Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это вертолет Старика, – объявила она.
Старик! Здесь. У меня забилось сердце. Может, мой брат у него?
– Ты уверена?
– Я слышала разговор охранников, – сказала она. – Они говорили, что никто не может увидеть его лицо. Он носит шляпу, которая закрывает его вот так.
Она растопырила тоненькие пальчики и изобразила поля у лица.
Она улыбалась. Мне стало тошно.
– Ты собираешься идти с ним, да? Мне тебя не отговорить?
– Шутишь? Я на все готова, лишь бы выбраться отсюда. И ты иди тоже. Ты точно достаточно красивая.
Она дотронулась до моей щеки.
– Сара, не будет опасно, если тебя ударят? Например, в подбородок? Или по носу? Я имею в виду – из-за сердца.
Она скосила глаза.
– Нет. – Пытливо посмотрев на меня, она спросила: – А что?
Я глубоко вздохнула.
– Ты мне нравишься, честно. Пожалуйста, помни об этом. Пойми: что бы я ни сделала, я стараюсь тебя защитить.
Она повернула голову в мою сторону и с любопытством посмотрела на меня. Из-за ее простодушия мне очень трудно было сделать то, что я считала необходимым. Я отвела руку, сжала пальцы в кулак и ударила ее прямо в лицо.
– Уй! – вскрикнула она и шлепнулась на попу. – Ты что?
Она встала и прижала руку к носу. Из-под пальцев у нее потекла кровь.
– Прости меня, – прошептала я.
И снова ударила ее, чтобы действовать наверняка.
На этот раз она не упала. У нее по щекам потекли слезы. Она выглядела такой обиженной, такой оскорбленной в лучших чувствах, что у меня сердце чуть не разорвалось. Девочки, проходившие рядом, остановились и уставились на нас. Они спросили, что случилось.
– Я ее ударила! – объявила я как можно громче, но не крича.
Кто-то потребовал драки. Та забияка с рукой в шрамах протолкалась через толпу. Я повернулась к ней и напряглась, ожидая продолжения.
«Давай, и побыстрее», – подумала я.
Я не пыталась ей помешать. Она сунула руку в карман, а потом замахнулась кулаком. Что-то у нее в руке блеснуло на солнце. Она со всей силы ударила меня в правую щеку.
Было больно. Я отшатнулась, но удержалась на ногах. Быстро осмотревшись и убедившись, что никто не собирается напасть на меня со спины – мне совершенно не хотелось, чтобы кто-то ударил меня по затылку, – я стала ждать продолжения. На ее лице отразилось мрачное подозрение, но она ударила меня еще раз, на этот раз в челюсть, так что у меня вылетел один зуб.
Боль распространилась по моей голове до самых глазниц.
Тут я заметила у нее на пальцах металлические кольца. Отлично: это наверняка нанесло мне достаточно серьезный ущерб. Кто-то из девиц закричал, предупреждая о приближении охранников. Забияка поспешно спрятала кастет обратно в карман. Охранники набежали на нас, размахивая дубинками и раздавая удары направо и налево. Забияку ударили по спине и оттащили от меня. Еще один охранник ударил меня в живот.
Я задохнулась. Удар заставил меня упасть на колени. Во рту у меня появился металлический привкус.
Миссис Битти протолкалась через толпу. Я думала, что уродливее ее лицо стать просто не может, но когда она увидела кровь, то ее лицо превратилось в сплошные морщины и суровые складки.
– Девицы! Не вовремя! – рявкнула она. – У нас сейчас гости.
Глава 25
Один из охранников отвел нас с Сарой в лазарет. Если бы я хотела сбежать, сейчас был бы самый подходящий момент: охранник был один, а девочек – две, вот только в этот момент Сара скорее всего была не настроена хоть чем-то мне помогать.
Она прижимала к лицу мокрую тряпицу. Она плакала.
– Я думала, что тебе нравлюсь. Что я тебе сделала?
Я ничего не могла сказать при охраннике. Когда врач увидел меня снова, он не выказал никаких чувств: только в глазах у него промелькнула искра узнавания.
Врач указал на стальной смотровой стол, и охранник подсадил на него Сару. Я села на соседний. Охранник объяснил ему ситуацию и сказал, что останется и проследит, чтобы никаких проблем не было.
– Это совершенно не обязательно, – сказал врач.
Охранник заявил, что миссис Битти приказала ему остаться, и доктор пожал плечами, словно ему было все равно. Только вот мне показалось, что это не так.
– Ну-ка, давай тебя осмотрим, – сказал врач Саре.
– Она меня ударила. Сильно.
– Это заметно. И она ведь больше тебя.
Он осторожно прикоснулся к ее носу большим и указательным пальцами.
– Вы сможете все исправить? – спросила Сара.
– Очень постараюсь. – Он перешел ко мне, заставив повернуть лицо вправо и влево. – Рассеченную губу придется зашивать. И челюсти у тебя досталось сильно. Но вот затылок у тебя в порядке.
Я постаралась не улыбнуться. Именно это мне и хотелось услышать!
– Доктор, – вмешалась Сара, – а нельзя сначала вылечить меня? Сюда приехал один человек, и мне надо быть красивой.
При этом она кинула на меня взгляд, полный незамутненной ненависти.
* * *Врач немного мог сделать: ограниченные средства лазарета мало что позволяли. Час спустя мне уже был наложен шов, а Саре заклеили пластырем нос. Нам обеим опрыскали ссадины местным обезболивающим. Сара была вне себя, не переставая твердить, что ей надо попасть на встречу с человеком из «Лучших целей». В лазарете не было зеркала, так что она не догадывалась, что помимо разбитого и распухшего носа набрякшая кожа у нее под глазами украшена яркими багрово-синими фонарями.
Я надеялась, что Старик уже успел уехать. В лазарет вошла Битти, и по ее лицу стало ясно, насколько плохо мы обе сейчас выглядим.
– Ну и ну! – сказала Битти. – Что за лица!
Врач как раз протирал Саре лицо ватой.
– Брось пока эту, – приказала Битти. – Заканчивай с ней.
При этом она указала на меня.
Врач повернулся к Битти с недоуменным видом.
– Ее надо отвести в спортзал.
– А как же я? – спросила Сара. – Я тоже хочу пойти!
Битти схватила ее за плечо, а врач занялся мной.
– Ты будешь делать то, что я тебе велю.
Сара вывернулась от Битти и спрыгнула со стола.
– Вы меня заставить не сможете!
Битти схватила ее за руку и пихнула на стул.
– Ты ведь знаешь, что смогу, Сара.
* * *Битти привела меня в большой спортивный зал. Какой-то старичок закрепил у меня на груди бумажку с номером. Девочек выстроили по одной стороне зала рядами, спиной к стене и лицом к центру. Мальчишки стояли по другую сторону. На каждом был номер. Пока меня вели на место, я всматривалась в лица. Это был мой шанс отыскать Тайлера. Парни смотрели на мое лицо испуганными глазами. Меня поставили в конце первого ряда.
Тайлера я не увидела, но немало мальчишек остались вне моего поля зрения. Старик шел вдоль последнего ряда пареньков, заложив руки за спину. Атмосфера была очень напряженная. Судя по возбуждению ребят, я поняла, что они считают, будто их ждет спасение, однако центром напряжения служило присутствие самого Старика. Он просто так действовал на людей: я это ощутила.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Миры Альфреда Бестера. Том 4 - Альфред Бестер - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика