Рейтинговые книги
Читем онлайн Связующие узы - Филипп Марголин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72

– Хорошая работа.

Услышав голос, Керриган в ужасе отскочил в сторону.

– Это же я, Стэн.

Керриган издал стон облегчения. Грегарос заглянул внутрь машины. Кровь была разбрызгана по ветровому стеклу. Беннет рухнула лицом вниз на пассажирское сиденье, так, словно в момент выстрела она отвернулась от Керригана. Кровь стекала ей под голову, а языки огня уже лизали волосы и руки. Одежда и обивка машины занялись пламенем. Грегарос ощутил запах горящей кожи. Ему пришлось отойти от машины, так как жар сделался нестерпимым.

– Давай пистолет, – сказал Стэн.

– Нужно вначале выбраться отсюда, а то машина вот-вот взорвется, – ответил Керриган, с опаской всматриваясь в горящий автомобиль.

Грегарос протянул Тиму пластиковый мешок:

– Пистолет.

Керриган вытащил оружие из кармана и бросил в мешок.

– Пленка.

Тим извлек из кармана пленку и протянул ее детективу.

– Ты превосходно выполнил свою работу, – сказал Грегарос. – Судья будет гордиться тобой.

Керриган ничего не ответил. Даже в темноте детектив видел, что прокурор бледен как полотно. Он прекрасно понимал, что должен переживать в эту минуту Тим. Грегарос тоже после совершения своего первого убийства с трудом смог справиться с тяжелым приступом дурноты. А вот второе оказалось уже совсем обычным делом.

Тим побежал к своему автомобилю, а Грегарос быстрым шагом пошел через рощицу. Керриган проезжал мимо, когда Стэн еще садился в свою машину. Грегарос направился к городу. Несколько мгновений спустя в зеркале заднего обзора он увидел, как взрыв озарил ночное небо.

46

В пять утра Стэн Грегарос громко постучал в дверь спальни Харви Гранта и вошел, не дождавшись приглашения.

– Что происходит? – воскликнул Грант, нащупывая очки.

– У нас проблема.

– Беннет все еще жива?

– Нет, вот она-то как раз мертва. Керриган великолепно справился с заданием. – Грегарос положил пластиковый пакет с орудием убийства на журнальный столик. – Он заполучил также и кассету. Впрочем, я, откровенно говоря, не поверил Беннет на слово, что она отдаст все записи, которые Дюпре сделал на вечеринке. И поэтому после того, как она ушла, я послал двоих парней в дом Дюпре. Предполагалось, что они заберут содержимое сейфа и принесут мне. Они действительно очистили сейф, но тут появился некто, выстрелил в них и забрал сумку с записями.

– Что ты хочешь этим сказать: некто выстрелил в них? Значит, их кто-то поджидал в доме Дюпре? У нас что, утечка информации?

– Не знаю, да только я не верю в совпадения. Думаю, Джеффи известно о записях.

– Аманде Джеффи?

Грегарос кивнул:

– Люди Педро сумели добраться до одного из наших врачей, и он позвонил мне. Они сказали, что стреляла в них женщина. Следователь из команды Аманды Джеффи хорошо владеет оружием. Я показал им фотографию, и они ее сразу узнали.

Грант мерил шагами спальню. Ситуация принимала крайне серьезный оборот. Никто не знал всего, что мог записать Дюпре. И Джеффи может в настоящий момент располагать информацией, способной разрушить то грандиозное предприятие, созданию и развитию которого Грант посвятил всю свою жизнь.

Если она будет так же активно расследовать дело Дюпре, то обязательно рано или поздно наткнется на материалы следствия по убийству Дельгадо и убийствам на Воэн-стрит. В этих материалах содержалась та единственная нить, которая могла вывести ее на имена отцов-основателей "Веселенького заведения" – имена тех ребят, что тогда, тридцать лет назад, помогли Уэнделлу Хейесу забрать из запертого шкафа его отца три пистолета.

– Необходимо немедленно подключить к делу Кастильо, – сказал Грант. – Нам нужно вернуть сумку, а Джеффи – устранить.

– Я позвоню ему из автомобиля.

– Куда ты едешь?

– Маккарти послал мне сообщение на пейджер. Он хочет, чтобы я прибыл на место убийства Беннет.

– Зачем?

– Не имею ни малейшего представления.

– Он не может знать, что ты там был?

– Откуда? И в любом случае я буду держать вас в курсе.

* * *

Солнце только что взошло, когда автомобиль Стэна Грегароса остановился рядом с одной из полицейских машин неподалеку от места убийства Беннет. Двое криминалистов снимали отпечатки шин, а два копа, которым было поручено отгонять зевак, бездельничали, так как никому из завсегдатаев парка еще не стало известно о случившемся. Над обгорелым остовом машины Элли Беннет еще поднимался дымок. Грегарос, подойдя ближе, ощутил резкий запах, похожий на аромат пережаренного шашлыка, типичный для места, где было совершено убийство с поджогом.

Заметив Грегароса, Шон Маккарти прервал беседу с одним из криминалистов.

– Не очень приятное начало дня, а, Стэн?

– Э... вы же меня знаете. Я совсем не против запаха хорошо прожаренного мяса поутру. Чем обязан такой чести?

Маккарти указал на автомобиль:

– Мы выяснили, что машина принадлежала Элли Беннет.

– Одна из девушек Дюпре?

Маккарти кивнул:

– Тело сильно повреждено огнем, и все же это несомненно женское тело, и оно, в общем, соответствует описанию Элли Беннет.

– Лори Эндрюс. И вот теперь Беннет.

– Вы забыли Оскара Бэрона.

– Думаете, все три убийства каким-то образом связаны между собой?

– Две девушки Дюпре и его адвокат убиты практически один за другим. Не кажется ли вам подобное совпадение несколько странным?

– Дюпре в тюрьме. Он не мог убить ни Бэрона, ни Беннет.

– Вот потому-то я вас и пригласил. Вы лучше, чем кто-либо другой, знаете все особенности операции, связанной с Дюпре. У него был какой-нибудь партнер который стал бы по его требованию убирать свидетелей?

– Пожалуй, нет. Он был одиночкой. Я...

– Шон!

Детектив обернулся. По лужайке шел Алекс Девор в сопровождении атлетически сложенного мужчины в форме.

– Это Дмитрий Рубин. Он технический рабочий в парке. Дмитрий позвонил в "Службу спасения" прошедшей ночью.

– Рад познакомиться, мистер Рубин, – сказал Маккарти. – Меня зовут Шон Маккарти. Мой коллега – Стэн Грегарос.

– Мистер Рубин только что закончил давать показания. Повторите, пожалуйста, то, что вы мне рассказали.

– Прошедшей ночью я ехал в гараж и по дороге встретил машину. Я запомнил ее, потому что она ехала с отключенными передними фарами. Она появилась как-то вдруг из темноты, а я чуть было не столкнулся с ней.

– Можете ее описать? – спросил Грегарос, стараясь ничем не выдать своего волнения.

– Пожалуй, нет. Я подумал, что это какая-нибудь ребятня выбралась на ночную прогулку.

– Продолжайте, мистер Рубин, – сказал Девор.

– Через несколько минут произошел взрыв. Услышав его, я отскочил. Затем повернулся и направился в сторону взрыва. Когда я был на полпути сюда, мне встретилась машина.

– Та же, которую вы видели раньше? – спросил Грегарос.

– Нет, другая. Но вот несколько секунд спустя за ней последовала машина с выключенными передними фарами.

– Можете назвать модель или марку какой-либо из двух машин?

– Лучше, – вмешался Девор, – мистеру Рубину удалось запомнить почти полностью номер машины, которую он увидел сразу же после взрыва.

– К сожалению, не полностью, – сказал Рубин извиняющимся тоном. – Она ехала слишком быстро.

– А как насчет той машины, которая ехала с выключенными фарами? – спросил Грегарос.

Рубин отрицательно покачал головой:

– Я записывал номер предыдущей. Голову-то опустил, а к тому моменту, как я ее поднял, оказалось уже поздно.

– Не расстраивайтесь, – заметил Маккарти. – Вы и так нам очень помогли.

– Да, неплохая работа, – добавил Грегарос свою любимую фразу, умело скрыв радость и облегчение от того, что Рубин не разглядел его машину. И тем не менее, если полиции удастся по частично записанному номеру выйти на Тима Керригана, могут возникнуть немалые сложности.

* * *

Примерно через час после того, как Стэн Грегарос выехал из парка, Кейт Росс вошла в кабинет Аманды.

– Ты слушала сегодняшние местные новости? – спросила она.

– Что-нибудь относительно перестрелки в доме Джона?

– Относительно этого как раз ни единого слова. Элли Беннет убита.

– Что?!

– Ее тело обнаружено в Форест-парке.

Сообщение о гибели Элли поразило Аманду.

– Она сделала запись разговоров гостей на вечеринке у Тревиса, и она же доставила пленки Оскару Бэрону, где были зафиксированы сделки между наркоторговцами. Наверное, с ней расправились люди, убившие Бэрона.

– Держу пари, что именно она была той женщиной, которая ночевала в доме Дюпре.

– Ее ведь могли убить и те люди, которых ты подстрелила прошлой ночью. Они задержаны?

– Не знаю.

– Они сами могли бы оттуда выбраться?

– Наверное. Конечно, раны они получили основательные, но тот из них, что покрупней, с виду очень крепкий. Кстати, ты приняла решение относительно того, что делать с информацией, которая находится в сумке?

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Связующие узы - Филипп Марголин бесплатно.

Оставить комментарий