Рейтинговые книги
Читем онлайн Снайпер, который любил жареный рис - Чжан Голи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Охотятся явно за У не за ним. И это явно не Айронхед. Тот никогда не выбрал бы такое неудачное место.

Итак, их двое: Айронхед и стрелок.

Наблюдая за окном через прицел, Ай Ли разглядел ствол винтовки и глушитель.

У, даже пригнувшийся, — крупная цель. И почему он все еще держит мобильный?

И тут Ай Ли услышал в этом окне звонок телефона.

— Это У. Где вы?

Ай Ли увидел свет экрана мобильного за стволом винтовки. И в этом свете увидел фигуру. Затаив дыхание, он прицелился. Но… не может быть…

Винтовка Куколки уставилась на Ай Ли. Меньше ста метров, нет необходимости принимать в расчет ветер и дождь. Хватит инстинкта. Беззвучно выкрикнув ее имя, он нажал на спусковой крючок.

Куколка вскрикнула. Ее оружие с лязгом упало, за миг до этого успев послать в Ай Ли пулю, которая сквозь дождь, сквозь тьму, ударила в его шлем и рыскнула в ночь. Шлем раскололся надвое, мобильный шлепнулся в грязь. Ай Ли, перекатившись, подхватил его и зигзагами побежал в сквер, к У.

— Ложитесь!

— Ай Ли? Вы убили ее?

В этот момент еще одна пуля попала Ай Ли в бедро, и это было куда серьезнее. Он почувствовал, как треснула кость, и превозмогая боль, подхватил У и ползком потащил его в укрытие переулка.

Вспыхнул экран телефона.

— Отличная работа, Ай Ли, ты вспомнил, как я учил тебя насчет наживки. Хотя надувная кукла была бы лучше дельфина.

Айронхед подставил Куколку в качестве наживки, догадался Ай Ли. Кукла.

— Хуан Хуашэн? — спросил У, кивнув на мобильный Ай Ли.

Оттолкнув его, У выбежал из переулка, паля по крышам вокруг. Выстрелы эхом отдавались от кирпичных стен и металлических крыш, на мгновение перекрывая шум ветра и дождя.

— Хуан Хуашэн, это бюро криминальных расследований. Положите на землю оружие и выходите!

Ай Ли не пытался остановить У, зная, что тот отвлекает от него внимание и дает время подготовиться. Он перевел ствол винтовки с входа в переулок и взял на прицел крышу, где в последний раз видел Айронхеда. Дождевые капли с барабанной дробью отскакивали от кровли, и Ай Ли вслушивался, ловя любое изменение звука, могущее означать чье-то движение.

Он увидел, как из пелены дождя возникает телескопический прицел. Развернутый не в его сторону, а в сторону У.

Мгновенная вспышка, и У, схватившись за правый бок, упал в лужу, выронив пистолет, отлетевший на несколько шагов в сторону.

Ай Ли осознал свою ошибку — У не был в безопасности. Если У схватит Айронхеда, это будет означать смертный приговор для последнего. Но Ай Ли не мог убить своего учителя, а свидетельство киллера, разыскиваемого за убийство высокопоставленного чиновника, не будет принято всерьез. И он теперь ясно понял: вице-министр не лгал, сказав, что никогда не слыхал имени Ай Ли. Это Айронхед через Куколку отдал ему приказ убить Чжоу.

У ничком лежал под дождем. Его план — выступить в роли наживки с тем, чтобы Ай Ли мог застрелить Хуана, — не сработал, и теперь он был легкой добычей. Новая боль разорвала левое плечо, кровь брызнула в лицо. Он попытался сосредоточиться: Ай Ли убил Ло Фэньин. Хуан хотел убить его, У. Хуан отдавал Ло Фэньин приказы. Хуан, как и Ло, был прописан по адресу Министерства обороны. Если тут действовала некая загадочная связка, это были Ло и Хуан.

У был беспомощен, он не мог даже отвернуть лицо от быстро подступающей к носу воды. Двадцать четыре часа до пенсии.

Он потянулся за пистолетом. Слишком далеко, но пальцы нашли мобильный. И экран светился. Кто ему звонил? Не в состоянии придумать, чем еще помочь Ай Ли, У сделал глубокий вдох, скривился и закричал:

— Хуан Хуашэн, полиции все известно. Вы использовали свои связи в разведке, чтобы подменить записи, но вы с Шэнь Гуаньчжи братья. Он не хотел, чтобы Чжоу сорвал ему сделку с американцами, и вы велели Ло Фэньин передать Ай Ли приказ убить Чжоу. А после этого отправили Качка и Чжан Наныпэня заткнуть рот Ай Ли. Все это ваших рук дело. А теперь сдавайтесь!

Послышался смех, сопровождаемый пулей, рикошетом ударившей в землю рядом с У, и вода взмыла вверх струей, разбрасывая брызги.

— Не слушай копа, Ай Ли. Все это я собирался объяснить тебе сегодня вечером. Мы семья, а это означает верность и ответственность. Чжоу был одержим идеей купить подлодку у украинцев. Но «Семья» делает деньги на оружии через Шэнь Гуаньчжи. Он мог бы получить подлодки, если бы захотел. Черт возьми, Ай Ли, Чжоу рассказывал, как наши пилоты будут тренироваться на МиГах и Су-35. Познакомился с парой украинцев и решил, что может получить монополию на все сделки с оружием. И Цю на это повелся, даже ездил туда на демонстрации противотанковых ракет. Что он мог понимать, штабник! Ты устранил Чжоу и положил конец планам правительства купить эти говенные советские подлодки и возобновить переговоры Шэня с америкосами. Вот это я должен был сделать, как член «Семьи». Что же до того, что я послал за тобой Качка… Я мыслил более крупными категориями, Ай Ли. Надеюсь, ты меня простишь.

Ай Ли дал несколько коротких очередей по крыше. Если у Айронхеда будет шанс поднять голову, У конец.

Но загвоздка с Ml в том, что она полуавтоматическая, а у него было всего девять патронов. То есть сейчас, наверное, уже один.

Айронхед опять крикнул ему:

— Дедовская Ml, Ай Ли, и десяток патронов — или сколько там он тебе завещал? Должно быть, все уже закончились.

Ответил ему У.

— Хуан, вы были шестым приемным сыном Дедушки. Мы знаем всё. Бросайте оружие и выходите. Вам не удастся скрыться.

— Ха, вы думаете, что встреча с Дедушкой что-то значит? Это он вам сказал, что усыновил меня? У вас есть свидетели, которые могут дать показания? Вы можете вызвать его в суд, если положите под капельницу и наденете на него подгузник. Ваш единственный свидетель, У, это Ай Ли. А от показаний убийцы толку мало.

Ай Ли оттянул затвор Ml, вынул последний патрон и снова дослал его в патронник. Нужно, чтобы Айронхед понял, что с ним, Ай Ли, еще не покончено, надо держать его в напряжении, отвлечь внимание, чтобы уберечь У.

— Забыл сказать тебе, Айронхед, я ходил проведать Куколкиного босса. Плоскостопого вицеминистра. Он никогда обо мне не слыхал, пока не прочел в газетах. Так что это ты велел Куколке передать приказ убить Чжоу и послать за мной Качка.

— Ай

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Снайпер, который любил жареный рис - Чжан Голи бесплатно.
Похожие на Снайпер, который любил жареный рис - Чжан Голи книги

Оставить комментарий