Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Янь-ван отправил вспомогательные войска численностью в двадцать тысяч воинов под командованием Сяо Ганя, который начал переправляться через реку Байгоу. Все сунские военачальники хотели выступить навстречу, чтобы дать бой, но Чун Ши-дао сказал, что нельзя действовать опрометчиво, и отвел войска назад.
Сяо Гань двинулся к Фаньцуню и завязал сражение, действуя весьма энергично. Синь Син-цзун отправил на помощь Ян Кэ-би, а затем, лично руководя военными действиями, отступил. Таким образам, простояв на реке Байгоу всего двенадцать дней, сунские войска возвратились обратно в город Сюнчжоу. Во время отступления дул северный ветер с сильным дождем и градом. Отходившие войска преследовали до самого Сюнчжоу крупные конные отряды киданей, осыпавшие их бранью за нарушение договора.
Тун Гуань, поскольку войска киданей все еще были сильны и он не смог занять область Янь, свалил всю вину на Хэ Шэня и Хоу И, заявив, что доставленные ими сведения оказались ложными и они необдуманно просили двинуть войска. Вскоре император Хуэй-цзун отдал приказ об отводе войск.
Вначале, когда Янь-ван присвоил титул императора, у него было много китайских и мало инородческих воинов. В связи с этим Сяо Гань предложил занести в военные списки свыше двух тысяч человек из восточных и западных сисцев, а также лиц, живших за хребтом и находившихся в ведении управлений южного великого князя, северного великого князя, князя Иши-вана, управления сянвэня отряда пиши и управления сянвэня отряда мэн ила{351}.
Многие кидане, подвергнувшись нападению цзиньцев, убежали в горные ущелья и пустыню. Когда они услышали о вступлении на престол Янь-вана, среди них не оказалось таких, которые бы не изъявили ему покорность, но, так как люди и лошади страдали от голода, кидане не могли прийти к нему из дальних мест, а поэтому областям и уездам было приказано вызывать их.
Таким образом было собрано свыше десяти тысяч семей. Из каждой семьи одного человека взяли в воины, а его семье выдали вспомоществование в размере тридцати связок монет. Набранное войско стали называть «бедное войско».
Вскоре «бедное войско» расположилось в разных места между областями Чжо и И, где занялось грабежами мирного населения, превосходя в грабежах даже воров и разбойников. Командиры попустительствовали воинам и не наказывали их за разбой. В дальнейшем, когда «вечно побеждающая армия» подняла восстание и перешла на сторону Южной династии Сун, солдаты в первую очередь перебили семьи воинов «бедного войска» в области Чжочжоу в наказание за совершенные преступления, завоевав этим симпатии населения.
В этом месяце Янь-ван заболел. Он узнал, что Тянь-цзо, отправивший из гор Цзяшань приказ о наборе воинов в военном округе Тяньдэ и областях Юньнэй, Шо, У, Ин и Юй, уже собрал войска численностью в пятьдесят тысяч отборных инородческих всадников и предполагает осенью, в восьмой луне, вступить в область Янь. Кроме того, от Тянь-цзо прибыл телохранитель Чала выразить Янь-вану сочувствие за понесенные лишения и просить одежду, шубы, чай и лекарства.
Напуганный Янь-ван вызвал на совещание сановников южного и северного управлений. Ли Чу-вэнь и Сяо Гань заявили, что лучше пригласить Цинь-вана (сын Тянь-цзо. — В. Т.) и отказать Сянъинь-вану. Янь-ван созвал всех чиновников на совместное обсуждение и, сказал, чтобы тот, кто согласен с этим предложением, стал на восточную сторону. На западной стороне остался только один Елюй Нин, занимавший должность главнокомандующего войсками всех походных дворцов. Он заявил, что если Тянь-цзо действительно может обрести прежнее могущество, то под каким предлогом отказываться от него, ведь неверно приглашать сына и отвергать отца.
Ли Чу-вэнь, ссылаясь на то, что Елюй Нин смущает всех, хотел казнить его, но Янь-ван, гладя рукой подушку, со вздохом заметил: «Это преданный государю сановник. Если Тянь-цзо действительно явится сюда, мне остается только умереть, ибо что я скажу ему при встрече?»
Войска Тянь-цзо, выступившие из Юйяна, смогли только освободить области Шо и Ин, вслед за чем были снова разбиты цзиньцами, захватившими в плен старшую жену Тянь-цзо и несколько князей. Тянь-цзо снова бежал в горы Цзяшань.
Двадцать четвертого числа скончался Чунь, получивший посмертный титул Сюань-цзун. Он не оставил после себя наследника.
Сын Ля Чу-вэня, Ли Ши, давно находился в дружественных отношениях с сунским сановником Чжао Ляя-сы. В связи с этим Тун Гуань велел Чжао Лян-сы написать ему письмо с предложением оказать помощь, продолжая находиться в стане врагов, и нашел лазутчиков для доставки письма. Кроме того, Тун Гуань послал письма Ма Жоу-цзи и другим с приказом собрать верных людей, открыть ворота города и выйти с изъявлением покорности навстречу сунским войскам, а также схватить инородческих вождей, с тем чтобы выполнить прежние обещания о возвращении к верноподданству и об уничтожении варваров.
Ли Чу-вэнь, со своей стороны, приказал Ли Ши написать на шелке тайный ответ.
Когда Чунь заболел и слег, то, зная, что ему не поправиться, он пожаловал Ля Чу-вэню звание главнокомандующего, желая после смерти передать ему управление государством. Когда болезнь крайне обострилась, Сяо Гань и Даши линья составили подложный, указ, предписывающий высшим сановникам ухаживать за больным. Ухаживать за Янь-ваном не явился только Ли Чу-вэнь, который на всякий случай тайно собрал отряд из двух тысяч удальцов, ложно сославшись на полученное секретное повеление принять меры против возможного мятежа.
В эту ночь Чунь умер. Выноса тела для погребения не устраивалось. Сяо Гань вместе с другими заранее собрал три тысячи киданьских всадников и расположил их на площадке для игры в мяч. Затем он собрал всех чиновников обсудить вопрос об объявлении жены Янь-вана, урожденной Сяо, вдовствующей императрицей, с тем чтобы она временно управляла военными и государственными делами, и о возведении на престол второго сына Тянь-цзо, носившего титул Цинь-вана. Согласные с этим предложением должны были поставить свою подпись, причем никто не посмел оспаривать сделанное предложение. Таким образом, жена Янь-вана, урожденная Сяо, вступила на престол перед гробом мужа. Она изменила наименование эры правления на Дэ-син.
Императрица Сяо была женой Янь-вана и носила титул Циньго-фэй. Ее старшие и младшие братья были казнены за связь с Чжанну, а сама она была заключена Тянь-цзо в тюрьму в Верхней столице. Когда нюйчжэни взяли Верхнюю столицу, она вышла из тюрьмы, но снова попала в тюрьму в Средней столице. После вступления Чуня на престол она вернулась к нему. Став императрицей, пожаловала Сяо Ганю, имевшему заслуги в возведении ее на престол, титул Юэ-вана.
Услышав о смерти Чуня, Тянь-цзо издал указ о лишении его всех чинов и титулов, низведении
- История Железной империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Китайский эрос (сборник) - Сборник Сборник - Древневосточная литература
- Исторические записки. Том 1 - Сыма Цянь - Древневосточная литература
- Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Огуз-наме - Фазллаллах Рашид ад-Дин - Древневосточная литература
- Книга стран - ал-Якуби - Древневосточная литература
- Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлиньский насмешник - Древневосточная литература
- Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлинский насмешник - Древневосточная литература
- Тысяча И Одна Ночь. Предисловие - без автора - Древневосточная литература
- Пряные ночи - Автор неизвестен - Древневосточная литература - Древневосточная литература