Рейтинговые книги
Читем онлайн Все время мира - Сара Пурпура

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 84
он.

Майлс уже пьян в стельку и не попадет ни в один стакан.

Толпа вокруг орет и призывает нас играть дальше. Все уже сделали ставки.

Я стараюсь не глядеть на Анаис. Я хочу отгородиться от нее, и алкоголь помогает мне следовать цели. Я счастлив, и на сей раз это не ее заслуга.

Как и ожидалось, Майлс с Мэйсоном уже вне игры. Они еле-еле держатся на ногах, и мы пользуемся этим, чтобы закончить поединок своей победой. Майлс опрокидывает последний стакан, его взгляд полон ненависти. Я наслаждаюсь: я загнал его в угол.

– Выглядишь немного жалко для человека, получившего подарок на день рождения, не находишь?

– Я надеру тебе зад, Вэрд.

– Жду тебя снаружи, – подначиваю я, но Анаис подходит к нему и кладет ему руку на грудь.

– Достаточно, Брайан. Пойдем домой, – уговаривает она.

Майлс раздраженно оттесняет ее и шаркающей походкой направляется к выходу.

– Ну уж нет. Я хочу развлечься. Вот дерьмо! Все плывет, – он ухватывается за столик и зовет своих шестерок, парочку игроков из нашей команды, чтобы они помогли устоять ему на ногах. – Эй, мне нужно в туалет.

Неожиданно он бледнеет.

– Чеерррт! – изрыгает Майлс и убегает, вероятно, чтобы блевануть.

Анаис неподвижно стоит на месте. Она не идет за ним, а смотрит на меня, но я ничего не могу прочесть в ее взгляде.

Ты меня ненавидишь?

Она качает головой и больше никак не реагирует. А я так устал из-за всей этой ситуации, что совершаю глупый, очень глупый поступок.

Я цепляю какую-то шатенку, которая тут же прилипает ко мне, и страстно ее целую.

Надеюсь, что это заденет Анаис, что она поймет: она желает меня так же, как я желаю ее. Надеюсь, что она будет ревновать и заявит свое право на меня, как я хочу заявить, что она моя, каждый раз, когда ублюдок Майлс касается ее. Но едва я отрываюсь от незнакомой девицы, как вижу, что Анаис с возмущением поворачивается ко мне спиной и уходит вместе с Брианной.

Я бегу за ней, но меня уже достало все это. Она – моя путевка в ад. Я так устал сидеть на скамье запасных. Устал так хотеть ее. Устал ждать своего часа, устал клянчить, чтобы она обратила внимание на меня.

Мои доспехи трескаются каждый раз, когда она оставляет меня за бортом, и битва, идущая внутри меня, изнуряет все сильнее, потому что обладать этой девушкой невозможно.

28

Анаис

Его пламя обжигает. Оно может меня сжечь.

Мне нужен глоток свежего воздуха, и я мчусь наружу, как можно дальше от Деза. Я не хочу его видеть.

Брианна следует за мной. Пока мы направляемся к выходу, я замечаю, что Фейт о чем-то говорит с Заком. Я даже не могу порадоваться за подругу, потому что в моей голове вращается только одна мысль: зачем он поцеловал ту девушку? И почему он не идет за мной?

Свежий ночной воздух обдает холодом. Я потираю плечи, но все хорошо, эта прохлада – то, что нужно.

– Анаис, все в порядке? – Брианна кладет мне руку на плечо, и я гляжу на нее, не зная, что ответить.

– Нет, Бри. Я не знаю, что делать. Сейчас мне следовало бы быть с моим парнем… – задумчиво произношу я.

Напротив, я не чувствую ни малейшей нужды пойти и проверить, что с ним. Мне хотелось лишь удалиться от Дезмонда, чтобы он не натворил каких-нибудь глупостей.

Я прекрасно знаю, чем занимается Дез на этих вечеринках, и если бы приехала полиция… Боже, я даже не знаю, избавился ли он от всей травки, что принес сюда. Они могли бы арестовать его, посадить его в… одна только мысль об этом сводит меня с ума.

– Мне он очень сильно нравится, Бри, – я глубоко вздыхаю и закрываю лицо руками. – Этого не должно быть, но это так, и мне больше не удается изображать, что ничего нет.

– Это я уже знаю, – обнимает меня Бри. – Вот чего я не знаю, так это что ты собираешься делать.

Теперь она глядит на меня укоряющим взглядом.

– Почему ты так на меня смотришь? – спрашиваю я.

– Послушай, Анаис. Я тебя не понимаю, ладно? – Она указывает пальцем на дом. – Тот дебил, которого ты все еще зовешь своим парнем, посмел ударить тебя, однако, кажется, что ты уже забыла об этом.

– Нет, не забыла, но… – нерешительно возражаю я.

– Никаких «но», золотко. Ты должна обрести ясность внутри себя и поговорить с Дезом и, по моему мнению, Брайан уже должен быть вне игры.

– Я была готова послать к черту наши с ним отношения, – произношу я.

– Была? – переспрашивает Бри.

Я взмахиваю руками.

– Черт возьми, Бри! Он поцеловал другую прямо у меня на глазах, – возмущаюсь я.

– И об этом мне тоже известно, но сейчас поезд тронулся и рискует сойти с рельс. Ты можешь пустить все на самотек или сократить ущерб. Решать тебе, – говорит Брианна.

Я фыркаю и хочу закричать во весь голос. Слезы выступают у меня на глазах, и я спешно вытираю их. Музыка в этой плохо освещенной части сада звучит приглушенно, и вокруг почти никого нет. Я поднимаю лицо к небу. Оно усыпано звездами, почти как в ту ночь, когда мы с Дезом заглянули друг другу в душу и не ужаснулись увиденному.

Когда я опускаю глаза, то вижу Деза, который издалека смотрит на меня.

Его медленная поступь напоминает морские волны на закате, которые лениво касаются линии прибоя, чтобы затем отступить обратно, но он не может ввести меня в заблуждение.

Я знаю.

Его спокойный внешний вид тягается с хаосом, которым яростно светятся его глаза, и я остаюсь покорена им. Его пламя обжигает. Оно может сжечь меня, но, как дура, я завороженно слежу за ним.

Я делаю шаг навстречу Дезу.

– Анаис! – Брианна пытается удержать меня. – Не думаю, что сейчас это хорошая идея.

Очевидно, она боится, что может случиться что-то не то, учитывая, что никто из нас двоих с Дезом не в столь ясном сознании, чтобы поговорить и вовремя остановиться.

– Не сейчас, Бри, – отвечаю я.

В этот момент моя жизнь тускнеет вместе с моими страхами. Остается только тяга к парню, с которым я никогда не смогу быть вместе, и уверенное желание послать все к черту и броситься в его объятия, но я не могу так поступить. Я рискую сломать ему жизнь.

Дезмонд останавливается напротив меня.

– Привет, Нектаринка, – он серьезен, а его взгляд пылает.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все время мира - Сара Пурпура бесплатно.
Похожие на Все время мира - Сара Пурпура книги

Оставить комментарий