Рейтинговые книги
Читем онлайн Не лучшее время для любви - Шеннон Маккена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 79

Не работало – всюду присутствовала Марго.

– У всех у нас свои тараканы в голове, – пробормотал он.

– Это точно, – сказал Сет. Он аккуратно похлопал Дейва по спине, словно боялся переломать ему кости. – Ты как, в порядке?

– В порядке, – резко ответил Дейв. Он посмотрел на Майлза и повторил: – Со мной все в порядке.

Майлз кивнул, все еще не рискуя открывать рот. Сета слова Дейва, похоже, не убедили.

– Так ты едешь за ней? Дейв посмотрел на дорогу.

– Я-то знаю, что я не Снейки, но она этого не знает. Я не могу здесь прохлаждаться, когда каждую минуту ее могут зарезать. – Он повернулся к дому. – Пора сматываться.

– На своей машине тебе ехать нельзя, – сказал Сет. – Если ее до сих пор не объявили в розыск, то скоро точно объявят.

– У меня нет времени искать что-то еще.

– Возьми мою, – предложил Сет. – А я спрячу твою где-нибудь в городе.

– Ты про свой «кадиллак-флитвуд»? – Дейв удивленно присвистнул. Сет никого близко не подпускал к этому коллекционному автомобилю.

– Это сэкономит тебе время, – сказал Сет.

– Спасибо, – ответил Дейв. – Я принимаю твою жертву. Давай ключи.

– Может, нам с Майлзом с тобой поехать? – спросил Сет озабоченно. – Тебе в твоем состоянии лучше не садиться за руль.

– Нормальное у меня состояние, – процедил Дейв.

– Ты точно с катушек не слетишь, пока за рулем будешь? Я люблю эту машину, старик.

– У меня нет времени на препирательства. – Дейв прошел на кухню. – Надо ехать, а я даже не знаю, в какую сторону она укатила.

– Знаешь, – заверил его Сет. – Следуй показаниям датчика.

Дейв остановился.

– Какого еще датчика?

Сет самодовольно улыбнулся:

– Я дал ей датчик слежения для ее пса. Она не говорила? Майлз утверждает, что на псе ошейника с датчиком нет. Значит, он все еще лежит в ее сумочке. Понял? Все просто. Возьмешь ее тепленькой.

Дейв засунул пистолет за пояс и, сняв со стены куртку, бросил ключи от машины Сету.

– С меня выпивка.

– Ты должен мне полноценный обед, жмот. – Сет достал ключи от своей машины и передал их Дейву. – Будешь следить за ней по монитору в машине. Тебе понадобится код… – Он достал из бумажника сложенный листок бумаги. – Держи. Ты вроде бы уже пользовался этой программой?

– Было дело. – Дейв засунул код в карман.

– На заднем сиденье лежит кейс. Это мой набор для экстренных случаев. Там ноутбук, пара технократических игрушек и еще кое-что. Бери, если надо. Не то чтобы ты был достоин греться в лучах моего гения, ну да так и быть. И не обижайся на то, что я поставил тебе в мобильник следящее устройство. Ты ведь его почти сразу нашел. Чувство юмора тебя тогда подвело.

Дейв набрал код сигнализации на двери.

– Вмешательство в личную свободу человека неприемлемо.

– Избавь меня от догм. Ты ведь не возражаешь сейчас, что мое вмешательство в личную свободу твоей подружки пришлось как нельзя кстати? Лицемер.

– У нее на хвосте убийца, – заметил Дейв. Сет покачал головой.

– Всегда на хвосте кто-то висит.

– Сет, кончай! – воскликнул Дейв. – Как ты можешь шутить такими вещами?

– Потому что юмор помогает выжить, дружище, – сказал Сет. – Я смеюсь, чтобы не плакать. Попробуй на досуге, вдруг поможет.

– Сегодня неподходящий день, для того чтобы развивать чувство юмора.

Дейв сел в машину, завел двигатель и выжал педаль газа до упора.

* * *

Теоретически надо было поесть. Она вела машину словно проклятая двенадцать часов, остановившись лишь раз, чтобы заправиться.

Она должна была проголодаться. Но видимо, мозг вырабатывает какой-нибудь фермент, который заглушает чувство голода в критической ситуации. Слезы, которые еще утром сами наворачивались на глаза, исчезли, сменившись щемящей пустотой. Лучше уж так.

По крайней мере теперь у нее есть цель. Сан-Катальдо влекло ее словно магнитом.

Ее ничто не могло удержать – ни страх остаться один на один с убийцей Крейга и Мэнди, ни боязнь потерять кого-либо. Даже Майки не было с ней, единственного существа, которое было ей родным в последнее время.

Довольно, хватит бегать, прятаться и врать. Она сама сделает то, что предложил сделать для нее Дейв. Она сама свернет горы и вырвет с корнем деревья, что встанут у нее на пути. Мысль о том, что ее могут посадить в тюрьму и даже убить, не пугала ее больше.

Должно быть, именно это имела в виду Тамара, когда говорила ей о том, что нужно отказаться от страхов и надежд. Неужели это и есть свобода?

Она держалась небольших дорог. Стрелка спидометра дрожала на отметке восьмидесяти девяти миль в час. Удивительно, что ее ни разу не остановили. Когда у нее закончатся деньги и она не сможет купить бензин, она будет добираться автостопом.

Минута сменялась другой – так текли часы. Марго начала клевать носом. Несколько раз она съезжала на обочину и только в последний момент успевала прийти в себя и вернуться на дорогу. В следующий раз ей может и не повезти – она либо вылетит на встречную полосу и столкнется с машиной, либо наедет на ограждение и свалится в кювет. Не то чтобы смерть волновала ее, но она никому не хотела причинять зла.

Она вернулась на трассу и стала высматривать дешевый мотель. Обветшалый «Сикс оукс» вполне подходил. На вывеске «Есть места» не хватало нескольких букв, и неон мигал странной надписью – «Е…ть м…а».

Она вышла и направилась к двери. Стеклянная дверь оказалась заперта, но Марго стучала до тех пор, пока в холле не появился грузный мужчина в мятой майке. За ухом у него торчал слуховой аппарат. Он открыл дверь и проворчал:

– Уже за полночь, барышня.

– Простите, что побеспокоила, – сказала она. – Я не могу больше находится за рулем. Вы можете дать мне комнату, чтобы она окнами не на дорогу выходила?

Он проворчал что-то неразборчиво и вытащил из-под стола бланк.

– С вас двадцать девять долларов семьдесят девять центов – это с налогом. Давайте карточку.

Она написала в бланке номер поддельного водительского удостоверения и положила на стол две заветные двадцатки.

– Можно, я наличными расплачусь? У меня сумочку украли, и новая кредитка еще не пришла…

– Не надо рассказывать мне о своих проблемах после полуночи. Я не бармен. Давайте сто баксов залога.

Марго пересчитала свои запасы и выложила на стол последние три двадцатки. В сумочке осталась лишь пятерка.

– А шестидесяти не хватит? У меня больше нет.

– Давайте. – Мужчина сгреб деньги и, бросив на стол ключи, отправился обратно в свою нору, откуда лился голубой свет телевизора.

Она объехала длинное Г-образное здание. Окна ее комнатки выходили на мусорные баки. Грязно и убого, под стать ее настроению. Интерьер был ничуть не лучше: пыль никто не стирал, на полу валялись окурки. Впрочем, критиковать она не собиралась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не лучшее время для любви - Шеннон Маккена бесплатно.
Похожие на Не лучшее время для любви - Шеннон Маккена книги

Оставить комментарий