Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя много ли изменится от их возвращения в реальность? Суперкарго одна туманность сидеть под арестом до воскрешения кэпа, Бас так и так дрыхнуть будет, разве что док примется стонать и причитать, а его прожорливый потомок — метать все, что не приварено молекулярной сваркой и не раскалено добела. И вот сильно такое пополнение нам поможет в деле ремонта или разведки? Хотя одного несостоявшегося удобрителя сакамаровых плантаций я бы отправила воплощать мечты детства в зачахшую оранжерею. Там от корявых доковых псевдоподий остаткам человеческой популяции в наших скромных лицах хоть опасности бы такой, как на ниве медицины, не грозило.
Заворачиваю на камбуз — может, и.о. капитана там уже вовсю точит горячие блинчики? Судя по ароматам, Тася давно хлопочет у мультиварки. Так и есть — вихрастый бортинженер, волей случая выбившийся аж в капитаны, уписывает завтрак.
— Кофмичешкий шалют, Шоколова, — бубнит он набитым ртом, помахивая перепачканной сиропом ладонью. — Боброе мефное… утро. Наконец-то я выспался, а ты за это время даже рыдван еще глубже в анналы космоса не уронила. Благодарность тебе, с занесением в личное и все такое.
Пропустив мимо ушей подначку, подсаживаюсь к столу и самым что ни на есть официальным тоном спрашиваю:
— Товарищ и.о. капитана, в связи с полной профнепригодностью штатного медика могу я считать себя и временно исполняющей обязанности бортового врача?
— Да на здоровье, — милостиво разрешает Нюк. — Только не лечи никого, пожалуйста. А считать — считай, конечно… что мне, жалко, что ли?
— Вот! — обрадованно говорю я. — И теперь, уже как и.о. бортврача, я хочу внести медицинскую рекомендацию, полезную как для нашего, так и для капитанского здоровья: не бесить Варга личным присутствием, когда он во второй раз вернется в реальность, а привести в чувство пилота Ксенакиса и отправить его докладывать обстановку. В конце концов, это его приказ, который я не могла оспаривать в обстановке, приравненной к боевой, привел нас в эту галактику. А маленький инцидент с буравчиком… такой способный технарь, как вы, инженер Стратитайлер, конечно, могли бы бесследно удалить из судового журнала? Или я ошибаюсь?
— С первой частью согласен. За подлизистый комплимент спасибо. А вот править бортжурнал не буду. Пусть за буравчик как хочет, так и объясняется. Может, Варг так разозлится, что про нас вообще не вспомнит… в этом тысячелетии, — бурчит инженер, запивая блинчик горячим чаем.
— Лишь бы кондратий от передоза злобы не посетил, — осторожно замечаю я. — Все-таки только-только… из комы. А опытный штурман нам еще ой как пригодится в незнакомой-то галактике. Что-то мне подсказывает: за пару недель я программу пятого курса усвоить не успею, не говоря уж о том, чтобы стажа поднабраться.
— Кто ему виноват, что он такой психованный? Брал бы пример с меня — я вот воплощенное вселенское равновесие… когда посплю и поем, — улыбается Нюк. — И вообще, может, это мой коварный план по устранению соперников в борьбе за самочек? Старичье перемрет от ругани и стрессов, Рекичински навеки заморожу, и вуаля: я — владыка гарема, — нахально прибавляет конопатый паразит, облизывая пальцы.
— Некоторые самочки не то что тебя — лакийца затопчут и порвут его шкуру на бахрому для юбочки, — ехидно вворачиваю я.
— Ничего, это только первые десять лет. Потом природа и гормоны возьмут свое, — беззаботно парирует какими-то невероятно наглыми роботами воспитанный и.о. капитана. Экий самодовольный самец. Не зря говорят, что власть портит людей. Или деньги? Или все вместе? Но я прикусываю язык, с которого так и рвутся разнообразные ядовитые ответы, потому как понимаю — обцелованный светилом нахал того и добивается, по приколу ему меня злить, и возвращаю разговор в рабочее русло:
— Кстати, мы вчера были снаружи. Заплата от корпуса отходит.
— Угу, в курсе. Бо доложил. Сейчас с доковой головой разберусь, и… Тася, блинчики — обожрямба, — выдает Стратитайлер вкупе с воздушным поцелуем зардевшейся роботессе, счастливо вздохнув и похлопав себя по животу. — Приготовь их капитану Вегусу, когда проснется. И он стопудово подобреет.
И, мурлыча что-то в такт льющейся из имплантов музыке, Нюк удаляется в компенсационный зал. А ему на смену в столовку заруливает Цилли.
Вспомнив, что нужно еще проверить результаты анализа воды и образцов кой-какой растительности, торопливо приступаю к завтраку. Блинчики и в самом деле просто божественны. Жаль, что припасы скоро иссякнут… Тогда мы еще и о печеньках с ностальгией, может, начнем вспоминать.
— Волшебно! — точно центаврийский удав, вмиг заглотив свою порцию, говорю Тасе. — Я тоже склоняюсь к мысли, что некий заряд доброты даже до покрытого вечной космической мерзлотой сердца эти блинчики должны донести. Гастрономическая магия — страшная сила, как говаривала одна из моих прабабок, собираясь сменить очередного законного супруга на более молодого. В поисках вдохновения она перечитывала старинную подшивку кулинарно-эротических журналов. Как же они назывались-то? «Кастрюльные страсти»? «Сластолюбие и кухня»? «Печем эротично»? Впрочем, неважно. Главное, не предлагай деликатес мини-доку: после того, как он поест, вряд ли останется хоть что-то, кроме девственно чистого стола, а от зародившейся в нем доброты все равно никакой практической пользы не будет.
Последние слова выдаю уже из коридора: все та же неуемная жажда деятельности влечет меня в лабораторию. Раз уж нас занесло черная дыра знает в какую галактику на неведомую планету — надо сводить с ней более близкое знакомство, куда теперь деваться-то? Одними глюками от псевдоподсолнушка сыт не будешь. Надо искать хоть что-то материальное, пригодное для поедания. Да и вода нужна, как ни крути.
— Ну что, гарем мой, все позавтракали? Гоу гулять? Цилли, бери сварку, Ярка — бери бластер, ты на охране сегодня, — командует через какое-то время селектор голосом конопатого нахала.
— Это что сейчас было? Вот это слово на букву гэ? — мрачно уточняет Цилли из какого-то своего механического закоулка корабля. Ее вопрос сопровождает мерный металлический «бах» чего-то тяжелого по чему-то железному.
— Гоу и гулять. А остальное вам послышалось, бортмеханик Ибрагимбек, — моментально включает кэпа хитрозадый и.о. Дать бы ему пинка хорошего за то самое слово, да ведь опять получу взыскание с занесением, на сей раз за физическое попрание субординации. Вдруг таки вернемся — а этот конопатый узурпатор мне уже все личное дело за какие-то пару-тройку дней капитанства окончательно испохабил? Летать тогда штурману Соколовой много-много лет на каком-нибудь корыте еще похлеще рыдвана… Мусоровоз вон, скажем, по зажопии вселенной героически водить, виртуозно прокладывая курс для отлова космического хлама среди метеоритных потоков.
Так что я во второй раз за это утро умудряюсь смолчать и отправляюсь облачаться в термак, продолжая диалог с Нюком исключительно мысленно. В том духе, что если бы во всей вселенной из особей мужского пола уцелели только Стратитайлер и какой-нибудь тагаранец, то даже у йети было бы больше шансов покорить мое типа сердце… или гормоны. Тот вон в хозяйстве полезный, из его шерсти можно зимние свитера и носки вязать! Гарем… придумал тоже… владыка… может, у его нянюшки сбой какой в программе случился в сторону древнего Востока и этих вот всех глупостей? Заложила в тыковку зачатки мании величия какими-нибудь роботосказками — и вот пожалуйста, получите теперь зеленоволосого султана, раскатавшего губищу на выводок наложниц. Быстро ж с него налет столичной цивилизации слетел, за пару каких-то суток. Ну ладно он меня дразнит, всецело полагаясь, должно быть, на мой инстинкт сохранения красивого личного дела, без выговоров за членовредительство в отношении всяких и.о. капитана… Но надо ж — и при Цилли не убоялся такое ляпнуть. От жадности на блинчики дуть не успевал, и от них мозг вскипел, что ли?
Прихватив на всякий случай новые контейнеры для проб, иду к шлюзу. Вода здесь после соответствующей обработки оказалась вполне пригодной для питья, а вот собранные растения не порадовали. Ядовиты во всех проявлениях. Недаром я всегда подспудно не одобряла вегетерианства. Это же просто низость — отнимать еду у моей еды! Видимо, жевать корешки — точно не наш удел. А вот барбекю из местных, смахивающих на птеродактилей, пташек, может, как раз то, что надо. Не одни туземные цветочки не прочь полакомиться мясом, гомо сапиенсы тоже довольно-таки плотоядны.
- Малыш Гури. Книга первая. Там, где нас не ждут… - Москаленко Юрий "Мюн" - Прочие приключения
- Глаз бури (в стакане) - Al Rahu - Менеджмент и кадры / Контркультура / Прочие приключения
- Альфа-Тест - Михаил Иванов - Героическая фантастика / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Идущий в тени - Марк Амврелий - Боевая фантастика / Прочие приключения
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Клятва - Александр Викторович Волков - Боевик / Прочие приключения / Триллер
- Повелитель демонов - Александр Якубович - Героическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Обычное дело - Дикий Носок - Научная Фантастика / Прочие приключения / Социально-психологическая
- Сингулярность - Джей Рем - Прочие приключения