Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданец: Возвращение - Сергей Мельник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 95

– А как, по-твоему, может чувствовать себя старая кляча, которой уже давно пора на колбасу? – Старушка ласково провела ладонью по лицу принца. – Ты давай мне тут… Без соплей чтобы, внучек. Держись, оно, конечно, несладко тебе придется, но я верю, ты справишься.

– Спасибо, ба. – Он поцеловал ее руку. – Я очень-очень постараюсь тебя не разочаровать.

– Уж постарайся, сделай милость. – Рассмеялась она и, уже успокоившись, лихо подмигнула ему. – Давай не тяни, чего еще напоследок от меня понадобилось?

– Ульрих Рингмарский. – Принц немного потупился, растерявшись под ее умным взглядом.

– Хороший был мальчик. – Насмешливо вскинула она бровь.

– Говорят, в твоей власти вернуть его к миру живых, – Паскаль улыбнулся.

– А что, надо? – Она задумчиво пожевала губы.

– Да, было бы неплохо. – Кивнул будущий король.

– Что бы вы без меня делали? – Старушка вновь рассмеялась. – Эх вы, молодежь, все бы вам разбазаривать да ломать. Запомни, внучек, на будущее, все, что кажется не нужным, прячь, не выбрасывай, время такая штука, что никогда не знаешь, что тебе в будущем может пригодиться.

* * *

Стрелял наугад… ну как наугад, на зуммер Мака, ибо он четко и без кривотолков выдал мне приближение одной весьма занятной и небезызвестной мне фигуры к месту моего невольного проживания.

Молча встал, молча надел на предплечье защитный нарукавник, чтобы тетива не сожгла руку, вытащил стрелу из колчана, и, растянув до дрожи в руках плечи лука, без тени сомнений спустил стальной клюв стрелы, что с гулом оперения улетела через кусты в сторону тропинки, ведущей от ворот моей красивой камеры содержания.

– Это, кажется, ваше, молодой человек? – Буквально через полминутки на тропе показалась статная фигура одноглазого эльфа, сжимающего в руке мой гостинец. – Что-то вы, сударь, смотрю, не очень радушный хозяин.

– Ты принес мне черную метку, Слепой Пью? – произнес я, поджав губы и не без интереса рассматривая изменившегося эльфа.

– Не знаю, о чем вы, господин барон… – Он поднялся по ступенькам и, не спрашивая разрешения, вальяжно развалился в одном из моих кресел, попутно водрузив на стол между нами глиняный кувшин, похоже с вином. – Но гостинец у меня к вам однозначно припасен.

– Ваше великодушие не знает границ. – Ухмыльнулся я, сграбастав кувшинчик и без ложной скромности, прямо с горлышка, выкинув в сад пробку, сделал пару глотков.

– Господин барон! – Покачал он осуждающе головой, следя за моими действиями. – Это же Ди Патонаре Аль Ватемира! Ему уже семьдесят лет, где ваши манеры? Хоть бы для приличия в кружки разлили!

– В кружки белки насрали, – ответил я, отсалютовав своему собеседнику кувшинчиком, еще раз приложившись к вину. – И к слову, да. Действительно чувствуется, что этому уксусу уже семьдесят лет, ничего, что ли, приличней не нашлось?

– М-да. – Леофоль скрестил на груди руки, задумчиво, словно птица, боком рассматривая меня. – На пользу вам ваша смерть явно не пошла.

– Вы тоже, я смотрю, не так давно пытались на тот свет попасть? – Усмехнулся я, кивая на его увечья и отставляя в сторону вино.

Наступила некая не совсем понятная пауза, где каждый пытался осмыслить, а главное верно и с максимальной выгодой для себя продолжить дальнейший разговор. Мне было понятно, что я нужен ему, а ему было очевидно, что без условий для себя любимого я и пальцем не пошевелю в его сторону.

– Там, наверху, – он для наглядности ткнул пальцем в потолок, – все очень поменялось, мой дорогой друг, с того момента, как вы последний раз появлялись в мире живых.

– Могу представить. – Усмехнулся я.

– Боюсь, не можете. – Покачал он головой. – Но, однако же, как вы уже догадались, от вас понадобится в очередной раз ряд услуг обществу.

– И что общество предлагает мне взамен за мои труды тяжкие? – Меня, если честно, взяла дрожь от волнения.

– Естественно, определенную свободу, – улыбнулся он. – Весьма определенную.

– От чьего имени вы здесь находитесь, господин Леофоль? – Я попытался взять себя в руки и собраться с мыслями.

– От имени принца Паскаля. – Он стал серьезен. – И от других весьма заинтересованных персон, которые тоже приложили руку к вашему возможному будущему, соответственно ожидая от вас взаимности.

– Какова степень свободы, о которой вы говорите? – Я встал, принявшись расхаживать перед ним, заложив руки за спину.

– Новая жизнь, по новым правилам. – Он слегка поморщился, так как, похоже, одним глазом неудобно следить за моими метаниями. – Вам дадут титул, вам дадут новое имя, по выполнению ряда поставленных соглашений вы вправе вновь распоряжаться своей жизнью, с условием невозврата к старой и сохранения полной конфиденциальности о своем прошлом.

– Барон Рингмар умер, и это не обсуждается? – Я покачал головой.

– Да, сударь. – Он пожал плечами.

– На свои прежние активы я не вправе рассчитывать? – Мне с каждой минутой становилось все грустней и грустней.

– Нет, – хмыкнул он. – Полноправным владетелем вашего прошлого теперь является баронесса Когдейр, впрочем, если вы сохранили с ней добрые отношения, возможно, она выделит вам в будущем какой-то капитал для становления.

– О каком титуле идет речь? – Я все же остановился, замерев прямо перед ним.

– Принц, в своем благодушии, дарует вам баронство. – Он медленно поднялся с кресла, встав напротив и задумчиво всматриваясь в мое лицо. – Пустой кусок земли где-то далеко на юге, честно говоря, пустая формальность для соблюдения протокола земельного титула.

– Восхитительно. – Я поджал губы. – Ну что ж, это, пожалуй, больше, чем у меня по факту сейчас есть, давайте теперь перейдем к оплате?

– Митсвел Первый мертв, – эльф говорил спокойно, с некоей долей интереса к моей реакции. – Принц еще не коронован, а Финор раздирает гражданская война.

– Занятно. – Признаюсь, я и вправду не смог спрогнозировать этого. – Де Кервье нет уже парочку месяцев, что с ней?

– Она жива. – Эльф слегка склонил голову. – Но весьма слаба и, боюсь, она уже не игрок на большой арене.

– Что в огне войны? – Я подошел к столику, разгребая бумаги и раскатывая на нем карту королевства.

– Горит восток и запад. – Эльф весьма фривольно перечеркнул карту пополам пальцем.

– Значит, корона держится на южном направлении и что-то еще живо на севере? – Я задумчиво побарабанил пальцами по столу.

– Это что-то должно жить и дальше, и как можно дольше. – Эльф ткнул пальцем в графство Мирт. – Ты хорошо тут поработал, графство держится благодаря тебе, невзирая ни на что. Но, увы, это, как ни крути, вопрос времени, и каждая минута этого противостояния на вес золота.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданец: Возвращение - Сергей Мельник бесплатно.
Похожие на Попаданец: Возвращение - Сергей Мельник книги

Оставить комментарий