское фэнтези
- Чудовище - Фрост Кей - Героическая фантастика / Разная фантастика
- Поднятие уровня в одиночку. Solo Leveling. Книга 4 - Чхугон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания / Разная фантастика