Рейтинговые книги
Читем онлайн Железный герцог - Евгения Лифантьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86

Пьянчужка с таинственным видом сообщил кабатчику Фурсу, что ему, дескать, в Будилионе заплатили за какую-то важную и секретную работу, о которой никому нельзя рассказывать. Конечно, старый Фурс не поверил мужику: какой дурак такому пустобреху, как Влек, доверится? За стакан сидра тот и то, что было, и то, чего не было, расскажет, да и сверх приврет. Да только кабатчику было не до Влека — после войны постояльцев хоть отбавляй. Ополченцы с верховьев Альвы и с восточных кряжей Бархатных гор на битву ехали споро, а вот обратно тянулись вяло, подолгу отдыхая в каждом попутном местечке. К тому же многие дожидались, когда можно будет забрать своих раненых из лазарета при храме.

Да и в Вельбир Влек и впрямь ходил. Пришел оттуда, нагруженный чем-то. Обновок на нем никто не видел? Но кому надо знать, что новые сапоги, куртка и запас рубах — для бывшего наемника?

Больше седьмицы не переводились у приятелей и сидр, и закуски. Самим кашеварить было лень. Да и какая готовка на полуразрушенной печке, нещадно дымившей каждый раз, когда ее пытались растопить? Брис, безвылазно сидевший в домишке, чтобы не мозолить людям глаза, от скуки попробовал было что-то сварить, да плюнул — печка никак не желала гореть. Так что, пока были деньги, мужики питались в основном хлебом, сыром да бужениной. Ну и сидром, конечно. Чем не жизнь? Влек даже предложил позвать как-нибудь вечерком бабенок посговорчивее, чтобы и женскими ласками полакомиться. Да только Брис подумал и отказался — ну как болтать бабы начнут? А бабы — они такие, или язык вырывать, или будут мести им что попало и где попало, сколько бы клятв ни давали.

Но все хорошее когда-нибудь кончается. Кончилось и миково серебро.

— Что делать будем? — спросил Брис хозяина домишки, обнаружив, что в потайном кармане у него осталась лишь пара монет.

Конечно, на вразумительный ответ он не рассчитывал. Не тот человек Влек, чтобы давать вразумительные ответы. Вот и сейчас — сидит, смотрит на приятеля-благодетеля глазами преданной собаки и молчит.

— Если денег нет у тебя, то они есть у кого-то другого, — задумчиво продолжил Брис. — Ну-ка, хозяин, подумай, у кого в вашем вшивом городишке лишнее серебро завалялось?

— В храме и золото, небось, имеется, — пробормотал Влек.

— Не, просить милостыню в храме — это не для нас, — ухмыльнулся Брис. — Думай, у кого дома побогаче?

— Ну, у брандмейстера, у Ишли, который сидр в Вельбир возит, у резчика Писла, у гуртовщика Васила… Да только Ишли ни гроша не даст, жадный, он мне и за прошлый год, когда я ему бочки грузил, деньги зажилил.

— А кто у него просить будет? — удивился Брис. — Сами возьмем!

— Чего? — захлопал глазами Влек.

— Ничего, хозяин! Были деньги у Ишли, будут у нас! Думаешь, есть у торговца заначка?

Влек поморгал-поморгал, словно пытаясь осознать, что сказал его приятель:

— Вроде как ограбить его? Не…

— Чего "не"? — снова ухмыльнулся Брис. — Боишься?

— Не боюсь, но у Ишли такие псы! Да и приказчики — как те псы, — пробормотал Влек, вспомнив тычки, которыми наградили его ишливские парни, когда он разбил бочку с сидром, и потер шею.

— Чего такое? — заинтересовался Брис.

— А я что, виноват, что ли, что поскользнулся тогда? — ответил Влек.

Уточнять, что, заходя в подвал, откуда нанятые грузчики носили бочки в телеги, он каждый раз успевал улучить момент, когда никто не видел, и выпивал ковш недогулявшего сидра из открытого чана, так что к обеду уже на ногах не держался, Влек не стал. Лишь добавил:

— Гад этот Ишли! Я как про плату спросил, его парни мне по шее надавали, а он сам обещал собак спустить!

— Вот — таких гадов и надо учить! Толстопузы, богачи! У такого деньги взять — это доброе дело сделать. Свои же, заработанные!

— Не… собаки у него, — снова заныл Влек.

— А у кого их нет?

Влек задумался.

— У Лидреррей нет, у некромантов. Не живут у Лидреррей собаки и не жили никогда…

Брис заинтересовался:

— Кто такие?

— Дык это… Маг тут у нас жил. Пришлый какой-то. С дочкой и с учеником. Самого его в ополчении убили, а девка евонная уезжать нацелилась. Говорят, продала она брандмейстеру дом для евонной младшей дочери с мужем, так что последние дни доживают.

— Маг? — насторожился Брис.

Он хорошо помнил тот запредельный ужас, который витал над наемниками во время битвы в ущелье.

— Маги — это, почитай, хуже собак будет.

— Да ну, — махнул рукой Брис. — Магом батька был, а эта вертихвостка, Генрика которая, — так себе. Девка и девка. Никогда не видел, чтобы она колдовала. Лекарка неплохая, не спорю…

— А ты прав, дружище! — рассмеялся Брис. — Хорошая шутка может получиться.

А про себя подумал: "Если это тот маг, что на перевале лютовал, то вот и отмщу ему за страх. Может, и силен мужик был, да только он мертв, а я — жив. И дочку его пощупать смогу…"

— А что, не сильно страшная магичка эта ваша? — продолжил расспрашивать приятеля Брис. — Говорят, магички — они такие, что лучше морду тряпкой прикрыть, если чего с ними делать хочешь, а то, как посмотришь, то сразу все расхочешь.

— Не, — покачал головой Влек. — Девка как девка. Молодая. Ну, если по мне, то тоща больно, а так — ничего.

— Вот и ладненько! — расхохотался Брис. — И деньги у девки есть, за дом, небось, немало дали, и морда в порядке, и собак во дворе не водится… Самое то, что надо! Она одна живет?

— Да не, мальчишка при ней, вроде слуги у мага был, Арчи-Утенок, сопляк совсем.

— Вот и наведаемся ночью к этой твоей магичке.

Глава 30

Впервые за последнее время Генрика засыпала с ощущением уверенности в завтрашнем дне. Она привыкла прислушиваться к своим предчувствиям. Последнюю седьмицу ее мучило ощущение незавершенности, неправильности ситуации. Но теперь все словно встало на свои места. Завтра она едет в Вельбир и договаривается о конвое. Послезавтра они выезжают. Пока доберутся до Будилиона, войска Келенора должны очистить северное герцогство от остатков банд. А там — что будет, то и будет. В Будилионе есть очень сильные маги, способные завершить отцовский опыт.

Но в середине ночи ее разбудили какие-то странные звуки. Словно кто-то ходил по первому этажу. Генрика тревожно прислушалась. Так и есть. Шаги. Тихий разговор…

Недолго думая, девушка, чтобы не одеваться, набросила на себя чары невидимости и на цыпочках вышла в коридор.

— Как ты думаешь, где они золотишко прячут? — услышала она хриплый мужской голос.

— А я знаю? — ответил ему другой, не менее хриплый. — Тут ящиков всяких… В любом может быть.

— Дурак, кто рыжье в такие сундуки прячет? Его стараются из рук не выпускать. Надо укладку какую маленькую найти или что еще бабы в дорогу берут…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железный герцог - Евгения Лифантьева бесплатно.

Оставить комментарий